Zbiorczy wykaz bibliografii R-

R

  • Rabikowska Marta, „Trzy typy seksualizmu kobiecego w Bez dogmatu Sienkiewicza” [w:]
  • Rabizo-Birek Magdalena, „Ból, który oczyszcza. Doświadczenie emigracyjne Odojewskiego” , [w:] „W kręgu twórczości pisarzy emigracyjnych”, pod red. Zbigniewa Andresa, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie, Rzeszów 1999 a.
  • Rabizo-Birek Magdalena, „Dialogi miłosne Włodzimierza Odojewskiego”, [w:] „Odojewski i krytycy. Antologia tekstów”, pod red. Stanisława Barcia, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 1999 b.
  • Rabizo-Birek Magdalena, „Kochankowie z Trembowli w Weronie” „Odra” 2000 nr 1.
  • Rabizo-Birek Magdalena, „Między mitem a historią. Twórczość W. Odojewskiego”, Twój Styl, Warszawa 2002.
  • Rabizo-Birek Magdalena, „Między mitem a historią. Twórczość W. Odojewskiego”, Wydawnictwo Twój Styl, Warszawa 2002
  • Rabizo-Birek Magdalena, „Motywy tanatologiczne w pisarstwie W. Odojewskiego”, „Zeszyty Naukowe UR” nr 2, Dydaktyka 2002 z. 1.
  • Rabizo-Birek Magdalena, „Motywy tanatologiczne w pisarstwie W. Odojewskiego”, „Zeszyty Naukowe UR” nr 2, Dydaktyka 2002, z. 1.
  • Rabowicz Edmund (oprac.); „Przewodniki Warszawskie 1779”; ,,Zeszyty Naukowe Wydziału Humanistycznego Uniwersytetu Gdańskiego”, dodatek do ,,Prac Historyczno-Literackich” 1985, nr 8-9.
  • Rabowicz Edmund; „Polskie rokoko literackie”; „Gdańskie Zeszyty Humanistyczne. Prace Historyczno-Literackie” 1969, nr 2.
  • Rabska Zuzanna; „Moje życie z książką. Wspomnienia”; t. 1, Ossolineum, Wrocław 1959.
  • Rachilina Ekaterina, „Kognitivnyj analiz predmetnych imen: semantika i sočetajemost’”, Russkie slovari, Moskva 2000.
  • Rachwał Tadeusz, „O kanibalach raz jeszcze”, [w:] „Komparatstyka literacka a przekład”, pod red. Piotra Fasta i Katarzyny Żemły, Śląsk, Katowice 2000.
  • Rachwał Tadeusz, „O kanibalach raz jeszcze”, [w:] „Komparatystyka literacka a przekład” pod red. Piotra Fasta i Katarzyny Żemły, Wydawnictwo „Śląsk”, Katowice 2000, s. 57-63.
  • Rachwał Tadeusz, „Zakładanie przekładalności. Transfer, transfuzja, translacja”, [w:] „Krytyka przekładu w systemie wiedzy o literaturze”, pod red. Piotra Fasta, Wydawnictwo „Śląsk”, Katowice 1999, s. 123- 131.
  • Radau Michael, „Orator Extemporaneus”, Cracoviae 1666, s. 156.
  • Radliński Jerzy; „Obywatel jazz”; Polskie Wydawnictwo Muzyczne, Kraków 1967.
    • Jazz – Brzostek, Dariusz
  • Radyszewskyj Rostislav, „Poezja polskojęzyczna na Ukrainie w XVII wieku”, Wydaw. Oddziału PAN w Krakowie, Kraków 1996.
  • Radziukinasówna Helena; „Dwie Muzy”, „Myśl Narodowa” 1937, nr 13, cytat na stronie 204.
  • Radziwiłł Mikołaj Krzysztof, „Podróż do Ziemi Świętej, Syrii i Egiptu 1582-1584”, oprac. Leszek Kukulski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1962, cytat na s. 247-248.
  • Radziwiłł Mikołaj Krzysztof; „Podróż do Ziemi Świętej, Syrii i Egiptu 1582-1584”; oprac. Leszek Kukulski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1962.
  • Rahner Karl, Vorgrimler Herbert, „Mały słownik teologiczny”, przeł. Tadeusz Mieszkowski, Paweł Pachciarek, oprac. Alfons Skowronek, Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1987.
  • Rahner Karl, „La doctrine des sens spirituels au Moyen-Age, en particulier chez S. Bonaventure”, „Revue d’ascétique et de mystique” 14 (1933) nr 55
  • Rahner Karl, „Le début d’une doctrine des cinq sens spirituels chez Origène”, „Revue d’Ascétique et de Mystique” 13 (1932), nr 50
  • Rak Maciej, „Materiały etnograficzne z Podhala Ignacego Moczydłowskiego”, Księgarnia Akademicka, Kraków 2011.
  • Rakoczy Eustachy, „Mensa Mariana. Malowane dzieje obrazu Matki Boskiej Jasnogórskiej”, Krajowa Agencja Wydawnicza, Warszawa 1989, s.19–22.
  • Rakowska Katarzyna, „Miłość i erotyzm w twórczości Stanisława Przybyszewskiego” (praca doktorska, Uniwersytet Łódzki, Łódź 2007. (maszynopis, sygn. BUŁ Rps 20255)
  • Ramachandran Vilayanur S, Rogers-Ramachandran Diane, „A Moving Experience” „Scientific American” 2010, iss. 1.
  • Rasmus-Zgorzelska Agnieszka, Sobaszek Grzegorz, Nadaję z mrówkowca, „Ozon” 2005, nr 9, s. 76–77.
  • Rasmus-Zgorzelska Agnieszka, Sobaszek Grzegorz; Nadaję z mrówkowca”; „Ozon” 2005, nr 9, s. 76–77.
  • Rasmus-Zgorzelska Agnieszka, Sobaszek Grzegorz; „Nadaję z mrówkowca”; „Ozon” 2005, nr 9, s. 76–77.
  • Rasmussen Steen E., „Odczuwanie architektury” (1957), Wydawnictwo Murator, Warszawa 1999.
  • Rasmussen Steen E., „Odczuwanie architektury” [1957], Wydawnictwo Murator, Warszawa 1999.
  • Rasmussen Steen E.; „Odczuwanie architektury”; przeł. Barbara Gadomska, Murator, Warszawa 1999.
  • Raszewski Zbigniew (red), „Sto przedstawień w opisach polskich autorów”, opracował Zbigniew Raszewski, Wiedza o kulturze, Wrocław 1993 (teksty recenzji Feliksa Konecznego i Tadeusza Pawlikowskiego).
  • Raszewski Zbigniew, „Staroświecczyzna i postęp czasu”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1963.
  • Raszewski Zbigniew; „Krótka historia teatru polskiego”; PIW, Warszawa 1990
  • Ratajczak Wiesław, „Jak w świecie ››Lalki‹‹ ludzie patrzą na siebie”, [w:] „Bolesław Prus: pisarz nowoczesny”, pod red. Jakuba A. Malika, Wydawnictwo KUL, Lublin 2009.
  • Ratajczakowa Dobrochna, „W krysztale i w płomieniu. Studia i szkice o dramacie i teatrze”, t. 1, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2006.
  • Ratajczakowa Dobrochna; „Noc włoska i »Noc amerykańska«”; [w:] tejże, „W krysztale i w płomieniu. Studia i szkice o dramacie i teatrze”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2006
  • Ratuld-Rakowska Maria; „Podróż Polki do Persyi” (1904); z przedmową T. Jaroszyńskiego, t. 1, 2, Drukarnia Aleksandra T. Jezierskiego, Warszawa 1904;
  • Ratuld-Rakowska Maria; „Podróż Polki do Persyi” (1904); z przedmową T. Jaroszyńskiego, t. 2, Drukarnia Aleksandra T. Jezierskiego, Warszawa 1904;
  • Raubo Grzegorz; „Światło przyrodzone. Rozum w literaturze polskiego baroku”; Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006.
  • Reale Giovanni, „Historia filozofii starożytnej”, t. V, przeł. Edward Iwo Zieliński, Lublin, Wydawnictwo KUL, 2002.
  • Reber Arthur S., Reber Emily S., „Słownik psychologiczny”, pod red. Idy Kurcz i Krystyny Skarżyńskiej, Wydawnictwo Naukowe „Scholar”, Warszawa 2088.
  • Reczek Józef, „Polszczyzna i inne języki w perspektywie porównawczej”, Ossolineum, Wrocław 1991.
  • Reczek Stefan; „Podręczny słownik dawnej polszczyzny”; Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków 1968.
    • Plecy – Filar, Dorota
  • Reczek Stefan; „Podręczny słownik dawnej polszczyzny”; Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków 1968.
  • Redliński Edward; „Awans”; Spółdzielnia Wydawnicza „Czytelnik”, Warszawa 1973.
  • Redliński Edward; „Konopielka” (1973); cyt. za:Redliński Edward; „Konopielka”; Graf-Punkt, Warszawa 1994.
  • Redliński Edward; „Konopielka”; Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa 1984.
  • Reicher Edward; „W ostrym świetle dnia. Dziennik żydowskiego lekarza 1939-1945”; oprac. Renata Jabłońska; Libra Books; Londyn 1989.
  • Reimann Aleksandra; „Tekst do słuchania (?), czyli uwagi o «muzyczności» dramatu «Partita na instrument drewniany» Stanisława Grochowiaka”, „Przestrzenie Teorii” 2007, nr 7, s. 289–299.
  • Reimann Aleksandra; „«Z okna na którymś piętrze ta aria Mozarta» – wiersz z muzycznym akcentem”; „Pamiętnik Literacki” 2011, z. 3, s. 113–136.
  • Reisberg Daniel, Wilson Meg, Smith David, „Auditory imagery and inner speech, in: Robert H. Logie, Michael Denis (eds.) „Mental Images in Human Cognition”, Elsevier, Amsterdam New York 1991, s. 59-81.
  • Reizov Borys, „U źródełestetyki romantyzmu. Antyk i romantyzm”, przeł. Zbigniew Maciejewski, „Pamiętnik Literacki” 1978, z. 1.
  • Rej Mikołaj, „Wizerunk własny żywota człowieka poczciwego […]”, Drukarnia Macieja Wirzbięty, Kraków 1560, cytat na s. 118v.
  • Rej Mikołaj, „Wizerunk własny żywota człowieka poczciwego”(1588), cyt. za: Rej Mikołaj, „Wizerunk własny żywota człowieka poczciwego”. (Fototypia i transkrypcja tekstu z wyd. 2 z 1560 r.), oprac. Władysław Kuraszkiewicz, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1971, cytaty na s.: 11, 29v, 41v, 96v, 100, 105, 110, 111, 112, 112v, 113v, 115v, 118, 118v, 119v, 131, 144, 148v, 174v, 179v, 189v, Dd4.
  • Rej Mikołaj, „Wizerunk własny żywota człowieka poczciwego”(1588), cyt. za: Rej Mikołaj, „Wizerunk własny żywota człowieka poczciwego”. (Fototypia i transkrypcja tekstu z wyd. 2 z 1560 r.), oprac. Władysław Kuraszkiewicz, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1971, cytaty na s.: k.t., [1]v, 4, 14v, 21, 22v, 29, 32, 32v, 33v, 36, 39, 45, 46, 52, 53, 58v, 59v, 60, 64, 77, 91v, 95v, 97, 98, 103, 108v, 110v, 112v, 113, 118v, 120, 120v, 121, 122, 126, 126v, 130, 132, 135, 138, 145, 145v, 146, 151, 151v, 157, 161v, 163v, 166v, 168,171, 185, 186, 191v, Cc5, Cc7v.
  • Rej Mikołaj, „Żywot człowieka poczciwego” (1568), cyt. za: Tegoż, „Żywot człowieka poczciwego”, t. 1, oprac. Julian Krzyżanowski, Ossolineum, Wrocław 2003, cytat na s. 66-67.
  • Rej Mikołaj; „Wybór pism”; oprac. Anna Kochan, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa – Kraków 2007.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „Bohater bliski wyczerpania. Nie tylko o 'Oksanie’ W. Odojewskiego”, [w:] „Literatura polska 1990-2000”, pod red. Tomasza Cieślaka, Krystyny Pietrych, Zielona Sowa, Kraków 2002.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „Bohater bliski wyczerpania. Nie tylko o »Oksanie«. Włodzimierza Odojewskiego”, [w:] „Literatura polska 1990–2000”, t. 2; pod red. Tomasza Cieślaka i Krystyny Pietrych, Wydawnictwo Zielona Sowa, Kraków 2002.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „Narracyjne modele czytania umysłu”, „Teksty Drugie” 2010 nr 6.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „Poetyka i antropologia. Cykl podolski Włodzimierza Odojewskiego”, Universitas, Kraków 2004.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „Poetyka intersubiektywności. Kognitywistyczna teoria narracji a proza XX wieku”, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2012.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „Redefiniowanie pojęcia świadomości we wczesnej fazie polskiego modernizmu: Przybyszewski – Irzykowski”, „Zagadnieniach Rodzajów Literackich” 2007, z.1-2.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”, [w:] „Literackie reprezentacje doświadczenia”, pod red. Włodzimierza Boleckiego i Ewy Nawrockiej, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2007.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”, [w:] „Literackie reprezentacje doświadczenia”, pod red. Włodzimierza Boleckiego i Ewy Nawrockiej, Wydawnictwo IBL, Warszawa 2007.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”, „Ruch Literacki” 2006 z. 4.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”, „Ruch Literacki” 2006 z. 6.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”, „Ruch Literacki” 2006, z. 6.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „»W samym środku swego bólu«. O modelach doznawania cielesności w prozie W. Odojewskiego”, „Teksty Drugie” 2002 nr 6.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena, „»[…] w samym środku swego bólu […]«. o modelach doznawania cielesności w prozie Włodzimierza Odojewskiego”, „Teksty Drugie” 2002, nr 6.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „Ból – wyjście poza dualizm”; [w:] tejże, „Poetyka i antropologia. Cykl podolski Włodzimierza Odojewskiego”, Universitas, Kraków 2004.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „Poetyka i antropologia. Cykl podolski Władysława Odojewskiego”; Universitas, Kraków 2004.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „Poetyka i antropologia. Cykl podolski Włodzimierza Odojewskiego”; Universitas, Kraków 2004.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „Powieść strumienia świadomości”; „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 2008 tom LI z. 1-2.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „Soma”; [w:] tejże, „Poetyka i antropologia. Cykl podolski Włodzimierza Odojewskiego, Universitas, Kraków 2004.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”, [w:] „Literackie reprezentacje doświadczenia”, red. Włodzimierz Bolecki, Ewa Nawrocka, Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, Warszawa 2007.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”; [w:] „Literackie reprezentacje doświadczenia”, pod red. Włodzimierza Boleckiego, Ewy Nawrockiej, Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, Warszawa 2007.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”; [w]: „Literackie reprezentacje doświadczenia”, pod red. Włodzimierza Boleckiego, Ewy Nawrockiej, Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, Warszawa 2007.
  • Rembowska-Płuciennik Magdalena; „W cudzej skórze. Fokalizacja zmysłowa a literackie reprezentacje doświadczeń sensualnych”; „Ruch Literacki” 2006, z. 6.
  • Rembowska-Płuciennik, „Poetyka intersubiektywności. Kognitywistyczna teoria narracji a proza XX wieku”, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2012.
  • Reusner Nicolaus; „Emblemata ic partim ethica, et physica: partim vero historica, & hieroglyphica”; Francoforti 1581.
  • Revard Stella P., „Cowley’s Anacreontiques and the Translation of the Greek Anacreontea”, [w:] „Acta Conventus Neo-Latini Torontonensis. Proceedings of the Seventh International Congress of Neo-Latin Studies. Toronto 8 August to 13 August 1988”, red. A. Dalzell, C. Fantazzi, R. J. Schoeck, Medieval and Reanissance Text and Studies, Binghamton-New York 1991.
  • Rewers Ewa, „Ekran miejski”, [w:] „Pisanie miasta, czytanie miasta”, red. Anna Zeidler-Janiszewska, Wydawnictwo Fundacji Humaniora, Poznań 1997.
  • Rewers Ewa, „Od doświadczania po doświadczenie: „niewinny” dotyk nowoczesności”, [w:] „Nowoczesność jako doświadczenie”, red. Ryszard Nycz, Anna Zeidler-Janiszewska, Wydawnictwo Universitas,Kraków 2006.
  • Rewers Ewa; „Od doświadczania po doświadczenie: ‘niewinny’ dotyk nowoczesności”; [w] „Nowoczesność jako doświadczenie”; pod red. Ryszarda Nycza, Anny Zeidler-Janiszewskiej. Universitas. Kraków 2006. (cytaty na s. 67-68, 70, 71-72, 74).
  • Rey Roselyne, „The History of Pain”, Harvard University Press, Cambridge MA 1995.
  • Rey Roselyne, „The History of Pain”, trans Louise Wallace, MIT Press, Cambridge MA 1995.
  • Rey-Debove Josette, „Le métalangage: étude linguistique du discours sur le langage”, Le Robert, Paris 1978, [w:] Meeùs Nicolas, „Apologia partytury”, przeł. Eliza Krupińska, [w:] „Muzykalia I. Materiały konferencyjne 1. Zeszyt francuski 1”, dostęp: http://www.plm.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/meeus_zeszyt_francuski_1_.pdf.
  • Reymont Władysław St.; „Ziemia obiecana”; Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977, t. 1.
  • Reymont Władysław Stanisław, „Marzyciel” (1910), cyt. za: Reymont Władysław Stanisław, „Marzyciel”, [w:] tegoż, „Dzieła wybrane”, wybór i redakcja Henryk Markiewicz, JerzySkórnicki, t. 3: „Nowele”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957, cytat na s.: 152;
  • Reymont Władysław, „Pielgrzymka na Jasną Górę” (1895), Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego, Warszawa 2002.
  • Riccoboni Antoine François, „Sztuka teatru” (1750), cyt. za: Riccoboni Antoine François, „Sztuka teatru”, przeł. i oprac. Marek Dębowski, słowo/ obraz terytoria, Gdańsk 2005, cytat na s. 29.
  • Rich Adrienne, „Zrodzone z kobiety. Macierzyństwo jako doświadczenie i instytucja”, przeł. Joanna Mizielińska, wyd. Sic!, Warszawa 2000.
  • Rich Adrienne; ” Zrodzone z kobiety. Macierzyństwo jako doświadczenie i instytucja”; przeł. Joanna Mizielińska, Wydawnictwo Sic!, Warszawa 2000.
  • Richard Jean-Pierre, „L’Univers imaginaire de Mallarmé”, Paris, Gallimard 1961.
  • Richards, I. A., „Practical Criticism”, Kegan Paul, London 1929.
  • Richardson Alan, „Cognitive Literary Criticism” [w:], „Literary Theory and Criticism” ed. by Patricia Waugh, Oxford University Press, Oxford 2006.
  • Richardson Alan, „The Neural Sublime. Cognitive Theories and Romantic Texts”, Johns Hopkins University Press, Baltimore 2010.
  • Ricoeur Paul, „Between Rhetoric and Poetics”, [w:] „Essays on Aristotle’s Rhetoric”, edited by Amélie Oksenberg Rorty, Berkeley, University of California Press, 1996.
  • Ricoeur Paul, „O tłumaczeniu”, przeł. Tomasz Swoboda, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2008.
  • Riffaterre Michael, „L’illusion d’ekphrasis”,[dans:] „La Pensée de l’image. Signification dans le texte et dans la peinture”, sous la dir. de Gisèle Mathieu-Castellani; textes de Roger Chazal, Tom Conley, François Cornillat… [et al.], Presses universitaires de Vincennes, Vincennes 1994, p. 211-229.
  • Riffaterre Michael, „Textuality. W. H. Auden’s „Musée des Beaux Arts”, [in]: „Some Readers Reading”, ed. by Mary Ann Caws, Modern Language Association, New York 1986.
  • Rilke Rainer Maria, „Sonety do Orfeusza” (1923), cyt. za: „Poezje”, przeł. MieczysławJastrun,Wydawnictwo Literackie, Kraków 1974.
  • Ringelblum Emanuel; „Kronika getta warszawskiego. Wrzesień 1939 – styczeń 1943”; przeł. Adam Rutkowski; Czytelnik; Warszawa 1983.
  • Ripa Cesare, „Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants van Cesare Ripa” (1596), Dirck Pietersz Pers, Amstelredam 1644.
  • Ripa Cesare, „Ikonologia” (1593), cyt. za: Ripa Cesare, „Ikonologia”, przeł. Ireneusz Kania, TAiWPN Universitas, Kraków 1998, cytat na s. 432.
  • Ripa Cesare, „Ikonologia” (1593), cyt. za: Ripa Cesare, „Ikonologia”, przeł. Ireneusz Kania, Universitas, Kraków 1998, cytat na s. 308.
  • Ripa Cesare; „La novissima Iconologia”, [ampliata (…) dal Giovanni Zaratino Castellini]; Padova 1625.
  • Rittner Tadeusz, „W małym domku”, Universitas, Kraków 2003.
  • Ritz German, „Między histerią a masochizmem. Utopijne koncepcje ciała mężczyzny”, [w:] „Codzienne, przedmiotowe, cielesne. Język nowej wrażliwości w literaturze polskiej XX wieku”, pod red. Hanny Gosk, Wydawnictwo Świat Literacki, Izabelin 2002.
  • Ritz German, „Poeta romantyczny i nieromantyczne czasy. Juliusz Słowacki w drodze do Europy – pamiętniki polskie na tropach narodowej tożsamości”, Universitas, Kraków 2011.
  • Ritz German, „Romantyczna frenezja jako koncepcja obrazowania”, [w:] „Nihilizm i historia, studia z literatury XIX i XX wieku”, pod red. Mikołaja Sokołowskiego i Jarosława Ławskiego, Wydawnictwo Uniwersyteckie Trans-Humana, Białystok-Warszawa 2009.
  • Rivera Diego, „My art, my life. An autobiography”, Dover Publications, New York, 1991.
  • Rix Helmut (red.), „Lexicon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primästammbildungen”, Reichert, Wiesbaden 1998 (LIV).
  • Rix Helmut (red.); „Lexicon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primästammbildungen”: Reichert, Wiesbaden 1998 (LIV).
  • Rix Helmut (red.); „Lexicon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primästammbildungen”; Reichert, Wiesbaden 1998 (LIV).
  • Robinson Andrew, „Writing and Script: A Very Short Introduction”, Oxford University Press, Oxford, New York 2009.
  • Robinson Douglas, „Estrangement and the Somatics of Literature. Tolstoy, Shklovsky, Brecht”, The Johns Hopkins University Press, Baltimore 2008.
  • Robinson Douglas, „The Translator’s Turn”, The Johns Hopkins University Press, Baltimore and London 1991, cytat w tłum. autorki
  • Robinson Douglas, „The Translator’s Turn”, The Johns Hopkins University Press, Baltimore and London 1991.
  • Robinson Douglas, „Western Translaion Theory from Herodotus to Nietzsche”, St Jerome Publishing, Manchester, UK & Northampton, MA, 2nd ed. 2002.
  • Robotycki Czesław, Babik Wiesław (red.), „Układ gniazdowy terminów i słownik słów kluczowych wybranych kategorii kultury. Etos, obrzędy, demonologia, magia”, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2002.
  • Rodak Paweł, „Między zapisem a literaturą. Dziennik polskiego pisarza w XX wieku”, wyd. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2011.
  • Rodak Paweł, „Pismo, książka, lektura. Rozmowy: Le Goff, Chartier, Hébrard, Fabre, Lejeune”, przedmowa K. Pomian, Wydawnictwa UW, Warszawa 2009.
  • Rodaway Paul, „Sensous Geographies: Body, Sense and Place”, Routledge, New York 1994.
    • Percepcja – Rembowska-Płuciennik, Magdalena
  • Rodaway Paul, „Sensuous Geographies” Body, Sense and Place”, Routledge, London 1994.
  • Rodaway Paul, „Sensuous Geographies”, Routledge, London 1994.
  • Roeckelein Jon, „Imagery in Psychology: A Reference Guide”, Greenwood Publishing, Westport 2004.
  • Rogacki Henryk Izydor, „Mgła i zwierciadło. Obrazy teatru w prozie, liryce i dramacie okresu Młodej Polski”, Oficyna Wydawnicza Errata, Warszawa 2001.
  • Rogers Andy, „Three kinds of physical perception verbs”, „Chicago Linguistics Society” 1971 7.
  • Rogers Andy, „Three kinds of physical perception verbs”, „Chicago Linguistic Society” 1971 7.
  • Rogers Andy, „Three kinds of physical perception verbs”, „Chicago Linguistics Society” 1971 7.
  • Rogers T., „Emotion, Imagery and Verbal Codes: A Closer Look at an Increasingly Complex Interaction”, in: „Imagery, Memory and Cognition”, ed. by John Yuille, Erlbaum, Hillsdale 1983.
  • Rogowska Aleksandra, „Synestezja”, Oficyna Wydawnicza Politechniki Opolskiej, Opole 2007.
  • Rokoszowa Jolanta, „Język a milczenie”, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” 1983, t. 40.
  • Roland Charles, G.; „Courage Under Siege. Starvation, Disease, and Death in the Warsaw Ghetto”; Oxford University Press; New York, Oxford 1992.
  • Rolicz-Lieder Wacław, „Poezje wybrane”, oprac. Maria Podraza-Kwiatkowska, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2003.
  • Rolnik Dariusz; „Portret szlachty czasów stanisławowskich, epoki kryzysu, odrodzenia i upadku Rzeczypospolitej w pamiętnikach polskich”; Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2009.
  • Roman Lewandowski; „Każdy performance jest definicją sztuki”; [wywiad ze Zbigniewem Warpechowskim], „Fort Sztuki” 2004, nr 1, wydanie specjalne.
  • Roman Taborski, „Warszawskie występy Isadory Duncan”, [w:] „Wśród mitów teatralnych Młodej Polski”, pod red. Ireny Sławińskiej i Marii Barbary Stykowej, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1983
  • Romani Cristina, Olson Andrew, Di Betta Anna Maria, „Spelling Disorders”, [w:] Snowling Margaret J., Hulme Charles (eds.), „The Science of Reading”, Blackwell Pub., Malden, MA 2005.
  • Romanowski Andrzej [red.], „Polski Słownik Biograficzny”, Zeszyt 189 (tom 46/2), Swolkień Bolesław – Syska Józef; 2009.
  • Romberg Bertil, „Studies in the Narrative Technique of the First-Person Novel”, Almqvist & Wiksell, Stockholm 1962.
  • Ronsard Pierre; „Le baing de Callirée” (1573); [w:] tegoż, „Oeuvres”, avec une notice biographique et des notes par Charles Marty-Laveaux, t. 1, A. Lemerre, Paris 1887.
  • Rookes Paul, Willson Jane, „Perception: Theory, Development, and Organisation”, Routledge, London 2000.
    • Percepcja – Rembowska-Płuciennik, Magdalena
  • Rosch Elanor, „Natural categories”, „Cognitive psychology” 1973 4.
  • Rosch Elanor, „Natural categories”, „Cognitive psychology” 1973 4.
  • Rosch Elanor, „Universals in colour naming and memory”, „Journal of Experimental Psychology” 1972 93.1.
  • Rosch Eleonor, „Universals in colour naming and memory”, „Journal of Experimental Psychology”, 93.1, 1972 Rosch Eleonor, „Natural categories”, „Cognitive psychology” 4, 1973.
  • Rose Barbara, „Is it art? Orlan and the Transgressive Act”, „Art in America”, February 1993.
  • Rosenmeyer Patricia A., „The Poetics of Imitation. Anacreon and the Anacreontic Tradition”, Cambridge University Press, Cambridge 1992.
  • Ross Alex, „Reszta jest hałasem. Słuchając dwudziestego wieku”, przeł. Aleksander Laskowski, PIW, Warszawa 2011.
  • Ross Alex; „Reszta jest hałasem. Słuchając dwudziestego wieku”; przeł. Aleksander Laskowski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2011.
    • Rock – Brzostek, Dariusz
  • Rossi Paolo, „Uczony”, przeł. Bogumiła Bielańska, [w:] „Człowiek Baroku”, red. Rosario Villari, przeł. Bogumiła Bielańska, Monika Gurgul, Monika Woźniak, Wolumen, Warszawa 2001.
  • Rostworowski Karol Hubert; „Judasz z Kariothu” (1913); [w:] idem, „Pisma”, Druk W. L. Anczyca i Spółki, Kraków 1936.
  • Rostworowski Marek, „Święty Sebastian- depulsor pestilitatis”. Obraz Antonella da Messyna w Galerii Drezdeńskiej”, [w:] „Treści dzieła sztuki. Materiały sesji SHS, Gdańsk, grudzień 1966”, pod. red. M Witwińskiej, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1969, s. 69-82.
  • Roszak Stanisław, „Archiwa sarmackiej pamięci. Funkcje i znaczenie rękopiśmiennych ksiąg silva rerum w kulturze Rzeczypospolitej XVIII wieku”, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2004.
  • Rotbalsam [brak imienia]; „Praca naukowa lekarzy żydowskich w getcie warszawskim”; Archiwum Yad Vashem 03/2357.
  • Rothstein Robert A. „Gender and Reference in Polish and Russian”, [w:] „Morphosyntax in Slavic”, Slavica Publishers, Columbus (Ohio) 1980.
  • Rothstein Robert A., „Gender and Reference in Polish and Russian”. [w:] „Morphosyntax in Slavic”, Slavica Publishers, Columbus (Ohio) 1980.
  • Rotshtein Robert A., „Uwagi o rodzaju gramatycznym i cechach semantycznych wyrazów”,”Język Polski” 1976 LVI.
  • Rougemont Denis de, „Miłość a świat kultury zachodniej”, przeł. Lesław Eustachiewicz, Pax, Warszawa 1999.
  • Rouillé André, „Fotografia. Między dokumentem a sztuką współczesną”, przeł. Oskar Hedelman. Wydawnictwo UNIVERSITAS. Kraków 2007.
  • Rousseau Jan Jakub, „Emil, czyli o wychowaniu”, t. I, przeł. Wacław Husarski, Ossolineum, Wrocław 1955.
  • Roux Jean-Paul, „Krew: mity, symbole, rzeczywistość”, przeł. Marzena Perek, Wydawnictwo „Znak”, Kraków 1994.
  • Rowińska-Szczepaniak Maria, „Z innej perspektywy. Hieronima Morsztyna i Wacława Potockiego udział w sporze o wartości”, „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Opolu” Filologia Polska, XXIX, 1991.
  • Rozwadowski Jan Michał, „Zjawisko dysautomatyzacji i tendencja energii psychicznej” (1922), [w:] tegoż, „Wybór pism”, pod red. Jana Safarewicza, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1960 T. III: „Językoznawstwo ogólne”.
  • Rozwadowski Jan, „<> von Dr Erich Berneker, Lieferung1-3, S. 1-240. Heidelberg 1908 (1909)”, „Rocznik Slawistyczny”, Kraków 1909.
  • Rożek Michał, „Diabeł w kulturze polskiej. Szkice z dziejów motywu i postaci”, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1993.
  • Rubinkowski Jakub Kazimierz, „Promienie cnót królewskich po śmiertelnym zachodzie Najjaśniejszego Słońca Augusta II […]”. Drukarnia J.K.M. Soc. Jesu. Poznań 1742
  • Rudnicki Adolf; „Wniebowstąpienie”; [w:] tegoż „Żywe i martwe morze”; wyd. III; Czytelnik; Warszawa 1956.
  • Ruffer Józef, „Idę z dali”(1903) „Walka” (1900), „Nicość” (1901), cyt. za: Ruffer Józef, „Wybór poezji”, wybór i oprac. Marta Wyka (Biblioteka Poezji Młodej Polski), Wydawnictwo Literackie, Kraków 1985, s. 31, 35, 115
  • Rulikowski Edward; „Zapiski etnograficzne z Ukrainy”; „Zbiór Wiadomości do Antropologii Krajowej” 1879, t. 3.
  • Rusek Marta, „Zwielokrotnienie i pustka – zagadka »Więźnia zwierciadeł«” [w:] „Poezja Leopolda Staffa. Interpretacje”, pod red. Anny Czabanowskiej-Wróbel, Pawła Próchniaka, Mariana Stali, Wydawnictwo Księgarnia Akademicka, Kraków 2005.
  • Rusek Marta; „Zwielokrotnienie i pustka – zagadka Więźnia zwierciadeł”; [w:] „Poezja Leopolda Staffa. Interpretacje”, pod red. Anny Czabanowskiej-Wróbel, Pawła Próchniaka, Mariana. Stali, Księgarnia Akademicka, Kraków 2005.
  • Rushdie Salman, „Reportaż z koszmaru”, przeł. Ewa Don, „Literatura na świecie” 1987, nr 12, cytat ze s. 302 (pierwodruk: Rushdie Salman, „Reporting a nightmare”, „Guardian” 13.02.1987).
  • Rusnak Radosław; „Ale co może litość przeciw zajadłości? »Rzeź niewiniątek« Giambattisty Marina w anonimowym polskim tłumaczeniu”; „Prace Literackie” 42:2003.
  • Rusnak Radosław; „Homo metaphoricus jako morderca. Koncept w »Rzezi niewiniątek« Giambattisty Marina i w jej polskim tłumaczeniu.””Pamiętnik Literacki” 95:2004 z. 3, s. 74-89.
  • Russo Luigi, „Zapomniana rewolucja. Grecka myśl naukowa a nauka nowoczesna”, przeł. Ireneusz. Kania, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, Kraków 2005.
  • Russolo Luigi; „Sztuka hałasów. Manifest Futurystyczny”; przeł. Maria Matuszkiewicz, [w:] „Kultura dźwięku. Teksty o muzyce nowoczesnej”, wybór i redakcja, Christoph Cox i Daniel Warner, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 2010.
  • Rutkowska Alicja; „Nauczanie muzyki w Warszawie w drugiej połowie XIX w. (1861 – 1918)”; [w:] „Kultura muzyczna Warszawy drugiej połowy XIX w.”, pod red. Andrzeja Spóza, PWN, Warszawa 1980.
  • Rutkowski Krzysztof, „Braterstwo albo śmierć. Zabijanie Mickiewicza w Kole Bożym”, Libella, Paryż 1988.
  • Rutkowski Krzysztof, „Braterstwo albo śmierć. Zabijanie Mickiewicza w Kole Sprawy Bożej”, Słowo/obraz terytoria, Gdańsk 1999.
  • Rutkowski Krzysztof, „Przeciw(w) literaturze. Esej o »poezji czynnej« Mirona Białoszewskiego i Edwarda Stachury”, Wydawnictwo Pomorze, Bydgoszcz 1987.
  • Rutkowski Krzysztof, „Requiem dla moich ulic”, Słowo/ obraz terytoria, Gdańsk 2008, cyt. na s. 6.
  • Rutkowski Krzysztof; „W stronę Haupta”; „Teksty Drugie” 1991, z. 1/2.
  • Ruwet Nicolas, „Synekdochy i metonimie”, przeł. Aleksander Wit Labuda, „Pamiętnik Literacki” 1977, z. 1.
  • Ryan Marie-Laure, „Narrative as Fictional Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media”, Johns Hopkins University Press, Baltimore London 2001.
  • Ryba Janusz; „Maskarady oświeconych. Próba opisu zjawiska”; Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 1988.
  • Rybicka Elżbieta, „Formy labiryntu w prozie polskiej XX wieku”, Universitas, Kraków 2000.
  • Rybicka Elżbieta, „Modernizowanie miasta. Zarys problematyki urbanistycznej w nowoczesnej literaturze polskiej”, Universitas, Kraków 2003.
  • Rychter Joanna; „Konotacje semantyczne przymiotnika złoty w utworach poetyckich Juliusza Słowackiego”; „Studia Językoznawcze: Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny” 2004, nr 3.
  • Rymkiewicz Jarosław Marek, Umschlagplatz. Paryż 1988
  • Rymkiewicz Jarosław Marek, „Baket”, Nowa, Warszawa 1991.
  • Rymkiewicz Jarosław Marek, „Kalectwo”, [w:] tenże, „Słowacki encyklopedia”, Sic!, Warszawa 2004.
  • Rymkiewicz Jarosław Marek, „Nad kościołem wizytek” (1973), cyt. za: Rymkiewicz Jarosław Marek, „Cicho ciszej. Wybrane wiersze z lat 1963-2002”, Wydawnictwo Sic!, Warszawa 2003.
  • Rymkiewicz Jarosław Marek; „Samuel Zborowski”; Sic!, Warszawa 2010.
  • Rymkiewicz Jarosław Marek; „Upiór pojawiający się podczas wykonania sonaty B-dur D 960 (ostatniej)”’; w: idem, „Zachód słońca w Milanówku”; Sic!, Warszawa 2002, s. 62–63.
  • Rypson Piotr, „Piramidy, słońca, labirynty. Poezja wizualna w Polsce od XVI do XVIII wieku”. Wydawnictwo Neriton. Warszawa 2002
  • Rytel Jadwiga, „Pamiętniki Maskiewiczów”, „Przegląd Humanistyczny” 1962 nr 1.
  • Rytel Jadwiga, „»Pamiętniki« Paska na tle pamiętnikarstwa staropolskiego”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków 1962.
  • Rytel Jadwiga; „Z problematyki gatunków literackich w prozie staropolskiej”, [w:] „Studia z dawnej literatury czeskiej, słowackiej i polskiej”; red. Kazimierz Budzyk i Josef Hrabak, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Warszawa–Praha 1963.
  • Rytel Jadwiga; „Z problematyki gatunków literackich w prozie staropolskiej”; [w:] „Studia z dawnej literatury czeskiej, słowackiej i polskiej”, red. Kazimierz Budzyk i Josef Hrabak, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Warszawa–Praha 1963.
  • Rytel Jadwiga; „»Pamiętniki« Paska na tle pamiętnikarstwa staropolskiego”; Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1962.
  • Rytel Jadwiga; „»Pamiętniki« Paska na tle pamiętnikarstwa staropolskiego”; Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków 1962.
  • Rywocki Maciej, „Księgi peregrynackie (1584-1587)”, oprac. Jan Czubek, Nakładem Polskiej Akademii Umiejętności, Kraków 1910.
  • Rzepińska Maria, „Historia koloru w dziejach malarstwa europejskiego”, t. 1 „Antyk. Średniowiecze. Renesans. Barok”, Wydaw. Literackie, Kraków 1970.
  • Rzepińska Maria, „Siedem wieków malarstwa europejskiego”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław 1986.
  • Rzepińska Maria; „Historia koloru w dziejach malarstwa europejskiego”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1983.
  • Rzewuski Henryk, „Pamiątki Soplicy” (1839), cyt. za:tenże, „Pamiątki Soplicy”, z autografu wydał i opracował Zygmunt Szweykowski, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1928.
  • Różewicz Tadeusz, „Szkic do erotyku współczesnego”, [w:] tegoż „Poezja 2. Utwory zebrane, t. VIII”, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2006, cytaty na s. 351, 352.
  • Różewicz Tadeusz; „Poezja 1. Utwory zebrane, t. VII”; Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2005, cytaty na s. 12-13, 101.
  • Różewicz Tadeusz; „Poezja 2. Utwory zebrane, t. VIII”; Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2006a, cytaty na s. 352.
  • Różewicz Tadeusz; „Poezja 3. Utwory zebrane, t. IX”; Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2006b, cytaty na s. 170, 225.
  • Różewicz Tadeusz; „Poezja”, t. 1-2; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1988.
  • Różewicz Tadeusz; „Poezje 4. Utwory zebrane, t. X”; Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2006c, cytaty na s. 32-33, 228-229, 279.
  • Różycki Stanisław (a), „Obrazki uliczne z getta”, [w:] Person Katarzyna (oprac.), „Archiwum Ringelbluma. Getto warszawskie. Życie codzienne”, Żydowski Instytut Historyczny i Wydawnictwo DiG, Warszawa 2011.
  • Różycki Stanisław (b), „Kawiarnie”, [w:] Person Katarzyna (oprac.), „Archiwum Ringelbluma. Getto warszawskie. Życie codzienne”, Żydowski Instytut Historyczny i Wydawnictwo DiG, Warszawa 2011.
  • Różycki Stanisław, „Obrazki uliczne z getta”, [w:] Person Katarzyna (oprac.), „Archiwum Ringelbluma. Getto warszawskie. Życie codzienne”, Żydowski Instytut Historyczny i Wydawnictwo DiG, Warszawa 2011.
  • „Routledge Handbook of Body Studies”, ed. by Bryan S. Turner, Kathy Davis, Mary Evans, Victoria Pitts, Darin Weinberg, Whang Soon-hee, Routledge, Taylor & Francis Group, London and New York 2012 (in print)
  • „Ros (Rosenberg) Jerzy; „Lekarskie Pogotowie ratunkowe w getcie warszawskim”; Archiwum Yad Vashem 03/8440.”
  • „Rozmowa z Jerzym Beresiem” [z Jerzym Beresiem rozmawia Jerzy Hausek], [w:] „Conditio humana a sztuki współczesne. Materiały Ogólnopolskiego Seminarium Estetycznego”, Zakład Estetyki Instytutu Filozofii Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 1991.
  • „Rozmyślania przemyskie – Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa” (powst. XV w.); cyt. za: „Rozmyślania przemyskie_– Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa”, wyd. Aleksander Brückner, Wydawnictwo Akademii Umiejętności, Kraków 1907, cytat na s. 64.
    • Niebo – Cybulska-Bohuszewicz, Ewa
  • „Róże, lilie, tuberozy: młodopolskie wiersze o kwiatach”, wybór, układ i wstęp Ireneusz Sikora, Glob, Szczecin 1988.

S

  • SFWP: „Słownik frekwencyjny współczesnej polszczyzny”, pod red. Z. Saloniego, t. 1-2, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1990.
  • Sachs Curt, „Historia instrumentów muzycznych”, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, Kraków 1989.
  • Sacks Oliver, „Forward”, [w:] Cole Jonathan, „Pride and the Daily Marathon”, The MIT Press, Cambridge 1995.
  • Sacks Olivier, „Muzykofilia. Opowieść o muzyce i mózgu”, tłum. Jerzy Łoziński, Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2009.
  • Sadkowska Katarzyna; „Irzykowski i inni. Twórczość Fryderyka Hebbla w Polsce 1890-1939”; Universitas, Kraków 2007.
  • Sadowski Witold; „Wiersz wolny jako tekst graficzny”; Universitas, Kraków 2004.
  • Saganiak Magdalena; „Mistyka i wyobraźnia. Słowackiego romantyczna teoria poezji”; Wydawnictwo IBL, Warszawa 2000.
  • Said Edward W.; „Orientalizm”; przeł. Monika Wyrwas-Wiśniewska, Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań 2005.
  • Said Edward; „Orientalizm; przekł. Monika Wyrwas-Wiśniewska, Wydawnictwo Zysk i S-ka, wyd. I, Poznań 2005;
  • Sajkowski Alojzy, „Nad staropolskimi pamiętnikami”, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań 1964.
  • Sajkowski Alojzy; „Nad staropolskimi pamiętnikami”; Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań 1964.
  • Sak Anna; „J. M. Coetzee – mapa twórczości”; „Znak”, Rok LIX, 2007, nr 631;
  • Sakowska Ruta, „Ludzie z dzielnicy zamkniętej. Z dziejów Żydów w Warszawie w latach okupacji hitlerowskiej”, Wydawnictwo PWN, Warszawa 1993.
  • Sakowska Ruta; „Opór cywilny ludności żydowskiej – samopomoc społeczna (październik 1939 – lipiec 1942); [w:] tejże „Ludzie z dzielnicy zamkniętej. Z dziejów Żydów w Warszawie w latach okupacji hitlerowskiej. Październik 1939 – marzec 1943”; wyd. drugie poprawione i rozszerzone; Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1993, s. 65-104.
  • Salmonowicz Stanisław, [Wstęp]. W: „Gadki toruńskie czyli zagadki weselne z przełomu XVII i XVIII w.” (powstałe 1678 – 1720). Oprac.Stanisław Salmonowicz. Towarzystwo Bibliofilów im. J. Lelewela w Toruniu. Toruń 1980
  • Salmonowicz Stanisław, „Toruń i Gdańsk w polskiej kulturze lat czterdziestych i pięćdziesiątych XVIII w.”. W: „Kultura literacka połowy XVIII wieku w Polsce. Studia i szkice”. Red. Teresa Kostkiewiczowa. Wiedza o Kulturze. Wrocław 1992.
  • Salmonowicz Stanisław, „W staropolskim Toruniu XVI-XVIII w. Studia i szkice”, Dom Organizatora, Toruń 2005.
  • Saloni Aleksander, „Lud łańcucki. Materiały etnograficzne”, „Materiały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne” 1903, t. 6, s. 310-311.
  • Saloni Aleksander, „O czarnoksiężniku” (1898), cyt. za: „Sto baśni ludowych”, oprac. Helena Kapełuś, Julian Krzyżanowski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1957, s. 194.
  • Saloni Aleksander; „Lud rzeszowski. Materiały etnograficzne”; Materiały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne wydawane staraniem Komisji Antropologicznej AU w Krakowie, t. 10, 1908.
  • Saloni Zygmunt, „Kategoria rodzaju we współczesnym języku polskim”, [w:] „Kategorie gramatyczne grup imiennych w języku polskim. Materiały konferencji w Zawoi,13-15 XII 1974”, Ossolineum-PAN, Wrocław 1976.
  • Samolewicz Zygmunt, Sołtysik Tadeusz, „Składnia łacińska”, oprac. Krzysztof Bielawski, Albert Gorzkowski, Wydawnictwo homini, Kraków 2006.
  • Samsonowicz Henryk, „Środowiska piszące w Polsce u schyłku średniowiecza”, [w:] „Pogranicza i konteksty literatury polskiego średniowiecza”, red. Teresa Michałowska, Ossolineum, Wrocław 1989.
  • Samsonowicz Henryk, „Życie miasta średniowiecznego”, PWN,Warszawa 1970.
  • Samsonowicz Henryk; „Życie miasta średniowiecznego”; PWN, Warszawa 1970.
  • Sandauer Artur, „Pawlikowska na tle prądów kulturalnych epoki”, [w:] tegoż, „Poeci czterech pokoleń”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1977.
  • Sandauer Artur, „Samobójstwo Mitrydatesa”, [w:] tegoż, „Pisma zebrane”, t. 2, Czytelnik, Warszawa 1985.
  • Sandauer Artur; „Upiory, półsen. Muzyka (Rzecz o Józefie Czechowiczu)”; „Miesięcznik Literacki” 1969, nr 2, [w:] tegoż, „Matecznik Literacki”, Kraków 1972.
  • Sandauer Artur; „Upiory, półsen. Muzyka (Rzecz o Józefie Czechowiczu)”;  „Miesięcznik Literacki” 1969, nr 2, [w:] tegoż, „Matecznik Literacki”, Kraków 1972.
  • Sandauer Artur; „Upiory, półsen. Muzyka (Rzecz o Józefie Czechowiczu)”; „Miesięcznik Literacki” 1969, nr 2, [w:] tegoż, „Matecznik Literacki”, Kraków 1972.
  • Sanyal Lopa, „Classics in English Literature”, Discovery PublishingHouse, New Delhi 2006.
  • SanyalLopa; „Classics in English Literature”; Discovery PublishingHouse, New Delhi 2006.
  • Sarbiewski Maciej Kazimierz, „Charaktery liryczne czyli Horacjusz i Pindar (Characteres lyrici seu Horatius et Pindarus)” (przed 1627), cyt. za: Sarbiewski Maciej Kazimierz, „Wykłady poetyki. (Praecepta poetica)”, przeł. i oprac. Stanisław Skimina, Wrocław 1958, cytat na s.: 38.
  • Sarbiewski Maciej Kazimierz, „O figurach myśli”, [w:] tegoż, „Wykłady poetyki (Praecepta poetica)”, przeł. i oprac. Stanisław Skimina, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław – Kraków 1958, cytaty na s. 225, 227.
  • Sarbiewski Maciej Kazimierz, „O poezji doskonałej czyli Wergiliusz i Homer (De perfecta poesi, sive Vergilius et Homerus)”, przeł. Marian Plezia, oprac. Stanisław Skimina, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wrocław 1954, cytaty na stronach 119 – 120, 301.
  • Sarbiewski Maciej Kazimierz; „Dii gentium. Bogowie pogan”; przeł. i oprac. Krystyna Stawecka, Stanisław Skimina, Maria Skiminowa, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, Instytut Badań Literackich, Wrocław 1972, BPP, ser. B nr 20.
  • Sarbiewski Maciej Kazimierz; „O poezji doskonałej, czyli Wergiliusz i Homer. (De perfecta poesi, sive Vergilius et Homerus)”; przeł. Marian Plezia, oprac. Stanisław Skimina, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, Instytut Badań Literackich , Wrocław 1954, BPP, ser. B, nr 4.
  • Sariusz-Skąpska Izabella, „Polscy świadkowie Gułagu: literatura łagrowa 1939-1989”, wyd. „Universitas”, Kraków 1995.
  • Sartre Jean-Paul, „Wyobraźnia”, przeł. Anna Śpiewak i Piotr Mróz, Aureus, Kraków 1998
  • Sassoon Donald, „Mona Liza: historia najsłynniejszego obrazu świata”, przeł. Janusz Margański, REBIS, Poznań 2003.
  • Sauerland Karol, „Recepcja greckiej antyczności w literaturze niemieckiej”, [w:] „Antyk romantyków – model europejski i wariant polski. Rekonesans”, pod redakcją Marii Kalinowskiej i Bogny Paprockiej-Podlasiak, Wydawnictwo Naukowe GRADO, Toruń 2003.
  • Sawicka Irena, „Fonologia” [w:] Leokadia Dukiewicz i taż, „Fonetyka i fonologia”, pod red. Henryka Wróbla, Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN, Kraków 1995.
  • Sawicka Irena, „Fonologia” [w:] Leokadia Dukiewicz i taż, „Fonetyka i fonologia”, red. Henryk Wróbel, Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN, Kraków 1995.
  • Scaliger Julius Caesar, „Poetices libri septem” (1561), cyt. za: Scaliger Julius Caesar, „Poetices libri septem”,ed. secunda, Geneva 1581, cytat na s.: 293.
  • Scarry Elaine; „The Body in Pain. The Making and Unmaking of the World”; Oxford University Press; New York, Oxford 1985.
  • Scarry Eleine, „The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World”, Oxford University Press, Oxford 1985.
  • Scarry, Elaine „Donne: »But yet the body is his booke«”, in: „The Literature and Body. Essays on Populations and Persons”, ed. by E. Scarry, Johns Hopkins University Press, Baltimore 1990.
  • Schaeffer Bogusław; „Próby”; w: idem, „Utwory sceniczne”, t. 1, Collsch Edition, Salzburg 1992, s. 137–218.
  • Schafer R. Murray; „Muzyka środowiska”; przeł. Maria Matuszkiewicz, [w:] „Kultura dźwięku. Teksty o muzyce nowoczesnej”, wybór i redakcja, Christoph Cox i Daniel Warner, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 2010.
  • Schafer Raymond Murray, „Le paysage sonore. Le monde comme musique”, trad. de l’anglais par Gleize Sylvette, Édition Wildeproject 2010.
  • Scheel Kathleen M., „Incest, Repression, and Repetition-Compulsion: the Case of Faulkner’s Temple Drake”, „Mosaic” 1997, vol. 30, iss.4.
  • Schelling Fryderyk Wilhelm, „[Ogląd intelektualny i absolut]”, przeł. K. Krzemieniowa, [w:] Ryszard Panasiuk, Schelling, PWN, Warszawa 1988.
  • Schilling Chris; „Ucieleśnienie, tożsamość i teoria”. [w] tegoż, „Socjologia ciała”, przeł. Marta Skowrońska. Wydawnictwo Naukowe PWN. Warszawa 2010.
  • Schine Jennifer, „Movement, Memory & The Senses In Soundscape Studies”, http://www.sensorystudies.org/?page_id=389 (dostęp 9.01.2011).
  • Schipperges Heinrich, „Die Haut als Universalorgan im Spiegel der Geschichte”, „Der Hautarzt” 1985, nr 36, s. 415-420.
  • Schivelbusch Wolfgang, „The Railway Journey. Trains and Travel in the 19th Century”, translated from the Germanby Anselm Hollo, Basil Blackwell, Oxford 1980;
  • Schlegel August Wilhelm, „Vorlesungen über dramatische Kunst und Literatur” (1809), cyt. za: Kritische Schriften und Briefe, t. V, hrsg. Edgar Lohner, W.Kohlhammer Verlag, Stuttgart 1966, s. 23 i nn.
  • Schlegel August Wilhelm; „Porównanie »Fedry« Rasyna z »Fedrą« Eurypidesa”, przeł. E. Komarnicki (1807); Warszawa 1830, cytaty na s. 14.
  • Schleiermacher Friedrich, „O różnych metodach tłumaczenia”, przeł. Piotr Bukowski, „Przekładaniec” 2009 nr 21.
  • Schmidt Andrzej; „Historia jazzu. Tom trzeci. Zgiełk i furia”; Wydawnictwo Lemat, Warszawa 1997.
    • Jazz – Brzostek, Dariusz
  • Schmidt Jean-Claude, „Duchy, żywi i umarli w społeczeństwie średniowiecznym”, przeł. Aleksander Witt Labuda, Wydawnictwo Marabut, Oficyna Wydawnicza Volumen, Gdańsk – Warszawa 2002.
  • Schmidt Leokadia, „Cudem przeżyliśmy czas zagłady”, oprac. Władysław Bartoszewski, Wydawnictwo Literackie, Kraków – Wrocław 1983.
  • Schmidt Siegfried J., „Język, pismo, rzecz i prawda”, [w :] „Konstruktywizm w badaniach literackich. Antologia”, red. Erazm Kuźma, Andrzej Skrendo, Jerzy Madejski, Universitas, Kraków 2006.
  • Schmitt Charles, „Awerroizm padewski w świetle weneckich wydań Arystotelesa  Awerroesa”, przeł. Mikołaj Szymański, „Odrodzenie i Reformacja w Polsce” t. XXV (1981).
  • Schmitt Jean-Claude, „Duchy. Żywi i umarli w społeczeństwie średniowiecznym”, przeł. Aleksander Wit Labuda, Wydawnictwo Marabut, Oficyna Wydawnicza Volumen, GdańskWarszawa 2002.
  • Schmitz Hermann, „Ciałosfera, przestrzeń i uczucia”, przeł. Bolesław Andrzejewski, Wydawnictwo Garmont, Poznań 2001.
  • Schmitz Hermann; „Ciałosfera, przestrzeń i uczucia”; przeł. Bolesław Andrzejewski. Oficyna Wydawnicza Garmond. Poznań 2001 (cytaty na s.37).10.
  • Schmitz-Eichhoff Marie-Theresa, „St. Rochus. Ikonographische und medizin-historische Studien”, Verlag F. Hansen, Köln 1977.
  • Schnayder Jerzy, „Periegeza w literaturze greckiej. Powstanie i rozwój gatunku”, Nakładem Polskiej Akademii Umiejętności, Kraków 1946.
  • Schneble Hansjörg, „Krankheit der ungezählten Namen. Ein Beitrag zur Sozial-,Kultur-,und Medizingeschichte der Epilepsie anhand ihrer Benennungen von Altertum bis zur Gegenwart”, Verlag Hans Huber, Bern-Stuttgart-Toronto 1987.
  • Schneider Ralf, „Toward a Cognitive Theory of Literary Character: the Dynamics of Mental-Model Construction”, „Style” 2001, vol. 35, no 4.
  • Schnell Rüdiger, „Causa amoris: Liebeskonzeption und Liebesdarstellung in der mittelalterlichen Literatur”, München: Francke 1985.
  • Scholz Berhard F., „Ekphrasis and Enargeia in Quintilian’s Institutiones Oratoriae Libri XII” w: ,,Retorica movet. Studies in Historical and Modern Rhetoric in Honour of Heinrich F. Plett”, edited by Peter. L. Osterreich, Thomas. O. Sloane, Brill, Leiden 1999.
  • Scholz-Hänsel Michael, „El Greco: Domenikos Theotokopulos 1541–1614”, Taschen, Köln 2005.
  • Schopenhauer Arthur, „Świat jako wola i przedstawienie”, t. 2, przeł. Jan Garewicz, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995.
  • Schrader Ludwig, ” Sinne und Sinnesverknüpfungen.Studien und Materialen zur Vorgeschichte der Synästhesie und zur Bewertung der Sinne in der italienischen, spanischen und französischen Literatur”, Berlin, Freie Universität 1969.
  • Schreibman Susan, Raymond Siemens George, Unsworth John, „A Companion to Digital Humanities”, Blackwell Pub., Malden, MA 2004.
  • Schulz Bruno, „Opowiadania. Eseje. Listy”, wybór Włodzimierz Bolecki, Świat Książki, Warszawa 2000, cyt. na s. 360.
  • Schulz Bruno, „Sklepy cynamonowe” (1934), cyt. za: Schulz Bruno, „Opowiadania, wybór esejów i listów”, oprac. Jerzy Jarzębski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław – Kraków 1989, cytaty na s.: 3, 15.
  • Schulz Bruno, „Wiosna”, w: tegoż, „Sanatorium Pod Klepsydrą” (1937), cyt. za: tegoż,”Sklepy cynamonowe. Sanatorium Pod Klepsydrą”, Wydawnictwo PIW, Warszawa 1994, cytaty na s.: 141, 189, 168.
  • Schulz Bruno; „Sklepy cynamonowe” (1933), „Sanatorium pod Klepsydrą” (1936); cyt. za: „Sklepy cynamonowe, Sanatorium pod Klepsydrą”, Wydawnictwo Literackie, Kraków-Wrocław 1985.
  • Schulz Bruno; „Sklepy cynamonowe” (1933); „Sanatorium pod Klepsydrą” (1936), cyt. za: „Sklepy cynamonowe, Sanatorium pod Klepsydrą”, Wydawnictwo Literackie, Kraków–Wrocław 1985.
  • Schulz Bruno; „Wiosna”; [w:] tenże, „Opowiadania. Wybór esejów i listów”, oprac. Jerzy Jarzębski,Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1989.
    • Jazz – Brzostek, Dariusz
  • Schwob Marc, „Ból”, przeł. Joanna Kluza, Wydawnictwo Książnica, Kraków 1999.
  • Scodel Joshua, „Excess and the Mean in Early Modern English Literature”, Princeton University Press, Princeton 2002.
  • Scott Clive, „Intermediality and Synaesthesia: Literary Translation as Centrifugal Practice”, „Art in Translation” 2010, Vol. 2, No. 2, pp. 153-169.
  • Scott Clive, „Translating Baudelaire”, University of Exeter Press, Exeter 2000;
  • Scott Clive, „Translating Rimbaud’s Illuminations”, University of Exeter Press, Exeter 2006a;
  • Scott Clive, „Translation and the Space of Reading”, [in:] „Translation and Creativity: Perspectives on „Creative Writing and Translation”, ed. by Eugenia Loffredo, Manuela Perteghella, London: Continuum 2006b, pp. 33-46.
  • Scribner Sylvia, Cole Michael, „The Psychology of Literacy”, Harvard University Press, Cambridge, Mass. 1981.
  • Scrivener Stephen, Fish Jonathan, „Amplifying the Mind’s Eye: Sketching and Visual Cognition”, „Leonardo” 1990 vol. 23, no 1.
  • Sczaniecki Piotr, „Pocałunek pokoju w staropolskiej liturgii mszalnej”, „Nasza Przeszłość” 1961.
  • Searle John R., „Umysł, mózg i nauka”, przeł. Jerzy Bobryk, PWN, Warszawa 1995.
  • Searle John, R., „Umysł na nowo odkryty”, przeł. Tadeusz Baszniak, PIW, Warszawa 1999.
  • Sebyła Władysław, „Poezje zebrane”, oprac. Andrzej Z. Makowiecki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1981, cytaty na s.: 78, 79.
  • Segal Charles, „Słuchacz i widz”. [W:] „Człowiek Grecji”. Pod red. Jeana-Pierre`a Vernanta. Przeł. Paweł Bravo, Łukasz Niesiołowski-Spanò. Volumen. Warszawa 2000.
  • Segeda Oksana; „Barwa czarna w języku rosyjskim, niemieckim i hiszpańskim”; [w:] „Barwa w języku, kulturze i literaturze” II, pod red. Ewy Komorowskiej, Danuty Stanulewicz, Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe ZAPOL, Szczecin 2011.
  • Seiffert Irena; „Barwy achromatyczne w poezji Wisławy Szymborskiej”; [w:] „Pejzaże kultury. Prace ofiarowane Profesorowi Jackowi Kolbuszewskiemu w 65. rocznicę Jego urodzin”, pod red. Władysława Dynaka, Mariana Urseli, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2005.
  • Sekula Allan, „Społeczne użycia fotografii”, przeł. Krzysztof Pijarski, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
  • Selkirk Elizabeth, „Phonology and Syntax: The relation between sound and structure”, MIT Press, Cambridge 1984.
  • Semino Elena, „A Cognitive Stylistic Approach to Mind Style in Narrative Fiction”, [w] „Cognitive Stylistics: Language and Cognition in Text Analysis”, ed. by Elena Semino, Jonathan Culpeper, John Benjamins, Amsterdam 2002.
  • Semino Elena, „Mind style”, [w:] „Elsevier Encyclopaedia of Language and Linguistics”, ed. by Keith Brown, Elsevier, Oxford 2005.
  • Semków Jagoda, „Poliptyk fromborski, fragmenty zaginione po II wojnie światowej”, „Cenne, bezcenne / utracone” 2000, nr 2, s. 10-13.
  • Sendecki Marcin, „Miron Mag na Chamowie: mamy święto: pierwsze pełne wydanie dziennik opowieści Mirona Białoszewskiego”, „Przekrój” 2009, nr 30, s. 58.
  • Sendecki Marcin; „Miron Mag na Chamowie: mamy święto: pierwsze pełne wydanie dziennikopowieści Mirona Białoszewskiego”; „Przekrój” 2009, nr 30, s. 58.
  • Sendyka Roma, „Esej i ekfraza (Herbert – Bieńkowska – Bieńczyk)”, [w:] „Kulturowe wizualizacje doświadczenia”, pod red. Włodzimierza Boleckiego, Adama Dziadka, Wydawnictwo IBL,Warszawa 2010.
  • Sendyka Roma, „Nowoczesny esej. Studium historycznej świadomości gatunku”, Universitas, Kraków 2006.
  • Serczyk Jerzy, „25 wieków historii: historycy i ich dzieła”, Wyd. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 1994.
  • Serczyk Jerzy, „25 wieków historii: historycy i ich dzieła”, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 1994.
  • Shafer Murray R., „Muzyka środowiska”, przeł. Danuta Gwizdalanka, „Res Facta” 1982, nr 9.
  • Shafer Murray R., „The Soundscape. The tuning of the world”, Destiny Books, Rochester, 1994.
  • Shelley Percy Bysshe, „Obrona poezji”, z oryg. ang. przeł., wstępem i objaśn. zaopatrzył Jan Świerzowicz, nakł. Tłumacza,Drukarnia Koszewski i Nawrocki,Oborniki 1939.
  • Sheppard Richard, „Problematyka modernizmu europejskiego”, przeł. Paweł Wawrzyszko, [w:] „Odkrywanie modernizmu. Przekłady i komentarze”, red. Ryszard Nycz, Universitas, Kraków 2003.
  • Shillingsburg Peter L., „From Gutenberg to Google: Electronic Representations of Literary Texts”, Cambridge University Press, Cambridge 2006.
  • Showalter Elaine; „Krytyka feministyczna na bezdrożach”; przeł. Izabela Kalinowska-Wasielak, [w:] „Współczesna teoria badan literackich za granicą”, pod red. Henryka Markiewicza, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1996, T. IV.
  • Showalter Elaine; „Krytyka feministyczna na bezdrożach”; przeł. Izabela Kalinowska-Wasielak, [w:] „Współczesna teoria badań literackich za granicą”; pod red. Henryka Markiewicza, Wydawnictwo Literackie Kraków 1996, T. IV.
  • Showalter Elaine; „Krytyka feministyczna na bezdrożach”; przeł. Izabela Kalinowska-Wasielak, [w:] „Współczesna teoria badań literackich za granicą”; pod red. Henryka Markiewicza, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1996, T. IV.
  • Shusterman Richard, „Body Consciousness. A Philosophy of Mindfulness and Somaesthetics”, Cambridge University Press, Cambridge 2008.
  • Shusterman Richard, „O sztuce i życiu. Od poetyki hip-hopu do filozofii somatycznej”, wybór, oprac. i tł. tekstów Wojciech Małecki ; współpr. nauk. Adam Chmielewski, Wydawnictwo Atla 2, Wrocław 2007.
  • Shusterman Richard, „Świadomość ciała. Dociekania z zakresu somaestetyki”, przeł. Wojciech Małecki, Sebastian Stankiewicz, Universitas, Kraków 2010.
  • Shusterman Richard; „Świadomość ciała. Dociekania z zakresu somaestetyki”; przeł. Wojciech Malecki, Sebastian Stankiewicz, Universitas, Kraków 2010.
  • Siarkowski Władysław, „Materiały do etnografii ludu polskiego z okolic Kielc”, „Zbiór Wiadomości do Antropologii Krajowej” 1879, t. 3.
  • Siatkowska Ewa, „Wyrazy dźwiękonaśladowcze a wykrzykniki”, „Poradnik Językowy” 1977, nr 3.
  • Siedlecka Anna, „Jerzy Raczyński (1892-1930)”, Warszawa 1993 (maszynopis IHS UW).
  • Siedlecki Franciszek, „O rytmie i metrze” (1935), [w:] tegoż, „Studia z metryki polskiej. Część I: Metr sylabiczny a inne polskie systemy metryczne; Część II: Problem transakcentacji metrycznej w wierszu polskim” (1937), [w:] tegoż, „Pisma”, zebrali i opracowali Maria Renata Mayenowa i Stefan Żółkiewski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989.
  • Siedlecki Franciszek, „O rytmie i metrze”, [w:] tegoż, „Pisma”, zebr. i oprac. Maria Renata Mayenowa i Stefan Żółkiewski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989.
    • Rytm – Dziadek, Adam
  • Siedlecki Franciszek; „O sztuce scenicznej”; [w:] „Myśl teatralna Młodej Polski”, wstęp Irena Sławińska, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1966
  • Siedlecki Michał; „Jawa. Przyroda i sztuka. Uwagi z podróży” (1913); Wydawnictwo J. Mortkowicza, Warszawa – Kraków 1913;
  • Siekierska Krystyna (red.); „Słownik języka polskiego XVII i 1 połowy XVIII wieku”; Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN, Kraków 1999 (SXVII-XVIII).
  • Siekierska Krystyna; „Barwy staropolskiej przyrody”; [w:] „Studia historyczno-językowe i dialektologiczne”, pod red. Mariana Kucały, Jerzego Reichana, Polska Akademia Nauk, Instytut Języka Polskiego, Kraków 1992.
  • Siekierski Paweł „Poetyka przestrzeni w »Assuncie« Cypriana Norwida”, „Przegląd Humanistyczny” 1983 nr 7.
  • Sielke Sabine, „Reading Rape: The Rhetoric of Sexual Violence in American Literature and Culture, 1790-1990”, Princeton University Press, Princeton 2002.
  • Siemieński Lucjan, „Muzamerit czyli powieści przy świetle księżyca” (1843), cyt. za: Siemieński Lucjan, „Muzamerit czyli powieści przy świetle księżyca”, t. 1, nakładem i drukiem N. Kamieńskiego i Spółki, Poznań 1843, cytaty na s.: 10-11
  • Siemiradzki Józef; „Na kresach cywilizacji. Z podróży po Ameryce Południowej, odbytej w roku 1892” (1896); I Związkowa Drukarnia we Lwowie, Lwów 1896
  • Siemiradzki Józef; „Na kresach cywilizacji. Z podróży po Ameryce Południowej, odbytej w roku 1892” (1896); I Związkowa Drukarnia we Lwowie, Lwów 1896 ;
  • Siemiradzki Józef; „Z Warszawy do równika. Wspomnienia z podróży po Ameryce Południowej odbytej w latach 1882 – 1883” (1885); wyd. drugie, H. Altenberg, Lwów 1895;
  • Siemiradzki Józef; „Z Warszawy do równika. Wspomnienia z podróży po Ameryce Południowej odbytej w latach 1882 – 1883” (1895); wyd. drugie, H. Altenberg, Lwów 1895;
  • Siemiradzki Józef; „Za morze! Szkice z wycieczki do Brazylii” (1894); I Związkowa Drukarnia we Lwowie, Lwów 1894
  • Siemiradzki Józef; „Za morze! Szkice z wycieczki do Brazylii” (1894); I Związkowa Drukarnia we Lwowie, Lwów 1894;
  • Sienkiewicz Barbara, „Literackie teorie widzenia w prozie dwudziestolecia międzywojennego”, Wydawnictwo Obserwator, Poznań 1992.
  • Sienkiewicz Barbara, „Literackie teorie widzenia”, Wydawnictwo Obserwator, Poznań 1992
  • Sienkiewicz Barbara, „Literackie teorie widzenia”, Wydawnictwo Obserwator, Poznań 1992.
  • Sienkiewicz Barbara, „Micińskiego sny – »ruiny tajemnicze«” «”, [w:] „Poezja Tadeusza Micińskiego. Interpretacje”, pod red. Anny Czabanowskiej-Wróbel, Pawła Próchniaka, Mariana Stali, Wydawnictwo Księgarnia Akademicka, Kraków 2004.
  • Sienkiewicz Barbara; „Leopold Staff – więzień zwierciadeł”; [w:] „Poezja Leopolda Staffa. Interpretacje”, pod red. Anny Czabanowskiej-Wróbel, Pawła Próchniaka, Mariana. Stali, Księgarnia Akademicka, Kraków 2005.
  • Sienkiewicz Barbara; „Poznawanie i nazywanie. Refleksja cywilizacyjna i epistemologiczna w polskiej poezji modernistycznej”; TAiWPN „Universitas”, Kraków 2007,.
  • Sienkiewicz Barbara; „Poznawanie i nazywanie. Refleksja cywilizacyjna i epistemologiczna w polskiej poezji modernistycznej”; TAiWPN „Universitas”, Kraków 2007.
  • Sienkiewicz Henryk, „Bez dogmatu” (1891), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Bez dogmatu”, PIW 1985a, cytat na s. 74;
  • Sienkiewicz Henryk, „Bez dogmatu” (1891), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Bez dogmatu”, PIW, Warszawa 1985a, cytaty na s. 28, 31, 76, 347;
  • Sienkiewicz Henryk, „Bez dogmatu” (1891), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Bez dogmatu”. Wydawnictwo Dolnośląskie. Wrocław 2000, cyt. na s.: 33
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. T. Bujnicki, t. 1, Ossolineum, Wrocław 1990a;
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. T. Bujnicki, t. 2, Ossolineum, Wrocław 1990b, cytat na s. 10;
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. T. Bujnicki, t. 3, Ossolineum, Wrocław 1990c;
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. T. Bujnicki, t. 4, Ossolineum, Wrocław 1990d;
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. Tadeusz Bujnicki, t. 1, Ossolineum, Wrocław 1990a, cytaty na s. 18, 25, 27, 83-84, 86, 111, 135, 175, 177, 184;
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. Tadeusz Bujnicki, t. 2, Ossolineum, Wrocław 1990b;
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. Tadeusz Bujnicki, t. 3, Ossolineum, Wrocław 1990c, cytaty na s. 15, 81;
  • Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy” (1900), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Krzyżacy”, oprac. Tadeusz Bujnicki, t. 4, Ossolineum, Wrocław 1990d, cytaty na s. 161, 172;
  • Sienkiewicz Henryk, „Listy z Afryki” (1891-1892), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Listy z Afryki”, wstępem opatrzył Zdzisław Najder, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956g.
  • Sienkiewicz Henryk, „Listy z Afryki” (1892), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Dzieła” t. 43, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, Warszawa 1949;
  • Sienkiewicz Henryk, „Listy z podróży do Ameryki” (1876-1878), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Listy z podróży do Ameryki”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1986.
  • Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem” (1884), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 1, PIW, Warszawa 1970a, cytaty na s. 44, 48, 110;
  • Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem” (1884), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 1, PIW, Warszawa 1970a;
  • Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem” (1884), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956a, cytat na s.: 57.
  • Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem” (1884), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956a.
  • Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem” (1884), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 2, PIW, Warszawa 1970b, cytat na s. 21;
  • Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem” (1884), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 2, PIW, Warszawa 1970b;
  • Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem” (1884), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956b.
  • Sienkiewicz Henryk, „Orso” (1880), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Nowele amerykańskie”, PIW, Warszawa 1955, cytat na s. 235;
  • Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski” (1888), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956f.
  • Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski” (1888), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski”, t. 1, PIW, Warszawa 1970g, cytaty na s. 54, 121;
  • Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski” (1888), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski”, t. 1, PIW, Warszawa 1970g;
  • Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski” (1888), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski”, t. 2, PIW, Warszawa 1970h, cytaty na s. 76, 126, 128, 148-150, 170, 178, 192, ;
  • Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski” (1888), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski”, t. 2, PIW, Warszawa 1970h;
  • Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski” (1888), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski”. Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956f.
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 1, PIW, Warszawa 1970c, cytat na s. 51;
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 1, PIW, Warszawa 1970c;
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956a.
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956c.
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 2, PIW, Warszawa 1970d, cytaty na s. 123, 124, 174;
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 2, PIW, Warszawa 1970d;
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956b.
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956d.
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 3, PIW, Warszawa 1970e, cytat na s. 182;
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 3, PIW, Warszawa 1970e;
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 3, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956c.
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 3, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956e.
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 4, PIW, Warszawa 1970f, cytat na s. 268;
  • Sienkiewicz Henryk, „Potop” (1886), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 4, PIW, Warszawa 1970f;
  • Sienkiewicz Henryk, „Quo vadis” (1896), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Quo vadis”, PIW Warszawa 1985b;
  • Sienkiewicz Henryk, „Quo vadis” (1896), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Quo vadis”, PIW, Warszawa 1985b;
  • Sienkiewicz Henryk, „Quo vadis” (1896), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Quo vadis”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977.
  • Sienkiewicz Henryk, „Rodzina Połanieckich” (1894), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Rodzina Połanieckich”, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 1998, cytaty na s. 359, 385, 434, 448, 498, 499, 539, 602;
  • Sienkiewicz Henryk, „Rodzina Połanieckich” (1895), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Rodzina Połanieckich”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992
  • Sienkiewicz Henryk, „Rodzina Połanieckich” (1895), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Rodzina Połanieckich”, Świat Książki, Warszawa 1997
  • Sienkiewicz Henryk, „Szkice literackie. I”, cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Dzieła”, wydanie zbiorowe pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. XLV, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1951, cytaty na stronach: 295, 310, 98.
  • Sienkiewicz Henryk, „Szkice węglem” (1887), cyt. za Sienkiewicz Henryk, „Wybór nowel i opowiadań”, oprac. Tadeusz Bujnicki, Ossolineum, Wrocław 1992;
  • Sienkiewicz Henryk, „Ta trzecia” (1888), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Nowele i opowiadania”, Świat Książki, Warszawa 2004, cytat na s.: 545.
  • Sienkiewicz Henryk, „W pustyni i w puszczy” (1912), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „W pustyni i w puszczy”, Nasza księgarnia, Warszawa 1994, cytat na s. 47;
  • Sienkiewicz Henryk, „Walka byków. Wspomnienie z Hiszpanii” (1889), cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Listy z podróży i wycieczek”, [w:] „Dzieła”, pod red. J. Krzyżanowskiego, t. LXIV, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1950.
  • Sienkiewicz Henryk, „Wiry” (1910), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Wiry”, PIW, Warszawa 1993
  • Sienkiewicz Henryk, „Wiry” (1910), cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Wiry”, PIW, Warszawa 1993;
  • Sienkiewicz Henryk, „Z Wenecji” (1879), cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Listy z podróży i wycieczek”, [w:] „Dzieła”, pod red. J. Krzyżanowskiego, t. LXIV, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1950.
  • Sienkiewicz Henryk; „Bez dogmatu” (1891); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Bez dogmatu”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, cytaty na stronach: 238.
  • Sienkiewicz Henryk; „Bez dogmatu” (1891); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Bez dogmatu”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993.
  • Sienkiewicz Henryk; „Humoreski z teki Worszyłły” (1872); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Humoreski z teki Worszyłły”, wstęp i komentarz Bogdan Mazan, Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich, Wrocław 1988, cytaty na stronach: 118.
  • Sienkiewicz Henryk; „Krzyżacy” (1900); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Krzyżacy”, drzeworytami ozdobił Stanisław Toepfer, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989a, cytaty na stronach: 36, 319. Sienkiewicz Henryk; „Krzyżacy” (1900); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Krzyżacy”, drzeworytami ozdobił Stanisław Toepfer, t. 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989b, cytaty na stronach: 473.
  • Sienkiewicz Henryk; „Krzyżacy” (1900); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Krzyżacy”, t. 1, drzeworytami ozdobił Stanisław Toepfer, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989a. Sienkiewicz Henryk; „Krzyżacy” (1900); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Krzyżacy”, t. 2, drzeworytami ozdobił Stanisław Toepfer, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989b, cytaty na stronach: 385.
  • Sienkiewicz Henryk; „Listy z Afryki” (1893); cyt za: Sienkiewicz Henryk, „Listy z Afryki”,oprac. Danuta Stępniewska, wstępem opatrzył Zdzisław Najder, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1956.
  • Sienkiewicz Henryk; „Listy z podróży do Ameryki” (1878); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Listy z podróży do Ameryki”, Świat Książki, Warszawa 2004a, cytaty na stronach: 80, 535.
  • Sienkiewicz Henryk; „Listy z podróży do Ameryki” (1878); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Listy z podróży do Ameryki”, Świat Książki, Warszawa 2004a.
  • Sienkiewicz Henryk; „Listy z podróży do Ameryki” (1880); cyt za: Sienkiewicz Henryk, „Listy z podroży do Ameryki, Wydawnictwo Świat Książki, Warszawa 2004.
  • Sienkiewicz Henryk; „Niewola tatarska. Urywki z kroniki szlacheckiej Aleksego Zdanoborskiego” (1880); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Niewola tatarska. Urywki z kroniki szlacheckiej Aleksego Zdanoborskiego”, [w:] tegoż, „Pisma wybrane”, t. 3 („Nowele”), Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989c, cytaty na stronach: 25.
  • Sienkiewicz Henryk; „Ogniem i mieczem” (1884); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Ogniem i mieczem”, t. 1, wydanie pod red. Juliana Krzyżanowskiego, tekst przygotował do druku Tomasz Jodełka-Burzecki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980a, cytaty na stronach: 201-202. Sienkiewicz Henryk; „Ogniem i mieczem” (1884); cyt. za: Sienkiewicz Henryk; „Ogniem i mieczem”; t. 2, wydanie pod red. Juliana Krzyżanowskiego, tekst przygotował do druku Tomasz Jodełka-Burzecki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980b.
  • Sienkiewicz Henryk; „Ogniem i mieczem” (1884); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 1, tekst przygotował do druku Tomasz Jodełka, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1984a, cytaty na stronach: 32-33. Sienkiewicz Henryk; „Ogniem i mieczem” (1884); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Ogniem i mieczem”, t. 2, tekst przygotował do druku Tomasz Jodełka, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1984b, cytaty na stronach: 223.
  • Sienkiewicz Henryk; „Pan Wołodyjowski” (1888); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Pan Wołodyjowski”, wydanie pod red. Juliana Krzyżanowskiego, tekst przygotowały do druku Lucyna Michalska i Maria Skalska, Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, Warszawa 1989c, cytaty na stronach: 77.
  • Sienkiewicz Henryk; „Pan Wołodyjowski” (1888); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Pan Wołodyjowski”, tekst przygotowały do druku Lucyna Michalska i Maria Skalska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1991; cytaty na stronach: 18, 61.
  • Sienkiewicz Henryk; „Potop” (1886); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Potop”, t. 2, tekst przygotował do druku Tomasz Jodełka, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1986, cytaty na stronach: 101, 303.
  • Sienkiewicz Henryk; „Potop” (1886); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 1, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, tekst przygotowały do druku Lucyna Michalska i Maria Skalska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1988a; cytaty na stronach: 43, 107, 226, 295, 298, 304.Sienkiewicz Henryk; „Potop” (1886); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 2, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, tekst przygotowały do druku Lucyna Michalska i Maria Skalska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1988b; cytaty na stronach: 273, 469, 473.Sienkiewicz Henryk; „Potop” (1886); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Potop”, t. 3, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, tekst przygotowały do druku Lucyna Michalska i Maria Skalska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1988c; cytaty na stronach: 3, 217.
  • Sienkiewicz Henryk; „Quo vadis” (1896); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Quo vadis”, wstęp napisał Julian Krzyżanowski, oprac. Tomasz Jodełka-Burzecki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1983, cytaty na stronach: 91.
  • Sienkiewicz Henryk; „Quo vadis” (1896); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Quo vadis”, wstęp napisał Julian Krzyżanowski, oprac. Tomasz Jodełka-Burzecki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1983.
  • Sienkiewicz Henryk; „Quo vadis” (1896); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „Quo vadis”, wstęp napisał Julian Krzyżanowski, oprac. Tomasz Jodełka-Burzecki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1983, cytaty na stronach: 21, 37, 227-228, 257, 413, 465.
  • Sienkiewicz Henryk; „Quo vadis” (1896); cyt. za: Sienkiewicz Henryk; „Quo vadis”; wstęp napisał Julian Krzyżanowski, przypisy i aneks opracował Tomasz Jodełka-Burzecki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1983; cytaty na stronach: 82, 383.
  • Sienkiewicz Henryk; „Rodzina Połanieckich” (1895); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Rodzina Połanieckich”, Świat Książki, Warszawa 2004.
  • Sienkiewicz Henryk; „Rodzina Połanieckich” (1895); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Rodzina Połanieckich”, Świat Książki, Warszawa 2004b, cytaty na stronach: 289.
  • Sienkiewicz Henryk; „Rodzina Połanieckich” (1895); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Rodzina Połanieckich”, Świat Książki, Warszawa 2004b, cytaty na stronach: 334.
  • Sienkiewicz Henryk; „Sachem” (1889); cyt. za:Sienkiewicz Henryk, „Wybór nowel i opowiadań”, opr. T. Bujnicki, wyd. 2, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1986.
  • Sienkiewicz Henryk; „Szkice węglem” (1877); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Szkice węglem”, wstęp i przypisy Bogdan Mazan, Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich, Wrocław 1988, cytaty na stronach: 27-28.
  • Sienkiewicz Henryk; „Szkice węglem” (1877); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Szkice węglem”, wstęp i przypisy Bogdan Mazan, Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich, Wrocław 1988, cytaty na stronach: 82.
  • Sienkiewicz Henryk; „W pustyni i w puszczy” (1911); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „W pustyni i w puszczy”, Wydawnictwo „Nasza Księgarnia”, Warszawa 1994, cytaty na stronach: 67.
  • Sienkiewicz Henryk; „W pustyni i w puszczy” (1911); cyt. za: Sienkiewicz Henryk, „W pustyni i w puszczy”, Wydawnictwo „Nasza Księgarnia”, Warszawa 1994, cytaty na stronach: 148-149, 217, 249.
  • Sienkiewicz Henryk; „W pustyni i w puszczy” (1911); cyt. za:Sienkiewicz Henryk, „W pustyni i w puszczy”, Wydawnictwo „Kama”, Kraków [1998].
  • Sienkiewicz Henryk; „Wiry” (1910); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Wiry”, Oficyna Wydawnicza Graf, Gdańsk 1990, cytaty na stronach: 192.
  • Sienkiewicz Henryk; „Wiry” (1910); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Wiry”, Oficyna Wydawnicza Graf, Gdańsk 1990.
  • Sienkiewicz Henryk; „Wiry” (1910); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Wiry”; Oficyna Wydawnicza Graf, Gdańsk 1990.
  • Sienkiewicz Henryk; „Za chlebem” (1880); cyt. za: Henryk Sienkiewicz, „Nowele”, t. 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1978, cytaty na stronach: 36.
  • Sienkiewicz Jerzy, Wasila Jolanta, „Demonologia pogranicza kultur w Polsce Północno-Wschodniej”, przedm. Elżbieta Felisiak, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 2010.
  • Sienkiewicz Joanna (red.), „Tingatinga – współczesne malarstwo Tanzanii : wystawa maj-sierpień 2001”, Państwowe Muzeum Etnograficzne w Warszawie, Warszawa 2001.
  • Siennik Marcin, „Lekarstwa doświadczone, które zebrał uczony lekarz Pana Jana Pileckiego […]”, Drukarnia Łazarza Andrysowica, Kraków 1564; cytaty na s. 28-28v.
  • Sierakowiak Dawid, „Dziennik Dawida Sierakowiaka”, oprac. Lucjan Dobroszycki, Iskry, Warszawa 1960.
  • Sieroszewski Wacław; „Korea. Klucz Dalekiego Wchodu”; „Dzieła”, pod red. Andrzeja Lama i Jerzego Skórnickiego, t. XIX, Wydawnictwo Literackie Kraków 1960
  • Sieroszewski Wacław; „Korea. Klucz Dalekiego Wchodu”; „Dzieła”, pod red. Andrzeja Lama i Jerzego Skórnickiego, t. XIX, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1960;
  • Sieroszewski Wacław; „Szkice podróżnicze. Wspomnienia; Dzieła”; pod red. Andrzeja Lama i Jerzego Skórnickiego, t. XVIII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1961
  • Sieroszewski Wacław; „Szkice podróżnicze. Wspomnienia”; „Dzieła”, pod red. Andrzeja Lama i Jerzego Skórnickiego, t. XVIII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1961
  • Sieroszewski Wacław; „Szkice podróżnicze. Wspomnienia”; „Dzieła”, pod red. Andrzeja Lama i Jerzego Skórnickiego, tom XVIII,Wydawnictwo Literackie, Kraków 1961;
  • Sigerist Henry E., „Sebastian-Apollo”, „Archiv für Geschichte der Medizin” 1927, nr 4, S. 301-317.
  • Sikora Adam, „Posłannicy słowa: Hoene-Wroński, Towiański, Mickiewicz”, PWN, Warszawa 1967.
  • Sikora Ireneusz, „Przyroda i wyobraźnia. O symbolice roślinnej w poezji Młodej Polski”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1992.
  • Simiński Rafał; „Od »solitudo« do »terra culta«. Przestrzeń jako przedmiot wyobrażeń w Inflantach i Prusach od XIII do początku XV wieku”; Towarzystwo Naukowe w Toruniu, Toruń 2008.
  • Simmel Georg, „Socjologia zmysłów”, [w:] tegoż, „Most i drzwi. Wybór esejów”, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, Oficyna Naukowa, Warszawa 2006, cytat s. 198.
  • Simmel Georg, „Socjologia zmysłów”, [w:] tegoż, „Most i drzwi. Wybór esejów”, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, Oficyna Naukowa, Warszawa 2006.
  • Simmel Georg, „Socjologia zmysłów”, [w:] tenże, „Most i drzwi. Wybór esejów”, tłum. Małgorzata Łukasiewicz, Wydawnictwo Oficyna Naukowa, Warszawa 2006.
  • Simmel Georg, „Socjologia zmysłów”, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, [w:] „Most i drzwi. Wybór esejów”, Oficyna Naukowa, Warszawa 2006.
  • Simmel Georg; „Filozofia mody”; [w:] Magala Sławomir; „Simmel”, Wiedza Powszechna, Warszawa 1980.
  • Simmel Georg; „Filozofia mody”; [w:] Magala Sławomir; „Simmel”; Wiedza Powszechna, Warszawa 1980.
  • Simon Sherry, „Gender in Translation. Cultural Identity and the Politics of Transmission”, Routledge, London, New York 1996.
  • Simonides Dorota, Kowalski Piotr; „Kultura ludowa śląskiej ludności rodzimej”,;Volumen, Wrocław 1991.
  • Simonides Dorota, „Dlaczego drzewa przestały mówić? Ludowa wizja świata”, Wydawnictwo Nowik, Opole 2010.
  • Simonides Dorota, „O utopcach, rokitkach i strzygach. Prapolski charakter śląskiej kultury ludowej”, „Opole” 1971, nr 6.
  • Simonides Dorota, „Od kolebki do grobu. Śląskie wierzenia, zwyczaje i obrzędy rodzinne w XIX wieku”, Instytut Śląski w Opolu, Opole 1988.
  • Simonides Dorota, „Śląski horror. O diabłach, skarbnikach, utopiach i innych strachach”, Śląski Instytut Naukowy, Katowice 1984.
  • Simonides Dorota; „Od kolebki do grobu. Śląskie wierzenia, zwyczaje i obrzędy rodzinne w XIX wieku”; Instytut Śląski w Opolu, Opole 1988.
  • Simonides Dorota; „Od kolebki do grobu: śląskie wierzenia, zwyczaje i obrzędy rodzinne w XIX wieku”; Instytut Śląski, Opole 1988.
  • Simonides Dorota; „Śląski antropokosmos ludowy”; „Kwartalnik Opolski” 1989, nr 3/4.
  • Singer Ben, „Sensacyjność a świat wielkomiejskiej nowoczesności”, [w:] „Rekonfiguracje modernizmu. Nowoczesność i kultura popularna”, red. Tomasz Majewski, Wydawnictwa Akademickie i Profesjonalne, Warszawa 2009.
  • Sinko Tadeusz, „Dookoła »Poganki« Żmichowskiej”, „Przegląd Współczesny” 1933, nr 132/3.
  • Sinko Tadeusz, „Hellenizm Słowackiego”, Instytut Wydawniczy. Biblioteka Polska, Kraków 1925.
  • Sinko Tadeusz, „Mickiewicz i antyk”, „Ossolineum”, Wrocław 1957.
  • Sinko Tadeusz, „Wstęp” [w:], Homer, „Iliada”, przeł. Franciszek Ksawery Dmochowski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich we współpr. z De Agostini Polska, Wrocław 2004.
  • Sinko Tadeusz, „Zarys literatury greckiej. T. 1. Literatura archaiczna i klasyczna wiek VIII-IV p.n.e. włącznie”, PWN, Warszawa 1959.
  • Sinko Tadeusz, „Zarys literatury greckiej. T. 1. Literatura archaiczna i klasyczna wiek VIII-IV p.n.e. włącznie”, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1959.
  • Sirotkina Irina, „Tieorija awtomatizma do formalistow”, [w:] „Russkaja tieorija 1920-1930-je gody. Matieriały 10-ch Łotmanowskich cztenij, Moskwa, diekabr’ 2002 g.”, sostaw. i otwietstwiennyj ried. S. Zienkin, Russkij gosudarstwiennyj gumanitarnyj uniwiersitiet, Moskwa 2004.
  • Siwak Wojciech, „Audiosfera na przełomie stuleci”, [w:] „Nowe media w komunikacji społecznej w XX wieku. Antologia”, pod red. Maryli Hopfinger, Warszawa 2002. Artykuł dostępny jest także w wersji elektronicznej pod adresem: http://physics.uwb.edu.pl/ptf/echa/w_siwak/audiosfera/audio.html [stan z dnia: 3.11.2010]
  • Siwicka Dorota, M. Zielińska, Jak fotografowałyśmy „Kirkut” Białoszewskiego, „Teksty Drugie” 1993, nr 3, s. 145.
  • Siwicka Dorota, „Ton i bicz: Mickiewicz wśród towiańczyków”, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1990.
  • Siwiec Magdalena, „Orfeusz romantyków”, Universitas, Kraków 2002.
  • Skarbowski Jerzy, „Muzyczne fascynacje Stanisława Przybyszewskiego”, [w:] tegoż, „Literatura-muzyka. Zbliżenia i dialogi”, Czytelnik, Warszawa 1981.
  • Skarbowski Jerzy, „Muzyka w twórczości Przybyszewskiego”, „Ruch Muzyczny” 1978 nr 9.
  • Skarbowski Jerzy; „Literatura — muzyka. Zbliżenia i dialogi”; Czytelnik, Warszawa 1981.
  • Skarga Barbara, „Po wyzwoleniu… (1944-1956)” (1985), wyd. „Znak”, Kraków 2008.
  • Skarga Piotr A, „Żywoty Świętych Starego i Nowego Zakonu na każdy dzień przez cały rok”, Drukarnia Andrzeja Piotrkowczyka, Kraków 1605; cytaty na k.: AAijr , 31, 310, 385-386, 387.
  • Skarga Piotr B, „Żywoty Świętych Starego i Nowego Zakonu na każdy dzień przez cały rok”, Drukarnia Andrzeja Piotrkowczyka, Kraków 1610, cyt. za ed..: „Żywoty Świętych Starego i Nowego Zakonu na każdy dzień przez cały rok”, Drukarnia Królewska przy Akademii, Wilno 1780, cytat na k.: 88.
  • Skarga Piotr, „Żywoty Świętych Starego i Nowego Zakonu na każdy dzień przez cały rok”, Drukarnia Andrzeja Piotrkowczyka, Kraków 1605; cytat na k. 1102.
  • Skarga Piotr, „Żywoty Świętych Starego i Nowego Zakonu na każdy dzień przez cały rok”, Drukarnia Andrzeja Piotrkowczyka, Kraków 1605; cytaty na k. 141-142, 291, 419, 526-527.
  • Skarga Piotr, „Żywoty Świętych Starego i Nowego Zakonu na każdy dzień przez cały rok”, Drukarnia Andrzeja Piotrkowczyka, Kraków 1605; cytaty na k. AAijr , 48, 49, 913, 914, 110, 305, 688, 873, 1118, 1119, 214, 282, 960, 191, 371, 710, 711, 149, 132, 959, 673, 298, 22, 23, 172, 13, 14, 16, 287, 155, 736, 28, 29, 956, 149, 150, 49, 898, 468, 64, 412, 413, 414.
  • Skarga Piotr, „Żywoty Świętych Starego i Nowego Zakonu na każdy dzień przez cały rok”, Drukarnia Andrzeja Piotrkowczyka, Kraków 1605; cytaty na k.: 297-299, 300, 1118-1119.
  • Skorupka Stanisław, Auderska Halina, Łempicka Zofia (red.); „Mały słownik języka polskiego”; Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1968.
  • Skorupka Stanisław; „Słownik frazeologiczny języka polskiego”; Wiedza Powszechna, Warszawa 1985 (Ss.fraz.)
  • Skorupka Stanisław; „Słownik frazeologiczny języka polskiego”; Wiedza Powszechna, Warszawa 1985 (Ss.fraz.) „Słownik języka polskiego”, pod red. Mieczysława Szymczaka, PWN, Warszawa 1996 (SJP.Szym.)
  • Skorupka Stanisław; „Słownik frazeologiczny języka polskiego”; wyd. IV, tom II, Wiedza Powszechna, Warszawa 1985 [1974.
  • Skorupska-Raczyńska Elżbieta; „Frazeologizmy z komponentem czarny, biały, szary w polszczyźnie historycznej”; „Studia Językoznawcze: Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny” 2003, nr 2.
  • Skrzypek Marian, „Filozofia Diderota”, Warszawa 1996.
  • Skubalanka Teresa, „Historyczna stylistyka języka polskiego. Przekroje”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1984.
  • Skucha Mateusz; „Męski artefakt i tajemniczy poeta. Wokół teorii queer”; „Teksty Drugie” 2008, nr 5, s. 20-22.
  • Skwara Marek, „Ethos humanistyczne a retoryka”, [w:] „Etos humanistyczny”, pod red. Piotra Urbańskiego, Wydawnictwo Neriton, Warszawa 2010.
  • Skwara Marek, „O dowodzeniu retorycznym w polskich drukowanych oracjach pogrzebowych XVII wieku”, Uniwersytet Szczeciński, Szczecin 1999.
  • Skwara Marek, „Wstęp”, [w:] tegoż, „Polskie drukowane oracje pogrzebowe XVII wieku. Bibliografia”, Słowo/obraz/terytoria, Gdańsk 2009.
  • Skwarczyńska Stefania, „Ideowo-artystyczne konstrukcje obrazowe Norwida na bazie lauru i korony cierniowej”, „Przegląd Humanistyczny” 1986 z.3/4.
  • Skórska-Jarmusz Agnieszka, „Zbrodnia i kara w świetle wybranych listów i pamiętników drugiej połowy XVII”, „Annales Academiae Paedacogicae Cracoviensis. Studia Historica II” 2003, fol. 17.
  • Skórzewska Agnieszka; „W poszukiwaniu nowego sposobu myślenia. Inny bohater, inna opowieść, inna forma w dramatach Amelii Hertzówny”; 2008 http://www.badanialiterackie.pl/obcy/231-245_Skorzewska.pdf
  • Slattery Dennis Patrick; „The Wounded Body. Remembering the Markings of Flesh”; State University of New York, New York 2000.
  • Slawinski Maurice, „The Poet’s Senses: Giambattista Marino’s Epic Poem «L’Adone» and the New Science”, „Comparative Criticism” 13 (1991)
    • Adon – Hanusiewicz-Lavallee, Mirosława
  • Slingerland Edward, „What Science Offers the Humanities. Integrating Body and Culture”, Cambridge University Press, Cambridge 2008.
  • Smereczańska-Zienkiewicz Wanda Lidia, Smereczański Witold Jan, „Krajobraz niewoli. Wspomnienia z Kazachstanu”, wyd. „Norbertinum”, Lublin 2005.
  • Smith Mark M., „Sensing the Past. Seeing, Hearing, Smelling, Tasting, and Touching in History”, University of California Press, Berkeley 2007.
  • Smoczyński Wojciech, „Słownik etymologiczny języka litewskiego”, t. 1-2, Vilniaus universiteto leidykla, Wilno 2007 (SEJL).
  • Smoczyński Wojciech, „Słownik etymologiczny języka litewskiego”, t. 1-2, Wilno2007 (SEJL).
  • Smoczyński Wojciech, „Uwagi do etymologii słowiańskich”, [w:] Smoczyński Wojciech, „Studia Bałto-Słowiańskie”, cz. II, Kraków 2003, s. 118-132.
  • Smoleń Barbara; „Mimetyzm Luce Irigaray”; [w:] „Ciało, płeć, literatura”, wyd. Wiedza Powszechna, Warszawa 2001.
  • Smolik Jan, „Epitaphium babie” (powst. II poł. XVI w.), cyt. za: Smolik Jan, „Wiersze różne”, oprac. Roman Pollak, Wydawnictwo Kasy im. Mianowskiego – Instytutu Popierania Nauki, Warszawa 1935, cytat na stronie 15.
  • Smykowska Elżbieta, „Ikona. Mały słownik”, Verbinum, Warszawa 2002.
  • Smółkowa Teresa, „Słownictwo i fleksja Lalki Bolesława Prusa. Badania statystyczne”, Ossolineum, Wrocław 1974.
  • Snell-Hornby Mary, „The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints?”, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam–Philadelphia 2006.
  • Snoj Marko, „Slovenski etimološki slovar”, Modrijan, Ljubljana 1997.
  • Snopek Jerzy; „Objawienie i oświecenie. Z dziejów libertynizmu w Polsce”; Ossolineum, Wrocław-Warszawa 1986.
  • Snowling Margaret J., Hulme Charles (eds.), „The Science of Reading”, Blackwell Pub., Malden, MA 2005.
  • Snyder Joel,”Audio Description: The Visual Made Verbal”, „The International Journal of the Arts in Society”, Volume 2. 2007, http://www.audiodescribe.com/about/articles/ad_international_journal_07.pdf.
  • Sobczak Tadeusz; „Wyżywienie – napoje”; [w:] „Historia kultury materialnej Polski w zarysie”, t. IV, pod red. Zofii Kamieńskiej i Bohdana Baranowskiego, Ossolineum, Wrocław, 1979.
  • Sobczak Tadeusz; „Zakłady komunalne”; [w:] „Historia kultury materialnej Polski w zarysie”, t. IV, pod red. Bohdana Baranowskiego, Juliana Bartysia i Tadeusza Sobczaka, Ossolineum, Wrocław 1979.
  • Sobieski Jakub, „Dwie podróże Jakuba Sobieskiego, ojca króla Jana III, odbyte po krajach europejskich w latach 1607-13 i 1638”, Nowa Drukarnia Pompejusza i s-ki, Poznań 1833, cytat na s.: 75-77.
  • Sobieski Jakub, „Peregrynacja po Europie [1607-1613]. Droga do Baden [1638]”, oprac. Jan Długosz, Wydawnictwo Ossolineum, Wrocław 1991, cytat na s. 131.
  • Sobieski Jakub; „Diariusz ekspedycyjej moskiewskiej dwuletniej królewicza Władysława 1617-1618”; oprac. Janusz Byliński i Włodzimierz Kaczorowski, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2010, dostępne także na stronie: [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=25115&from=FBC].
  • Sobieski Jakub; „Diariusz ekspedycyjej moskiewskiej” (powst. 1617-1619); cyt. za: Sobieski Jakub, „Diariusz ekspedycyjej moskiewskiej”, rkps Bibl. Czart. 2763, cytat na k. 55 r.
  • Sobieski Jakub; „Droga do Baden” (1833, powst. 1638); cyt. za: Sobieski Jakub „Peregrynacja po Europie i Droga do Baden”, oprac. Józef Długosz, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków 1991, cytat na s. 248.
  • Sobieski Jakub; „Dziennik wyprawy chocimskiej r. 1621” (1853, powst. 1621); cyt. za: „Pamiętniki o wyprawie chocimskiej r. 1621”, oprac. Żegota Pauli, Nakł. i druk. J[ózefa]. Czecha, Kraków 1853, cytaty na s. 140, 147.
  • Sobieski Jakub; „Peregrynacyja JW JMP Jakuba Sobieskiego” (1833, powst. 1642); cyt. za: Sobieski Jakub „Peregrynacja po Europie i Droga do Baden”, oprac. Józef Długosz, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków 1991, cytaty na s. 54, 71, 75, 82, 90-91, 201.
  • Sobolczyk Piotr, „Genius loc.cit.”, „Dekada Literacka” 2009, nr 5/6, s. 89-96.
  • Sobolczyk Piotr; „Genius loc.cit.”; „Dekada Literacka” 2009, nr 5/6, s. 89-96
  • Sobolczyk Piotr; „Genius loc.cit.”; „Dekada Literacka” 2009, nr 5/6, s. 89–96.
  • Sobolczyk Piotr; „Hermetyczne pornografie Białoszewskiego”; „Teksty Drugie”2006, nr 6, s. 165–181.
  • Sobolczyk Piotr; „Homobiografia: Miron Białoszewski”; „Pogranicza” 2008, nr 6, s. 15–31.
  • Sobolczyk Piotr; „Jak wyglądały twarze starych kobiet nim się urodziły? Anna Świrszczyńska – Krystyna Miłobędzka”; „Topos” 2009 nr 4, s. 47-55.
  • Sobolczyk Piotr; „Tadeusza Micińskiego podróż do Hiszpanii”; Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2005.
  • Sobolewska Anna, „Babel języków i idei (Wokół polskiego tłumaczenia Sartora Thomasa Carlyle’a), [w:] „Wielojęzyczność literatury i problemy przekładu artystycznego” pod red. Edwarda Balcerzana, Zakład Narodowy imienia Ossolińskich – Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk–Łódź 1984, s. 131-155.
  • Sobolewska Anna, „Jak sen jest zrobiony? Poetycka materia snu” [w:] „Oniryczne tematy i konwencje w literaturze polskiej XX wieku”, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 1999.
  • Sobolewska Anna, „Maksymalnie udana egzystencja. Szkice o życiu i twórczości Mirona Białoszewskiego”, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1997
  • Sobolewska Anna, „Maksymalnie udana egzystencja: szkice o życiu i twórczości Mirona Białoszewskiego”, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1997
  • Sobolewska Anna, „Maksymalnie udana egzystencja: szkice o życiu i twórczości Mirona Białoszewskiego”, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1997.
  • Sobolewska Anna, „Mistyka dnia powszedniego”, Wydawnictwo Open, Warszawa 1992.
  • Sobolewska Anna; „Maksymalnie udana egzystencja: szkice o życiu i twórczości Mirona Białoszewskiego”; Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1997
  • Sobolewska Justyna, „Miron nadaje z mrówkowca”, „Polityka” 2009, nr 30, s. 44-46.
  • Sobolewska Justyna; „Miron nadaje z mrówkowca”; „Polityka” 2009, nr 30, s. 44-46.
  • Sobolewska Justyna; „Miron nadaje z mrówkowca”; „Polityka” 2009, nr 30, s. 44–46.
  • Sobolewski Tadeusz, „Człowiek Miron”, Wydawnictwo Znak, Kraków 2012.
  • Sobolewski Tadeusz, „Dzieci Mirona”, [w:] tegoż, „Dziecko Peerelu: esej — dziennik”, „Sic!”, Warszawa 2000, s. 45–66.
  • Sobolewski Tadeusz, „Mozart na Saskiej Kępie”, „Gazeta Wyborcza” 2009, nr 169, s. 14.
  • Sobolewski Tadeusz, „Nie bój się nic”, „Res publica” 1989, nr 5.
  • Sobolewski Tadeusz; „Mozart na Saskiej Kępie”; „Gazeta Wyborcza” 2009, nr 169, s. 14.
  • Sobstel Dorota, „Chopin geniusz cierpiący. Gruźlica jako metafora epoki”, [w:] „Zapisy cierpienia”, pod red. Katarzyny Stańczak-Wiślicz, Wrocław 2011.
  • Sofsky Wolfgang; „Tortury”; [w:] tegoż „Traktat o przemocy”; przeł. Marek Adamski; Wydawnictwo Dolnośląskie; Wrocław 1999.
  • Sofsky Wolfgang; „Traktat o przemocy”; przeł. Marek Adamski, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 1999.
  • Soja Edward W., „Thirdspace. Journeys to Los Angeles and Other Real and Imagined Places”, Blackwell, Oxford-Cambridge 1996.
  • Sokolski Jacek, „Barokowa księga natury: o europejskiej symbolografii wieku siedemnastego”, Wydawnictwo Uniwersytetu
  • Sokolski Jacek, „Lipa, Chiron i labirynt. Esej o »Fraszkach«”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1998.
  • Sokolski Jacek, „Staropolskie zaświaty”, Uniwersytet Wrocławski, Wrocław 1994.
  • Sokolski Jacek; „Pielgrzymi do piekła i raju. Świat średniowiecznych łacińskich wizji eschatologicznych”, t.1; Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej, Wrocław 1995.
  • Sokolski Jacek; „»Miejsce to zową żywot…«. Staropolskie romanse alegoryczne”; Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1988.
  • Sokołowska Jadwiga, „Spory o barok. W poszukiwaniu modelu epoki”. Państwowy Instytut Wydawniczy. Warszawa 1971
  • Sokołowska Jadwiga; „Spory o barok. W poszukiwaniu modelu epoki”; PIW, Warszawa 1971.
  • Sokołowski Mikołaj, „Antropologiczny tragizm (»Konrad Wallenrod«)”, „Młoda Polonistyka” 1997, nr 1.
  • Sokołowski Mikołaj, „Idee dodatkowe. Mickiewicz i włoski sensualizm”, Wyd. Naukowe Semper, Warszawa 2005.
  • Sokołowski Mikołaj, „Pismo zbójeckie”, „Kresy” 1998, nr 2.
  • Sokołowski Mikołaj, „Tajemnica słowa. Mickiewicz wobec oralności i piśmienności”, [w:] „Tajemnice Mickiewicza”, pod red. Marty Zielińskiej, Warszawa 1998b.
  • Sokólska Urszula, „Leksykalno-stylistyczne cechy prozy Melchiora Wańkowicza (na materiale reportaży z lat 1961-1974”, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 2005.
  • Sokół Lech; „Groteska w teatrze Stanisława Ignacego Witkiewicza”; Ossolineum, Wrocław 1973.
  • Solomon Robert, „Not Passion’s Slave: Emotions and Choice”, Oxford University Press, Oxford 2003.
  • Sommer Manfred; „Zbieranie. Próba filozoficznego ujęcia”; przeł. Jarosław Merecki, Oficyna Naukowa, Warszawa 2003.
  • Sontag Susan, „Choroba jako metafora. AIDS i jego metafory”, przeł. Jarosław Anders, PIW, Warszawa 1999.
  • Sontag Susan, „Choroba jako metafora. AIDS i jego metafory”, przeł. Jarosław Anders, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1990.
  • Sontag Susan, „Choroba jako metafora. AIDS i jego metafory”, przeł. Jarosław Anders, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1999.
  • Sontag Susan, „Przeciw interpretacji”, tłum. Maria Olejniczak, „Literatura Na Świecie”, 1979, z. 9.
  • Sontag Susan; „Choroba jako metafora (fragment)”; przeł. Jarosław Anders, [w]: „Osoby”, wybór, oprac. i red. Maria Janion, Stanisław Rosiek, Wydawnictwo Morskie, Gdańsk 1984.
  • Sontag Susan; „Choroba jako metafora. AIDS i jego metafory”; przeł. Jarosław Anders; Państwowy Instytut Wydawniczy; Warszawa 1999.
  • Sontag Susan; „O fotografii”; przeł. Sławomir Magala, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1986;
  • Sosnowska Danuta, „Ciało wyparte”, „Kresy” 1996 z. 1 nr 25;
  • Sosnowska Danuta, „Seweryn Goszczyński: biografia duchowa”, Leopoldinum, Wrocław 2000.
  • Sosnowski Andrzej; „Poems” (2010); Biuro Literackie, Wrocław 2010.
  • Sosnowski Jerzy, „Każdy był małą dziewczynką”, „Ex Libris” 1995, nr 80.
  • Sowińska Beata, „W cieniu barykad”, „Życie Warszawy” 1970, nr 206, s. 3.
  • Sowińska Beata; „W cieniu barykad”; „Życie Warszawy” 1970, nr 206, s. 3.
  • Sołtysiak Maria, Wierzbicka Katarzyna, „Polska. Najciekawsze muzea”, MUZA, Warszawa 2003.
  • Spencer John H., „Ethiopia at Bay. A Personal Account of the Haile Sellassie Years”, Reference Publications, Inc., Algonac 1984.
  • Spolsky Ellen, „Elaborated Knowledge: Reading Kinesis in Pictures”, „Poetics Today” 1996, vol. 17 no 2.
  • Spolsky Ellen, „Elaborated Knowledge: Reading Kinesis in Pictures”, „Poetics Today” 1996, vol. 17, no 2.
  • Spurr David; „The rethoric of Empire. Colonial Discourse in Journalism, Travel Writting and Imperial Administration”; Duke University Press 1999
  • Spurr David; „The rethoric of Empire. Colonial Discourse in Journalism, Travel Writting and Imperial Administration”; Duke University Press 1999;
  • Spóz Andrzej; „Instytucje muzyczne w Warszawie w drugiej połowie XIX w.”; [w:] „Kultura muzyczna Warszawy drugiej połowy XIX w.”, pod red. Andrzeja Spóza, PWN, Warszawa 1980.
  • Srokowski Stanisław, „Chrobaczki: metafikcja, czyli powieść przygodowo-podróżnicza”, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa 1989, cytaty na s.: 629.
  • Staff Leopold, „*** Chora dusza w chorym ciele” [1905], [w:] tegoż: „Nie ostrugujcie ryby z oceanu! Wiersze i poematy”, wstęp i wybór A. Pomorski, Libros, Warszawa 2002.
  • Staff Leopold, „Poezje zebrane” t. I, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980.
  • Staff Leopold, „Poezje zebrane”, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980.
  • Staff Leopold, „Przedśpiew”, cyt. za: Staff Leopold, „Wiersze zebrane”, t. II, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1955, s. 7.
  • Staff Leopold, „Wstęp”, [w:] „Kwiatki św. Franciszka z Asyżu” w przekładzie i ze wstępem Leopolda Staffa, Księgarnia Polska B. Połonieckiego, Lwów 1910.
  • Staff Leopold,”Pieśń o oczach”, („Sny o potędze” 1901) cyt. za Staff Leopold „Wiersze zebrane”, t. I, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1955, s. 70–78.
  • Staff Leopold,”Śnieg” I i II; „Sarkofagi” [w:] „Sny i potędze” (1901), „Więzień zwierciadeł” [w:] „Ptakom niebieskim” (1905) cyt. za: Staff Leopold „Wiersze zebrane”, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1955, s. 12, 13, 356.
  • Staff Leopold; ” Sny o potędze” (1901); cyt. za: Staff Leopold, „Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.:110.
  • Staff Leopold; „Deszcz jesienny”; w: idem, „Dzień duszy”, Lwów 1903.
  • Staff Leopold; „Dzień duszy” (1903); cyt za: Staff Leopold, „Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 379
  • Staff Leopold; „Gałąź kwitnąca” (1908); cyt za: Staff Leopold, „Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 681.
  • Staff Leopold; „Gałąź kwitnąca” (1908); cyt za: Staff Leopold,”Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 579-580, 595-598, 600.
  • Staff Leopold; „Ptakom niebieskim”(1905); cyt. za: Staff Leopold, „Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 498-499.
  • Staff Leopold; „Rekonwalescencja końca wieku. (Szkic z literatury ostatnich czasów)” (1900); [w:] „Programy i dyskusje literackie okresu Młodej Polski”, oprac. Maria Podraza-Kwiatkowska, Ossolineum, Wrocław 2000, cytat na stronie 518.
  • Staff Leopold; „Sny o potędze” (1901); cyt za: Staff Leopold, „Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 81 i 96.
  • Staff Leopold; „Uśmiechy godzin” (1910); cyt za: Staff Leopold, „Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 715 i 782.
  • Staff Leopold; „Uśmiechy godzin” (1910); cyt za: Staff Leopold,”Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s. 747.
  • Staff Leopold; „W cieniu miecza” (1911); cyt. za: Staff Leopold,”Poezje zebrane” t. I , Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 895-900, 908.
  • Stajewska Zofia; „»Wacława dzieje« Stefana Garczyńskiego”; Ossolineum, Wrocław 1976.
  • Stala Ewa; „Pole leksykalne barwy czerwonej w języku hiszpańskim – studium diachroniczne”; [w:] „Barwa w języku, kulturze i literaturze” I, pod red. Ewy Komorowskiej, Danuty Stanulewicz, Volumina.pl Daniel Krzanowski, Szczecin 2010.
  • Stala Marian, „Jam jest miejsce spotkania. Duch, dusza i ciało w poetyckiej antropologii Bolesława Leśmiana”, [w:] tegoż, „Trzy nieskończoności. O poezji Adama Mickiewicza, Bolesława Leśmiana i Czesława Miłosza”,
  • Stala Marian, „Metafora w liryce Młodej Polski. Metamorfozy widzenia poetyckiego”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1988.
  • Stala Marian, „Między »zamkiem duszy« a »domkiem mego ciała«” [w:] „Pejzaż człowieka. Młodopolskie myśli i wyobrażenia o duszy, duchu i ciele”, Wydawnictow Baran i Suszczyński, Kraków 1994.
  • Stala Marian, „Od czarnego słońca do ciemnego świecidła”, [w:] tegoż „Chwile pewności. 20 szkiców o poezji i krytyce”, Wydawnictwo Znak, Kraków 1991.
  • Stala Marian, „Pejzaż człowieka. Młodopolskie myśli i wyobrażenia o duszy, duchu i ciele”, Kraków 1994.
  • Stala Marian, „Pejzaż człowieka. Młodopolskie myśli i wyobrażenia o duszy, duchu i ciele”, Wydawnictwo Baran i Suszczyński, Kraków 1994.
  • Stala Marian, „Szukając śladów wierszy znad Lemanu. Dwanaście uwag o obecności liryków lozańskich w poezji XX wieku”, [w:] tegoż „Niepojęte: Jest. Urywki nie napisanej książki o poezji i krytyce”, Biuro Literackie, Wrocław 2011.
  • Stala Marian, „»Różowa róża, rozkwitła tożsamość«”, „Nagłos” 1990, nr 1.
  • Stala Marian; „Człowiek z właściwościami”; [w:] „Stulecie Młodej Polski”. Studia pod red. Marii Podrazy-Kwiatkowskiej, Universitas, Kraków 1995.
  • Stala Marian; „Pejzaż człowieka. Młodopolskie myśli i wyobrażenia o duchu, duszy i ciele”; Wydawnictwo Baran i Suszczyński, Kraków
  • Stala Marian; „Pejzaż człowieka. Młodopolskie myśli i wyobrażenia o duchu, duszy i ciele”; Wydawnictwo Baran i Suszczyński, Kraków 1996.
  • Stala Marian; „Pejzaż człowieka. Młodopolskie myśli i wyobrażenia o duszy, duchu i ciele”; Wydawnictwo Baran i Suszczyński, Kraków 1994.
  • Stallybrass Peter, Chartier Roger, Mowery J. Franklin, Wolfe Heather, „Hamlet’s Tables and the Technologies of Writing in Renaissance England”, „Shakespeare Quarterly”, vol. 55, no 4 (Winter), 2004.
  • Stamenov Maxin, Gallese Vittorio (eds.), „Mirror Neurons and the Evolution of Brain and Language”, John Benjamins Publishing Company,Amsterdam Philadelphia 2002.
  • Stanisz Marek, „Wczesnoromantyczne spory o poezję”, Universitas, Kraków 1998.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Panna Tutli-Putli” (1974); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. VIII: „Dramaty III”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996b, cyt. na s. 367.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta” (1972); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. I: „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992d, cytaty na s. 135, 143.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta” (1972); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. I: „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992a, cytaty na s. 46, 81.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta” (1972); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. I: „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992a, cytaty na s. 8, 16, 93, 123, 127, 134, 142, 184, 319, 328.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta” (1972); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. I: „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992b, cyt. na s. 114.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta” (1972); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. I: „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992b, cyt. na s. 201
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta” (1972); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. I: „622 upadki Bunga czyli Demoniczna kobieta”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992b, cytaty na s. 128.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Bezimienne dzieło” (1962); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. VI: „Dramaty II”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1998b, cyt. na s. 347.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Bzik tropikalny” (1962); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: „Dramaty I”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996a, cyt. na s. 269.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Czysta Forma w teatrze Wyspiańskiego” (1937); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. IX: „Teatr i inne pisma o teatrze”, prac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1995b, cytat na s. 365.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Janulka, córka Fizdejki ” (1962); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. VIII: „Dramaty III”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996c, cyt. na s. 100.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Listy do Hansa Corneliusa”; przeł. S. Morawski, „Dialog” 1978 nr 5, s. 90.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Maciej Korbowa i Bellatrix” (1962); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: „Dramaty I”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996b, cyt. na s. 87, 129.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Mała pigułeczka dla lwowskich »wrogów«” (1926)l cyt. za tegoż: „Teatr i inne pisma o teatrze”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1995a, cyt. na s. 323.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Metafizyka dwugłowego cielęcia” (1922)’, cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. VI: „Dramaty II”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1998a, cyt. na s. 132, 135.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Mister Price, czyli Bzik tropikalny” (1962);, cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: „Dramaty I”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996c, cyt. na s. 315.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Narkotyki – Alkohol – Kokaina – Peyotl – Morfina – Eter + Appendix” (1932); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, cyt. na s. 92.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Narkotyki – Alkohol – Kokaina – Peyotl – Morfina – Eter + Appendix” (1932); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, cytaty. na s. 39.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Narkotyki – Alkohol – Kokaina – Peyotl – Morfina – Eter + Appendix” (1932); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, cytaty. na s. 78, 81.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Narkotyki – Alkohol – Kokaina – Peyotl – Morfina – Eter + Appendix” (1932); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, cytaty. na s. 78.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Narkotyki – Alkohol – Kokaina – Peyotl – Morfina – Eter + Appendix” (1932); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, cytaty. na s. 83.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Narkotyki – Alkohol – Kokaina – Peyotl – Morfina – Eter + Appendix” (1932); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993a, cytaty. na s. 32, 134, 135.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Niemyte dusze” (1975); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, cyt. na s. 247.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Niemyte dusze” (1975); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993, przyw. fragm. 159-173.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Niemyte dusze” (1975); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. XII: „Narkotyki. Niemyte dusze”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1993b, cyt. na s.335.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nienasycenie” (1930)’ cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. III: „Nienasycenie” ”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992b, cytaty na s. 34, 40, 41, 89, 249, 300, 315, 320, 390.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nienasycenie” (1930); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. III: „Nienasycenie” ”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992a, cytaty na s. 24, 50, 74, 203, 247, 248, 250, 352, 435, 476, 477.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nienasycenie” (1930); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. III: „Nienasycenie” ”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992a, cytaty na s. 8, 37, 49, 84, 212, 221, 239, 245, 312, 314.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nienasycenie” (1930); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. III: „Nienasycenie” ”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992b, cytaty na s. 252, 564.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nienasycenie” (1930); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. III: „Nienasycenie” ”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992b, cytaty na s. 42, 64, 65, 71, 390, 407.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nienasycenie” (1930); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. III: „Nienasycenie” ”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992b, cytaty na s. 74, 87, 425, 543.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Niepodległość trójkątów” (1962); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. VI: „Dramaty II”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1998, cyt. na s. 66.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nowe formy w malarstwie i wynikające stąd nieporozumienia” (1919); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. X: „Nowe formy wmalarstwie i wynikające stąd nieporozumienia. Szkice estetyczne”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2002, cyt. na s. 14.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nowe formy w malarstwie i wynikające stąd nieporozumienia” (1919); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. X: „Nowe formy wmalarstwie i wynikające stąd nieporozumienia. Szkice estetyczne”, oprac. Janusz Degler i Lech Sokół, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2002, cytaty na s. 42, 73, 149.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nowe wyzwolenie” (1922); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: „Dramaty I”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996d, cyt. na s. 341, 353.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Nowe wyzwolenie” (1922); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: „Dramaty I”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996d, cyt. na s. 358, 359.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „O przyszłość teatru. Wstęp ogólny” (1927); cyt. za tegoż: „Teatr i inne pisma o teatrze”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1995a, cyt. na s. 331.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Panna Tutli-Putli” (1974); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: Dramaty III, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996, cyt. na s. 366.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pożegnanie jesieni” (1927); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. II: „Pożegnanie jesieni” ”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992a, cytaty na s 40,46, 348.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pożegnanie jesieni” (1927); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. II: „Pożegnanie jesieni” ”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992a, cytaty na s. 14, 27, 30, 49, 53, 93, 96, 130, 131, 132, 133, 151, 271, 282, 304, 363.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pożegnanie jesieni” (1927); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. II: „Pożegnanie jesieni” ”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992a, cytaty na s. 62, 206, 237.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pożegnanie jesieni” (1927); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. II: „Pożegnanie jesieni” ”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992c, cyt. na s. 414.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pożegnanie jesieni” (1927); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. II: „Pożegnanie jesieni” ”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992c, cyt. na s. 425.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pożegnanie jesieni” (1927); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. II: „Pożegnanie jesieni” ”, oprac. Anna Micińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1992c, cytaty na s. 30, 78, 127.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pragmatyści” (1920); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: „Dramaty I”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996a, cyt. na s. 178.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Pragmatyści” (1920); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. V: „Dramaty I”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996c, cyt. na s. 187.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Szewcy” (1948); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. VIII: „Dramaty III”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996, cyt. na s. 305, 313, 384.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Szewcy” (1948); cyt. za tegoż „Dzieła zebrane” t. VIII: „Dramaty III”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1996e, cyt. na s. 323, 360, 361, 365.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Szewcy” (1948); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. VII: „Dramaty III”, oprac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2004, cyt. na s. 312.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Zagadnienie psychofizyczne” (1978); cyt. za tegoż: „dzieła zebrane” t. XIV: „Zgadnienie psychofizyczne”, oprac. Bohdan Michalski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2003, cyt. na s. 14, 16, 56, 71, 91.
  • Stanisław Ignacy Witkiewicz; „Zwierzenia osobiste na temat »Tumora Mózgowicza«i teorii Czystej Formy na scenie” (1921); cyt. za tegoż: „Dzieła zebrane” t. IX: „Teatr i inne pisma o teatrze”, prac. Janusz Degler, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1995a, cytat na s. 86.
  • Stanisław Skorupka; „Słownik frazeologiczny języka polskiego”; Wiedza Powszechna, Warszawa 1985 (Ss.fraz.)
  • Stankowska Agata; „W poszukiwaniu podwalin. Wokół Więźnia zwierciadeł Leopolda Staffa”; [w:] „Poezja Leopolda Staffa. Interpretacje”, pod red. Anny Czabanowskiej-Wróbel, Pawła Próchniaka, Mariana. Stali, Księgarnia Akademicka, Kraków 2005.
  • Stanulewicz Danuta „Colour, Culture and Language: Blue in Polish”, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2009.
  • Stanulewicz Danuta; „Barwa różowa w języku polskim”; [w:] „W kręgu słowa: Zbiór Jubileuszowy poświęcony 25-leciu pracy naukowej Profesor Ewy Komorowskiej”, pod red. Żanety Kozickiej-Borysowskiej, Joanny Misiukajtis, Print Group, Szczecin 2008.
  • Stanulewicz Danuta; „Colour, Culture and Language: Blue in Polish”; Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2009.
  • Stanulewicz Danuta; „Colour, Culture and Language: Blue in Polish”; Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2009. Stanulewicz Danuta; „Jakiego koloru jest szczęście? Wyniki badań ankietowych”; wykład wygłoszony podczas XIV Międzynarodowej Konferencji Młodych Naukowców „Świat Słowian w języku i kulturze”, Uniwersytet Szczeciński, Pobierowo 2012.
  • Stanulewicz Danuta; „Colour, Culture and Language: Blue in Polish”; Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2009. Stanulewicz Danuta; „Zróżnicowanie regionalne prototypowych odniesień sześciu podstawowych nazw barw w języku polskim (biały, czarny, czerwony, zielony, żółty, niebieski) – na tle porównawczym wybranych języków słowiańskich i germańskich”; „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” 2006, nr 62.
  • Stanulewicz Danuta; „Jakiego koloru jest szczęście? Wyniki badań ankietowych”; wykład wygłoszony podczas XIV Międzynarodowej Konferencji Młodych Naukowców „Świat Słowian w języku i kulturze”, Uniwersytet Szczeciński, Pobierowo 2012. Stanulewicz Danuta, Komorowska Ewa, Pawłowski Adam; „Axiological aspects of the Polish and Russian colour lexicons”; referat wygłoszony podczas konferencji „Progress in Colour Studies”, University of Glasgow, Glasgow 2012.
  • Stanulewicz Danuta; „Zróżnicowanie regionalne prototypowych odniesień sześciu podstawowych nazw barw w języku polskim (biały, czarny, czerwony, zielony, żółty, niebieski) – na tle porównawczym wybranych języków słowiańskich i germańskich”; „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” 2006, nr 62.
  • Stanzel Franz; „Typologia powieści”; przeł. Ryszard Handke, [w:] „Teoria form narracyjnych w niemieckim kręgu językowym”, pod red. Ryszarda Handke, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1980.
  • Starmer Anna; „Jak dobierać kolory. Inspirujące palety barw do projektowania wnętrz”; przeł. Ewa Romkowska, Wydawnictwo Arkady, Warszawa 2007.
  • Starnawski Jerzy, „Anioł Pański”, [w:] „Encyklopedia katolicka”, pod redakcją Feliksa Gryglewicza, Romualda Łukaszczyka, Zygmunta Sułowskiego, Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, t. 1, Lublin 1973, s. 614.
  • Starnawski Jerzy, „Juliusz Słowacki we wspomnieniach współczesnych”, Ossolineum, Wrocław 1956.
  • Starobinski Jean; „Wskazówki do historii pojęcia wyobraźni”; „Pamiętnik Literacki” LXIII 1972, z.4.
  • Starzyński Juliusz, „O romantycznej syntezie sztuk. Delacroix, Chopin, Baudelaire”, PIW, Warszawa 1965.
  • Stasiewicz Krystyna, „»Eques Polonus« według Wacława Kunickiego”. W: „Między Wschodem a Zachodem. Studia ku czci Profesora Jacka Staszewskiego”. II. Oprac. JarosławDumanowski, Bogusław Dybaś, Krzysztof Mikulski, Jarosław Poraziński, Stanisław Roszak. Wydawnictwo Adam Marszałek. Toruń 2003.
  • Stasiuk Andrzej, „Dukla”, Czarne, Wołowiec 1999.
  • Stasiuk Andrzej; „Dukla”; Wydawnictwo Czarne, Czarne 1997.
  • Stasiuk Andrzej; „I tak to się wszystko kiedyś skończy”; [w:] Wojciech Wilczyk (fotografie), „Czarno-biały Śląsk”, teksty Andrzej Stasiuk, Wojciech Wilczyk, Marek Grygiel, Kraków: Galeria Zderzak, Katowice: Górnośląskie Centrum Kultury, Kraków-Katowice 2004.
  • Staszewski Jacek, „August II Mocny”. Zakład Narodowy imienia Ossolińskich. Wrocław 1998.
  • Staszewski Jacek, „Portrety literackie Augusta II”. W: „Sztuka 1 poł. XVIII w. w Polsce”. Red. Halina Lisińska. Państwowe Wydawnictwo Naukowe. Warszawa 1981.
  • Stańczak-Wiślicz Katarzyna (red.), „Zapisy cierpienia”, Wydawnictwo Chronicon, Wrocław 2011.
  • Stańczakowa Jadwiga, „Odmienił moje życie”, [w:] „Miron. Wspomnienia o poecie”, pod red. Hanny Kirchner, Wydawnictwo TENTEN, Warszawa 1996, 249-270.
  • Stec Barbara, „Uwagi o fałdowaniu w architekturze współczesnej”. [w:] „Przestrzeń, filozofia, architektura. Osiem rozmów o poznawaniu, produkowaniu i konsumowaniu przestrzeni”, pod red. Ewy Rewers, Wydawnictwo Fundacji Humaniora, Poznań 1999.
  • Stefanowska Zofia, „Próba zdrowego rozumu. Studia o Mickiewiczu”, Rytm, Warszawa 2011.
  • Stefanowska Zofia; „Mickiewicz o »Wacława dziejach«”; „Roczniki Humanistyczne” 1971, z. 1.
  • Stefanowska Zofia; „Próba zdrowego rozumu. Studia o Mickiewiczu”; Oficyna Wydawnicza Rytm, Warszawa 2001 (rozdz. „O »Romantyczności«” oraz „Świat owadzi w czwartej części »Dziadów»«”).
  • Steffen August, „Brat i siostra” (1938), cyt. za: „Księga bajek polskich”, t. 1, oprac. Helena Kapełuś, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa 1989, s. 105.
  • Steffen-Batogowa Maria, „Struktura akcentowa języka polskiego”, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa-Poznań 2000.
  • Steinborn Barbara, „Wczesnorenesansowy ołtarz Hioba w Muzeum Śląskim”, „Biuletyn Historii Sztuki” 1962, nr 1, s. 3-26.
  • Steinbrucker Charlotte, „Lavaters physiognomische Fragmente im Verhältnis zur bildenden Kunst”, Verlag von Wilhelm Borngräber, Berlin 1915.
  • Steiner George, „Po Wieży Babel. Problemy języka i przekładu”, przeł. Olga i Wojciech Kubińscy, Universitas, Kraków 2000.
  • Steiner George, „Po wieży Babel. Problemy języka i przekładu”, przeł. Olga i Wojciech Kubińscy, Universitas, Kraków 2000.
  • Stempowski Jerzy, „Dziennik podróży do Niemiec i Austrii” (1946), cyt. za: „Od Berdyczowa do Lafitów”, oprac. Andrzej S. Kowalczyk, Czarne, Wołowiec 2001.
  • Stempowski Jerzy, „Eseje dla Kasandry”, Gdańsk, Słowo, obraz / terytoria, 2005, cyt. na s. 176.
  • Stempowski Jerzy, „Komentarz” do: Holmes Olivier, „Fragment eseju” [Samowładca stołu śniadaniowego; przeł. Jerzy Stempowski], „Kultura” 1932 nr 15.
  • Stempowski Jerzy, „Od Berdyczowa do Lafitów”, Czarne, Wołowiec 2001.
  • Stempowski Jerzy, „Zapiski dla Zjawy oraz Zapiski z podróży do Delfinatu”, Noir sur Blanc, Warszawa 2004, cyt. na s. 25.
  • Stempowski Stanisław, „Pamiętniki (1870-1952)”, Zakład im Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław 1953
  • Stern Anatol, „Wiersze zebrane”, t. 1, oprac. Andrzej K. Waśkiewicz, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1985, cytaty na s. 21, 25, 39, 54, 57, 94, 145, 181.
  • Stern Anatol, „Wstęp od redakcji” (1921), cyt. za: „Antologia polskiego futuryzmu i Nowej Sztuki”, oprac. Zbigniew Jarosiński, Helena Zaworska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1978, cytat na s. 67.
  • Sterna-Wachowiak Sergiusz, „Bo wojna jest niby zbiorem nieszczęśliwych wypadków, a powstanie – wybuchem zbioru. Wokół Pamiętnika z powstania warszawskiego”, „Akcent” 1984, nr 3, s. 62–79.
  • Sterna-Wachowiak Sergiusz; „Bo wojna jest niby zbiorem nieszczęśliwych wypadków, a powstanie – wybuchem zbioru. Wokół »Pamiętnika z powstania warszawskiego«”; „Akcent” 1984, nr 3, s. 62–79.
  • Sternberg Robert J., „Psychologia poznawcza”, przeł. Ewa Czerniawska i Anna Matczak, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Spółka Akcyjna, Warszawa 2001.
  • Stevenson Richard J.;”The Psychology of Flavour”; Oxford University Press, Oxford 2009.
  • Stock Brian, „The Implications of Literacy: Written Language and Models of Interpretations in the Eleventh and Twelfth Centuries”, Princeton University Press, New York 1983.
  • Stockwell Peter, „Cognitive Poetics. An Introduction”, Routledge, London New York 2002.
  • Stoichita Victor I., „Krótka historia cienia”. Przeł. Piotr Nowakowski. Universitas. Kraków 2001.
  • Stoichita Victor I.; „Krótka historia cienia”; przeł. Piotr Nowakowski, Universitas, Kraków 2001.
  • Stomma Ludwik, „Antropologia kultury wsi polskiej XIX w.”, Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1986.
  • Stomma Ludwik; „Antropologia kultury wsi polskiej XIX wieku”; Instytut Wydawniczy PAX, Warszawa 1986.
  • Stomma Ludwik; „Antropologia kultury wsi polskiej XIX wieku”; Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1986.
  • Strindberg August, „Przedmowa do «Panny Julii»”, [w:] August Strindberg, „Dramaty”, przeł. Zygmunt Łanowski, oprac. Ewa Zarych, Wydawnictwo Zielona Sowa, Kraków 2006.
  • Strindberg August, „Sonata widm”, [w:] tegoż, „Sztuki kameralne. Krystyna. Wierzyciele”, przeł. Zygmunt Łanowski, wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1990.
  • Stroiński Zdzisław, „Ród Anhellich”, oprac., wstęp i nota edytorska Lesław M. Bartelski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1982, cytaty na s. 49, 55.
  • Strug Andrzej; „Dzieje jednego pocisku”; Czytelnik, Warszawa 1971.
  • Stryjkowski Julian; „Austeria”; Czytelnik, Warszawa 1968.
  • Stryjkowski Maciej, „O początkach, wywodach, dzielnościach, sprawach rycerskich I domowych sławnego narodu litewskiego, żemojdzkiego i ruskiego”, cyt. za: Stryjkowski Maciej, „O początkach, wywodach, dzielnościach, sprawach rycerskich I domowych sławnego narodu litewskiego, żemojdzkiego i ruskiego” (1978, powst. 1577), oprac. Julia Radziszewska, PIW, Warszawa 1978, cytaty na s.: 34-35, 40.
  • Strzelecki Zenobiusz, „Stanisław Wyspiański twórca polskiej scenografii współczesnej”, [w:] „Wyspiański i teatr 1907-1957”, praca zbiorowa wydana przez Teatr im. J. Słowackiego w Krakowie, Kraków 1957
  • Strzemińska Nika, „Sztuka, miłość, nienawiść. O Katarzynie Kobro i Władysławie Strzemińskim”, Wydawnictwo Naukowe Scholar, Warszawa 2001.
  • Strzemiński Władysław, „Sztuka nowoczesna a szkoły artystyczne”, „Droga”, 1932, nr 3, s. 263.
  • Strzemiński Władysław, „Teoria widzenia”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958.
  • Strzemiński Władysław, „Teoria widzenia”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1974.
  • Stróżewski Władysław, „Wokół piękna: szkice z estetyki”, Wydawnictwo Universitas, Kraków 2002.
  • Sturm Richard A., Frudakis Tony N.; „Eye color: portals into pigmentation genes and ancestry”; „Trends Genetics” 2004, vol. 20, nr 8.
  • Styan John Louis, „Współczesny dramat w teorii i scenicznej praktyce”, przeł. Małgorzata Sugiera, wstęp Jan Błoński, Zakład narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1995.
  • Styk Józef; „Sacrum w tradycyjnej kulturze ludowej. Refleksje socjologiczne”; „Twórczość Ludowa. Kwartalnik Stowarzyszenia Twórców Ludowych” 1991, nr 2.
  • Stępień Paweł; „Hieronim Morsztyn a religia”; [w:] „Literatura polskiego baroku w kręgu idei”, pod red. Aliny Nowickiej-Jeżowej, Mirosławy Hanusiewicz i Adama Karpińskiego, Redakcja Wydawnictw KUL, Lublin 1995.
  • Stępień Paweł; „Hieronima Morsztyna droga do wzgardy świata (na podstawie »Sumariusza wierszów«)”; „Barok” 1994, nr 2.
  • Stępień Paweł; „Poeta barokowy wobec przemijania i śmierci. Hieronim Morsztyn – Szymon Zimorowic – Jan Andrzej Morsztyn”; Wydawnictwo DiG, Warszawa 1996.
  • Subko Marta, „Fonosfera, czyli o funkcjonowaniu muzyki we współczesnej kulturze. Przestrzeń i dźwięk: od radiobudzika do odgłosów kawiarni”, „Kultura Popularna” 2006, nr 2.
  • Sulima Roch, „Antropologia codzienności”, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2000.
  • Sulpicjusz Sewer, „Pisma św. Marcina z Tours” (IV/V w.), przeł. o. Jan Polikarp Nowak, Wydawnictwo Benedyktynów Tyniec, Kraków-Tyniec 1995.
  • Suszczyński Zbigniew, „Wyobraźnia frenetyczna w »Nie-Boskiej komedii«”, „Zeszyty Naukowe. Uniwersytet Warszawski. Filia w Białymstoku. Humanistyka. Dział FP – Filologia Polska 1988 t. 12.
  • Suszczyński Zbigniew, „»Agaj-Han«, czyli romantyczna frenezja Zygmunta Krasińskiego”, w: „Z. Krasiński, Agaj-Han. Powieść historyczna”, wprowadzenie napisał Zbigniew Suszczyński, Białystok 1998.
  • Sutorowska Zofia; „W oczach dziecka”; Archiwum Miasta st. Warszawy, Zbiór rękopisów, sygn. 376.
  • Swan Laura, „Zapomniane matki pustyni”, przeł. Paweł Kaźmierczak, Wydawnictwo Apostolstwa Modlitwy, Kraków 2005.
  • Sweetser Eva; „From etymology to pragmatics. Methaphorical and cultural aspects of semantics structure”; Cambridge University Press, Cambridge 1990.
  • Sweetser Eve, „Semantic structure and semantic change: English perception-verbs in an Indo-European context” [w:] „Cognitive Linguistics”, vol. 5, ed. Adele E. Goldberg, RoutledgeLondon; New York 2011.
  • Swetoniusz Gajusz Trankwillus; „Żywoty cezarów”; przeł. Janina Niemirska-Pliszczyńska, oprac. Józef Wolski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław 1960.
  • Swienko Henryk; „Magia w życiu człowieka”; Młodzieżowa Agencja Wydawnicza, Warszawa 1983.
  • Swieżawski Stefan, „Dzieje filozofii europejskiej w XVwieku.” T. VI. Człowiek, Akademia Teologii Katolickiej, Warszawa 1983.
  • Sychta Bernard, „Słownik gwar kaszubskich”, t. 1-7, Ossolineum, Wrocław 1967-1976.
  • Synesiusz z Cyreny; „Peri enypnion”; w jęz. łac. „De insomniis” (V w.), cyt. za: Synesius of Cyrene, „Concerning Dreams”, [w:] „The Essays and Hymns of Synesius of Cyrene Including the Adress to the Emperor Arcadius and the Political Speeches”, vol. 2, transl., introd., notes Augustine Fitzgerald, Oxford University Press, H. Milford, London 1930, cytaty na p.: 326-359.
  • Synnot Anthony, „The Body Social: Symbolism, Self, and Society”, Routledge, New York 1993.
    • Percepcja – Rembowska-Płuciennik, Magdalena
  • Synnott Anthony, „Puzzling over the Senses. From Plato to Marx”, in: „The Varieties of Sensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses”, ed. by David Howes , University of Toronto Press, Toronto 1991.
  • Szajnert Danuta, Izdebska Agnieszka; „Władysława Terleckiego pentalogia o powstaniu styczniowym (między poetyką i historią); „Prace Polonistyczne” 1986, ser. XLII.
  • Szaniawski Klemens, „Fotografie wioskowe” (1895), cyt. za: Szaniawski Klemens, „Fotografie wioskowe”, Nakładem rodziny, Warszawa 1899.
  • Szargot Maciej, „Opowieści niesamowite Józefa Bogdana Dziekońskiego”, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2004.
  • Szargot Maciej, „Ziemia rozdziału – niebo połączenia. O liryce Zygmunta Krasińskiego”, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2000.
  • Szaruga Leszek, „Milczenie i krzyk”, [w:] tegoż, „Milczenie i krzyk. Pięć esejów z powodu Młodej Polski”, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 1997
  • Szary-Matywiecka Ewa, „Książka – powieść – autotematyzm (Od „Pałuby” do „Jedynego wyjścia”)”, Ossolineum, Wrocław, Warszawa, Kraków 1979.
  • Szary-Matywiecka Ewa; „Książka – powieść – autotematyzm (od »Pałuby« do »Jedynego wyjścia«), Ossolineum, Wrocław 1979.
  • Szastyńska-Siemion Alicja, „Anakreontyk”, [w:] „Słownik literatury staropolskiej”, red. Teresa Michałowska, Ossolineum, Warszawa 1991.
  • Szczepan-Wojnarska Anna, „»…Z ogniem będziesz się żenił«. Doświadczenie transcendencji w życiu i twórczości Jerzego Lieberta”, Universitas, Kraków 2003.
  • Szczepański Ludwik, „Oczy. Ringstrasse w noc zimową” (1897) cyt. za: Szczepański Ludwik, „Poezje wybrane”, oprac. Andrzej Nowakowski, (Biblioteka Poezji Młodej Polski), Wydawnictwo Literackie, Kraków1993, s. 123.
  • Szczepkowska Ewa, „Cykl podolski Włodzimierza Odojewskiego. Postacie. Krajobrazy. Obszary pamięci”, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2002.
  • Szczepkowska Ewa, „Cykl podolski Włodzimierza Odojewskiego”, IBL PAN, Warszawa 2002.
  • Szczepkowska Ewa, „O »Oksanie« Włodzimierza Odojewskiego”, [w:] „Literackie strategie lat dziewięćdziesiątych. Przełomy, kontynuacje, powroty”, pod red. Leokadii Hul i Andrzeja Staniszewskiego, Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, Olsztyn 2002.
  • Szczepkowska Ewa, „»Ruch jest li tylko inną postacią bezruchu«”. Z problematyki opisu w trylogii kresowej W. Odojewskiego”, [w]: „Teksty – konteksty – interpretacje”, pod red. D. Ossowskiej, „Studia i Materiały WSP w Olsztynie” 1994 nr 61.
  • Szczerbicka-Ślęk Ludwika; „W kręgu Klio i Kaliope: staropolska epika historyczna”; Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1973.
  • Szczukowski Ireneusz, „»Wszyscy między śmiercią a żywotem wiszą«. Jeszcze raz o »człowieku cielesnym« Wacława Potockiego”, „Ogród. Kwartalnik” 2003, nr 3-4.
  • Szczęsny Stanisław, „»Ogród« Wacława Potockiego. Epicka całość, malowidło świata, „Ogród. Kwartalnik” 1992, nr 1.
  • Szczęsny Stanisław; „»Ogród« Wacława Potockiego. Epicka całość, malowidło świata; „Ogród. Kwartalnik” 1992, nr 1.
  • Szemiot Stanisław Samuel; „Sumariusz wierszów” (ok. 1674-1684); cyt. za: Szemiot Stanisław Samuel, „Sumariusz wierszów”, z rękopisu wydał i oprac. Mirosław Korolko, Instytut Wydawniczy Pax 1981, cytat na s.: 207.
  • Szemplińska-Sobolewska Elżbieta, „Kochankowie z Warszawy” (1938), cyt. za: Szemplińska-Sobolewska Elżbieta, „Kochankowie z Warszawy. Śmierć Bazylego”, Wydawnictwo Literackie, Kraków-Wrocław 1985.
  • Szemplińska-Sobolewska Elżbieta, „Potrójny ślad” (1938), cyt. za: Szemplińska-Sobolewska Elżbieta, „Potrójny ślad”, Wydawnictwo Literackie, Kraków-Wrocław 1984.
  • Szemplińska-Sobolewska Elżbieta, „Potrójny ślad” (1938), cyt. za: Szemplińska-Sobolewska Elżbieta, „Potrójny ślad”,Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984.
  • Szenknecht Piotr, „Gadka” (data powstania utworu nieznana; autor żył w latach 1657-1721); cyt. za: „Gadki toruńskie czyli zagadki weselne z przełomu XVII i XVIII w.” (powstałe 1678 – 1720). Oprac.Stanisław Salmonowicz. Towarzystwo Bibliofilów im. J. Lelewela w Toruniu. Toruń 1980, s. 23.
  • Szewczyk Wilhelm; „Każdy ma swój życiorys. Eseje i felietony”; wyboru dokonali Grażyna Szewczyk, Wojciech Janota, Struktura, Katowice 1996.
  • Szewczyk Wilhelm; „Syndrom śląski. Szkice o ludziach i dziełach”; Wydawnictwo „Śląsk”, Katowice 1986.
  • Szewczyk Wilhelm; „Wiwat Katowice. Esej, szkice, felietony”; wyboru dokonała Grażyna Barbara Szewczyk, Katowice 2005.
  • Szewczyk Wilhelm; „Wspomnienia”; tekst udostępniła Grażyna Szewczyk, przejrzał i przypisami opatrzył Wojciech Janota, Wydawnictwo „Śląsk”, Katowice 2001.
  • Szkłowski Wiktor, „O Majakowskim”. Przekład i wstęp Krystyny Pomorskiej, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1960.
  • Szkłowski Wiktor, „Sztuka jako chwyt”, przeł. Ryszard Łużny, [w:] „Teoria badań literackich za granicą, wybór i wstęp. S. Skwarczyńska, t. II, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1986.
  • Szkłowski Wiktor, „Sztuka jako chwyt”, przeł. Ryszard Łużny, [w:] „Teoria badań literackich za granicą. Antologia”, wybór, rozprawa wstępna, komentarze Stefanii Skwarczyńskiej, Kraków 1986, T. II, Cz. III.
  • Szkłowski Wiktor, „Wskrzeszenie słowa”, przeł. Franciszek Siedlecki, [w:] „Rosyjska szkoła stylistyki”. Wybórtekstów i opracowanie Maria Renata Mayenowa, Zygmunt Saloni, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1970.
  • Szlakman Salomon; [bez tytułu] (2003); [w:] „Życie i zagłada Żydów polskich 1939-1945. Relacje świadków”; wybór i oprac. Michał Grynberg, Maria Kotowska; Oficyna Naukowa; Warszawa 2003.
  • Szlengel Władysław; „Co czytałem umarłym. Wiersze z getta warszawskiego”; zebrała i opracowała Irena Maciejewska; Państwowy Instytut Wydawniczy; Warszawa 1977.
  • Szmydtowa Zofia, „Czynniki gawędowe u Mickiewicza”, [w:] „Rousseau-Mickiewicz”, PIW, Warszawa 1961.
  • Sznajder Iza, „Kobieta, księżyc i czerwona sukienka”, Jacek Santorski & Co, Warszawa 2004.
  • Sznajderman Monika, „Zaraza. Mitologia dżumy, cholery i AIDS”, Wydawnictwo Naukowe Semper, Warszawa 1994.
  • Sznapman Stanisław; „Dziennik z getta”; Archiwum ŻIH 302/198.
  • Sznapman Stanisław; „Dziennik z getta”; [w:] „Pamiętniki z getta warszawskiego. Fragmenty i regesty”; oprac. Michał Grynberg; Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa
  • Szostak Jan; „Farmakognozja, farmacja galenowa i aptekarstwo w renesansowych zielnikach polskich”; Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Warszawa 2006.
  • Szpakowska Małgorzata (red.), „Obyczaje polskie. Wiek XX w krótkich hasłach”, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2008.
  • Szpilman Władysław, „Pianista. Warszawskie wspomnienia 1939 – 1945”, oprac. Andrzej Szpilman, Wydawnictwo Znak, Kraków 2000.
  • Szpilman Władysław, „Pianista. Warszawskie wspomnienia 19391945”, oprac. Andrzej Szpilman, Wydawnictwo Znak, Kraków 2000.
  • Sztaba Wojciech; „Gra ze sztuką. O twórczości Stanisława Ignacego Witkiewicza”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1982.
  • Sztabiński Grzegorz; „Działanie i sens twórczości Zbigniewa Warpechowskiego”; „Exit” 1996, nr 1.
  • Sztachelska Jolanta, „››Reporteryje‹‹ i reportaże. Dokumentarne tradycje polskiej prozy w 2 poł. XIX i na początku XX wieku”, Wydawnictwo Filii Uniwersytetu Warszawskiego, Białystok 1997.
  • Sztachelska Jolanta; „Czar i zaklęcie Sienkiewicza. Studia i szkice”; Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 2003.
  • Sztuka Krystyna, „Widzenie, słyszenie, przetwarzanie, wyrażanie. Psychologia dla artystów”, Część I: Częstochowa 2001.
  • Sztyrmer Ludwik, „Frenofagiusz i Frenolesty” (1843), cyt. za: tenże „Pantofel. Frenofagiusz i Frenolesty”, przygotował do druku, przypisami i posłowiem opatrzył Kazimierz Bartoszyński, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1959.
  • Szubert Mateusz, „Żyjąc w cieniu śmierci… Kulturowy obraz gruźlicy”, Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, Wrocław 2011.
  • Szulc Tadeusz; „Muzyka w dziele literackim”; „Studia z zakresu historii literatury polskiej” nr 14, Warszawa 1937.
  • Szulc Tadeusz; „W Poznaniu i wkoło niego. Wspomnienia poznańskiego lekarza”; Wydawnictwo Miejskie, Poznań 1995.
  • Szulcówna Aleksandra; „Muzykowanie w Polsce renesansowej”; Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Poznań 1959.
  • Szumowski Władysław, „Historia medycyny”, Państwowy Zakład Wydawnictw Lekarskich, Warszawa 1961.
  • Szwambaum Halina, „Błagam o listy”, „Karta”, 2010 nr 63.
  • Szwanwic Marcin, „Gadka” (powst. 1716); cyt. za: „Gadki toruńskie czyli zagadki weselne z przełomu XVII i XVIII w.” (powstałe 1678 – 1720). Oprac.Stanisław Salmonowicz. Towarzystwo Bibliofilów im. J. Lelewela w Toruniu. Toruń 1980, s. 24.
  • Szwanwic Marcin, „Gadka” (powst. 1716);cyt za: „Gadki toruńskie czyli zagadki weselne z przełomu XVII i XVIII w.” (powstałe 1678 – 1720). Oprac.Stanisław Salmonowicz. Towarzystwo Bibliofilów im. J. Lelewela w Toruniu. Toruń 1980, s. 13.
  • Szweykowski Zygmunt, „Twórczość Bolesława Prusa”, wydanie drugie, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1972.
  • Szybist Maciej, Warszawskie powstanie nowego porządku, „Miesięcznik Literacki” 1970 , nr 9, s. 139-141.
  • Szybist Maciej; „Warszawskie powstanie nowego porządku”; „Miesięcznik Literacki” 1970 , nr 9, s. 139-141.
  • Szyjewski Andrzej, „Religia Słowian”, Wydawnictwo WAM, Kraków 2003.
  • Szyjkowski Marian, „Więdnące kwiaty” (1921), cyt za: Bruno Jasieński, „Poezje zebrane”, oprac. Beata Lentas, Małgorzata Ogonowska, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2008, cytat na s. 410.
  • Szymański Adam; „Srul z Lubartowa” (1887); cyt. za: Szymański Adam, „Srul z Lubartowa”, [w:] „Z jednego strumienia. Szesnaście nowel przez dziesięciu autorów z przedmową Elizy Orzeszkowej”, Skład Główny w Księgarni: E. Wende i Spółka, Warszawa 1905.
  • Szymborska Wisława, „Poezje”, przedmowa Jerzego Kwiatkowskiego, Wydawnictwo Alfa, Warszawa 1987, cytaty na s. 68, 88, 89, 91, 96, 183, 184.
  • Szymborska Wisława, „Wiersze wybrane”, Wydawnictwo a5, Kraków 2000, cytat ze s. 108-110, 308.
  • Szymczak Mieczysław (red.); „Słownik języka polskiego PWN”; CD-rom, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2010.
  • Szymczak Mieczysław (red.); „Słownik języka polskiego”; Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978.
  • Szymczak Mieczysław (red.); „Słownik języka polskiego”; tom III, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1981.
  • Szymczak Mieczysław, red., „Słownik języka polskiego”, t. 1-3, PWN, Warszawa 1978-1981 (SSzym).
  • Szymczyk Grażyna, „O lirykach prozą Zdzisława Stroińskiego”, „Litteraria”, 1982, t. XIV.
  • Szymonowic Szymon, „Sielanki” (1614), cytat za edycją Szymonowic Szymon, „Sielanki i pozostałe wiersze polskie”, oprac. Janusz Pelc, wyd. II zmien., Wydawnictwo Ossolineum, Wrocław 2000, cytaty na s. 8, 32, 43, 77, 141, 142, 144, 146, 147, 148, 149, 153.
  • Szymonowic Szymon; „Nenia żałobne do Stanisława Sokołowskiego, królewskiego teologa, po śmierci Jakuba Górskiego […]”; cyt za: Głębicka Jolanta Ewa, „Szymon Szymonowic – Poeta Latinus”, Instytut Badań Literackich, Warszawa 2001; cytaty na s. 25, 27.
  • Szymutko Stefan; „Nagrobek ciotki Cili”; Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2001.
  • Szymutko Stefan; „Nagrobek ciotki Cili”;Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2001.
  • Süskind Patrick, „Pachnidło”, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, Wyd. Zysk i S-ka, Poznań 1998.
  • Sęp Szarzyński Mikołaj; „Do Kasie” (1891); cyt. za: tegoż, „Poezje zebrane”, wyd. Radosław Grześkowiak, Adam Karpiński przy współpracy Krzysztofa Mrowcewicza, Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, Warszawa 2001, cytaty na s.:66-68.
  • Sęp Szarzyński Mikołaj; „Sonet I” (1601); cyt. za: tegoż, „Poezje zebrane”, wyd. Radosław Grześkowiak, Adam Karpiński przy współpracy Krzysztofa Mrowcewicza, Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, Warszawa 2001, cytat na s.: 33.
  • Sęp-Szarzyński Mikołaj, „Napis na statuę abo na obraz śmierci” (1601), cyt. za: Sęp-Szarzyński Mikołaj, „Poezje zebrane”, wyd. Radosław Grześkowiak, Adam Karpiński, Krzysztof Mrowcewicz, Wydawnictwo IBL, Warszawa 2001, cytat na stronie 87.
  • Sęp-Szarzyński Mikołaj, „Rytmy abo wiersze polskie. Po jego śmierci zebrane i wydane […]”, Brak miejsca druku, 1601, cytaty na s.A2v, B3v..
  • Słaby Żaneta, „»Macierzyństwo jest normalne«. Stereotypy dotyczące roli matki na przykładzie utworów Anny Nasiłowskiej i Manueli Gretkowskiej”, [w:] „Gender w weekend”, pod red. Agaty Zawiszewskiej, wyd. Feminoteka, Warszawa 2006.
  • Sławek Tadeusz, „Cienie i rzeczy. Rozważania o dotyku”, [w:] „W przestrzeni dotyku”, pod. red. Jacka Kurka i Krzysztofa Maliszewskiego, Miejski Dom Kultury „Batory”, Chorzów2009, cytaty na s. 16-17, 20, 27.
  • Sławińska Irena, „O badaniu wizji teatralnej Stanisława Wyspiańskiego”, [w:] „Sceniczny gest poety”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1960
  • Sławińska Irena; „Podróż do kresu nocy”; [w:] tejże, „Odczytywanie dramatu”, PWN, Warszawa 1988
  • Sławiński Janusz, „Koncepcja języka poetyckiego Awangardy Krakowskiej”, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas”, Kraków 1998.
  • Sławiński Janusz, „O opisie”, [w] tegoż, „Próby teoretycznoliterackie”, Universitas, Kraków 2000.
  • Sławiński Janusz, „Problemy literaturoznawczej terminologii”, [w:] „Prace wybrane”, t. II: „Dzieło – język – tradycja”, Universitas, Kraków 1998.
  • Sławiński Janusz; „Józef Czechowicz: poetyka snu”; [w:] Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, „Czytamy utwory współczesne. Analizy”, Warszawa 1967; cyt. za: Janusz Sławiński, „Przypadki poezji” („Prace wybrane”, t. V), pod red. Włodzimierza Boleckiego, Kraków 2001.
  • Sławiński   Janusz;   „Józef   Czechowicz:   poetyka   snu”;   [w:]   T.   Kostkiewiczowa,   A.   Okopień­-Sławińska,   J. Sławiński, „Czytamy utwory współczesne. Analizy”, Warszawa 1967; cyt. za: Janusz Sławiński, „Przypadki poezji” („Prace wybrane”, t. V), pod red. Włodzimierza Boleckiego, Kraków 2001.
  • Sławski Franciszek (red.); „Słownik prasłowiański”;t. 1-8, Ossolineum, Kraków 1974-2001 (SP).
  • Sławski Franciszek, (red.), „Słownik prasłowiański”, , t. 1-8, Ossolineum, PAN, Kraków 1974-2001 (SP).
  • Sławski Franciszek, (red.), „Słownik prasłowiański”,t. 1-8, Ossolineum, Kraków 1974-2001 (SP).
  • Sławski Franciszek, „Dopowiedź o polskim ozorze”, „Język Polski” t. LXIII, 1975, z. 3.
  • Sławski Franciszek, „Słownik etymologiczny języka polskiego”, t. 1-5 (A-Łż), Nakł. Tow. Miłośników Języka Polskiego, Kraków 1952-1975 (SEJP).
  • Sławski Franciszek, „Słownik etymologiczny języka polskiego”, t. 1-5 (A-Łż), Nakł. Tow. Miłośników Języka Polskiego, Kraków 1952-1975 (SEJPS).
  • Sławski Franciszek, „Uwagi do artykułu Z. Kempfa [<> i <>]”, „Język Polski” 1981 t. LXI z. 3-5.
  • Sławski Franciszek, „Z doświadczeń przy pracy nad Słownikiem etymologicznym języka polskiego”, „Język Polski”, t. XXXVI, z. 4, 1956, s. 274-285.
  • Słobodzki Henryk; „Dni na krawędzi”; Archiwum ŻIH 302/87.
  • Słowacki Juliusz, „Anhelli” (1838), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „Arab” (1832), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a, cytaty na s.: 139, 143.
  • Słowacki Juliusz, „Balladyna” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952c.
  • Słowacki Juliusz, „Balladyna” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952e.
  • Słowacki Juliusz, „Balladyna” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952h.
  • Słowacki Juliusz, „Balladyna” (1839), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952b.
  • Słowacki Juliusz, „Beniowski” (1841), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. III, Ossolineum, Wrocław 1952c.
  • Słowacki Juliusz, „Beniowski” (1841), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. III, Ossolineum, Wrocław 1952d.
  • Słowacki Juliusz, „Beniowski” (1841), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. III, Ossolineum, Wrocław 1952e, cytaty na s.: 16, 99.
  • Słowacki Juliusz, „Beniowski” (1841), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. III, Ossolineum, Wrocław 1952e, cytaty na stronach: 153.
  • Słowacki Juliusz, „Beniowski” (1841), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, t. 3: „Poematy”, opracował Janusz Pelc, Ossolineum, Wrocław 1959c, cytat na s.: 14.
  • Słowacki Juliusz, „Beniowski” (1841), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. III, oprac. Jerzy Pelc, „Ossolineum”, Wrocław 1952b, cytaty na s.: 21.
  • Słowacki Juliusz, „Beniowski”, Pieśń IX (1885), cyt. za: Słowacki Juliusz, „Beniowski”, opr. Alina Kowalczykowa, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1996.
  • Słowacki Juliusz, „Do pastereczki, siedzącej na druidów kamieniach w Pornic nad oceanem”, cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. I, Ossolineum, Wrocław 1952a, cytaty na s: 135, 136.
  • Słowacki Juliusz, „Fantazy” (1866), cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła”, red. Julian Krzyżanowski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1952, tom VIII.
  • Słowacki Juliusz, „Fantazy”, cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła” (1909), pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VIII, Ossolineum, Wrocław 1952d, cytaty na s.: 334, 355.
  • Słowacki Juliusz, „Genezis z Ducha” (1884), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. XII, Ossolineum, Wrocław 1952g, cytaty na s.: 24.
  • Słowacki Juliusz, „Godzina myśli” (1833), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952b cytaty na s.: 210.
  • Słowacki Juliusz, „Godzina myśli” (1833), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, t. 2: „Poematy”, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, Ossolineum, Wrocław 1959a, cytaty na s.: 215.
  • Słowacki Juliusz, „Godzina myśli” (1833), cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 1, Ossolineum, Wrocław 1987, cytaty na s.: 260, 261, 263, 266.
  • Słowacki Juliusz, „Godzina myśli” (1833), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, oprac. Eugeniusz Sawrymowicz, Ossolineum, Wrocław 1952a, cytaty na s.: 212.
  • Słowacki Juliusz, „Horsztyński” (1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, Ossolineum, Wrocław 1952a, cytaty na s: 358, 398.
  • Słowacki Juliusz, „Horsztyński” (1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, Ossolineum, Wrocław 1952b.
  • Słowacki Juliusz, „Horsztyński”, (1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, Ossolineum, Wrocław 1952b.
  • Słowacki Juliusz, „Jan Bielecki” (1832), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, t. 2: „Poematy”, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, Ossolineum, Wrocław 1959a, cytaty na s.: 104 i 105.
  • Słowacki Juliusz, „Kordian” (1834), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. III, Ossolineum, Wrocław 1952d, cytaty na s.: 205.
  • Słowacki Juliusz, „Kordian” (1834), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, Ossolineum, Wrocław 1952b, cytaty na s.: 198.
  • Słowacki Juliusz, „Kordian” (1834), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, Ossolineum, Wrocław 1952b, cytaty na s.: 214.
  • Słowacki Juliusz, „Kordian” (1834), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, oprac. Eugeniusz Sawrymowicz, „Ossolineum”, Wrocław 1952a, cytaty na s.: 250 i n.
  • Słowacki Juliusz, „Król-Duch” (Rapsod I 1846/47?, ciąg dalszy 1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. V, Ossolineum, Wrocław 1952c, cytaty na s.: 63.
  • Słowacki Juliusz, „Król-Duch” (całość 1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. V, Ossolineum, Wrocław 1952c.
  • Słowacki Juliusz, „Król-Duch” (całość 1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. V, Ossolineum, Wrocław 1952h, cytaty na s.: 39-40.
  • Słowacki Juliusz, „Król-Duch” (całość 1866), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. V, Ossolineum, Wrocław 1952d, cytaty na s.: 39-40.
  • Słowacki Juliusz, „Król-Duch”, (1846), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, t. 5: „Król-Duch”, opracował Julian Krzyżanowski, Ossolineum, Wrocław 1959c, cytat na s.: 6.
  • Słowacki Juliusz, „Król-Duch”, (Rapsod I 1846/47?, ciąg dalszy 1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. V, Ossolineum, Wrocław 1952g.
  • Słowacki Juliusz, „Ksiądz Marek” (1843), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IX, Ossolineum, Wrocław 1952f.
  • Słowacki Juliusz, „Ksiądz Marek” (1843), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IX, Ossolineum, Wrocław 1952c.
  • Słowacki Juliusz, „Książę Niezłomny” (1844), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IX, Ossolineum, Wrocław 1952f.
  • Słowacki Juliusz, „Lambro” (1833), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „Lambro” (1833), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952b.
  • Słowacki Juliusz, „Lambro” (1833), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, t. 2: „Poematy”, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, Ossolineum, Wrocław 1959a, cytat na s.: 163.
  • Słowacki Juliusz, „Lilla Weneda” (1840), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952c, cytaty na s.: 320.
  • Słowacki Juliusz, „Lilla Weneda” (1840), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952d.
  • Słowacki Juliusz, „Lilla Weneda” (1840), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952b.
  • Słowacki Juliusz, „List dedykacyjny do »Balladyny«” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952c.
  • Słowacki Juliusz, „List do J. N. Rembowskiego” (1884), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. XII, Ossolineum, Wrocław 1952g, cytaty na s.: 186, 187.
  • Słowacki Juliusz, „List do Jana Nepomucena Rembowskiego” (1884), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. XII, Ossolineum, Wrocław 1952b, cytaty na stronach 186, 187.
  • Słowacki Juliusz, „List do matki” (2 X 1843; 19 VII 1845), cyt. za: tenże, „Korespondencja Juliusza Słowackiego”, t. II, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, „Ossolineum”, Wrocław 1962b, cytaty na s.: 19, 92.
  • Słowacki Juliusz, „List do matki” (22 IX 1833), cyt. za: tenże, „Korespondencja Juliusza Słowackiego”, t. I, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, „Ossolineum”, Wrocław 1962, cytaty na s.: 211.
  • Słowacki Juliusz, „List do matki” (22 IX 1833), cyt. za: tenże, „Korespondencja Juliusza Słowackiego”, t. I, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, „Ossolineum”, Wrocław 1962, cytaty na s.: 469.
  • Słowacki Juliusz, „List do matki” (27 IV 1834), cyt. za: tenże, „Korespondencja Juliusza Słowackiego”, t. I, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, „Ossolineum”, Wrocław 1962a, cytaty na s.: 241.
  • Słowacki Juliusz, „List do matki” (6 VI 1833), cyt. za: tenże, „Korespondencja Juliusza Słowackiego”, t. I, opracował Eugeniusz Sawrymowicz, „Ossolineum”, Wrocław 1962, cytaty na s.: 193.
  • Słowacki Juliusz, „Maria Stuart” (1832), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, Ossolineum, Wrocław 1952a, cytaty na s. 124.
  • Słowacki Juliusz, „Mazepa” (1840), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952e.
  • Słowacki Juliusz, „Mazepa” (1840), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VII, Ossolineum, Wrocław 1952h.
  • Słowacki Juliusz, „Mindowe” (1832), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. VI, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „Mnich” (1832), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952b.
  • Słowacki Juliusz, „Paryż” (1833), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, t. 1: „Liryki i inne wiersze”, opracował Julian Krzyżanowski, Ossolineum, Wrocław 1959b, cytat na s.: 51.
  • Słowacki Juliusz, „Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu” (1866), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IV, Ossolineum, Wrocław 1952c, cytaty na s.: 74.
  • Słowacki Juliusz, „Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu” (całość 1885), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IV, Ossolineum, Wrocław 1952e, cytaty na s.: 87.
  • Słowacki Juliusz, „Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu”, cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IV, Ossolineum, Wrocław 1952h.
  • Słowacki Juliusz, „Poema Piasta Dantyszka o piekle” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a, cytaty na s.: 330.
  • Słowacki Juliusz, „Poema Piasta Dantyszka o piekle” (1839), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „Poeta i natchnienie” (1909), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IV, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „Raptularz”, cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, t. 11: „Pisma prozą”, opracował Władysław Floryan, Ossolineum, Wrocław 1959e, cytaty na s.: 274.
  • Słowacki Juliusz, „Rozmowa o celach finalnych” (1884), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. XII, oprac. Władysław Floryan, „Ossolineum”, Wrocław 1952c,cytaty na s.: 66.
  • Słowacki Juliusz, „Samuel Zborowski” (1901), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. X, Ossolineum, Wrocław 1952b, cytaty na s.: 224.
  • Słowacki Juliusz, „Samuel Zborowski” (1901), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. X, Ossolineum, Wrocław 1952d, cytaty na s.: 238.
  • Słowacki Juliusz, „Samuel Zborowski” (1901), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. XII, Ossolineum, Wrocław 1952d.
  • Słowacki Juliusz, „Samuel Zborowski” (1901), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. X, Ossolineum, Wrocław 1952e.
  • Słowacki Juliusz, „Samuel Zborowski” (1901), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. X, Ossolineum, Wrocław 1952i, cytaty na s.: 295.
  • Słowacki Juliusz, „Samuel Zborowski” (1901), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. X, oprac. Zdzisław Libera, Ossolineum, Wrocław 1952b, cytaty na s.: 209.
  • Słowacki Juliusz, „Sen srebrny Salomei” (1844), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IX, Ossolineum, Wrocław 1952c.
  • Słowacki Juliusz, „Sen srebrny Salomei” (1844), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IX, Ossolineum, Wrocław 1952f, cytaty na s.: 148.
  • Słowacki Juliusz, „Sen srebrny Salomei” (1844), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IX, Ossolineum, Wrocław 1952f.
  • Słowacki Juliusz, „Sen srebrny Salomei” (1844), cyt. za: oprac. Słowacki Juliusz, „Sen srebrny Salomei”, oprac. Alina Kowalczykowa, Ossolineum, Wrocław 2009, cytaty na s.: 35, 119
  • Słowacki Juliusz, „Sen srebrny Salomei” (1844), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. IX, Ossolineum, Wrocław 1952c.
  • Słowacki Juliusz, „W Szwajcarii” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a, cytaty na s.: 366-367.
  • Słowacki Juliusz, „W Szwajcarii” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „W Szwajcarii” (1839), cyt. za: Juliusz Słowacki, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952b, cytaty na s.: 361, 364-365.
  • Słowacki Juliusz, „W Szwajcarii” (1839), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „Wacław” (1839), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. II, Ossolineum, Wrocław 1952a.
  • Słowacki Juliusz, „Zachwycenie”, [w:] tegoż „Dzieła”, tom I, oprac. Julian Krzyżanowski, Wydawnictwo Zakładu Narodowego im. Ossolińskich, Wrocław 1952, cytaty na s. 180.
  • Słowacki Juliusz, „Zawisza Czarny” (całość 1909), cyt. za: tenże, „Dzieła”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. X, Ossolineum, Wrocław 1952i.
  • Słowacki Juliusz; „Balladyna” (1839); cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 3, Ossolineum, Wrocław 1987, cytaty na s.: 409-410.
  • Słowacki Juliusz; „Balladyna” (1839); cyt. za: Słowacki Juliusz; „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 3, Ossolineum, Wrocław 1987, cytaty na s.: 331, 460.
  • Słowacki Juliusz; „Dialog troisty” (1844-1845); cyt. za: Słowacki Juliusz; „Dzieła wszystkie”; pod red. Juliusza Kleinera, t. XIV, Ossolineum, Wrocław 1954, cytaty na s.: 243.
  • Słowacki Juliusz; „Gdy na ojczyznę spojrzą oczy Lolki… [Do Ludwiki Bobrówny]” (1865); cyt. za: Słowacki Juliusz, „Wiersze. Nowe wydanie krytyczne”, oprac. Jacek Brzozowski, Zbigniew Przychodniak, Wydawnictwa Naukowe UAM, Poznań 2005, cytaty na stronach: 254, 255.
  • Słowacki Juliusz; „Genezis z Ducha” (1843); cyt. za: Słowacki Juliusz; „Krąg pism mistycznych”, oprac. Alina Kowalczykowa; Ossolineum, Wrocław 1997; cytaty na s.: 14.
  • Słowacki Juliusz; „Godzina myśli” (1833); cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 1, Ossolineum, Wrocław 1987, cytaty na s.: 260.
  • Słowacki Juliusz; „Horsztyński” (1835); cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 3, Ossolineum, Wrocław 1987, cytat na s.: 211.
  • Słowacki Juliusz; „Król Duch” (1847); cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 2, Ossolineum, Wrocław 1987, cytaty na s.: 322-323.
  • Słowacki Juliusz; „Król-Duch” (1845-1849, rapsod III, pieśń III); cyt. za: Słowacki Juliusz; „Dzieła wszystkie”, pod red. Juliusza Kleinera i Władysława Floryana, t. XVI; Ossolineum, Wrocław 1972; cytaty na s.: 415.
  • Słowacki Juliusz; „Król-Duch” (1845-1849, zaniechana redakcja); cyt. za: Słowacki Juliusz; „Dzieła wszystkie”, pod red. Juliusza Kleinera i Władysława Floryana, t. XVII; Ossolineum, Wrocław 1975; cytaty na s.: 134.
  • Słowacki Juliusz; „Liryki i inne wiersze”; oprac. Julian Krzyżanowski, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1949 („Dzieła”, t. 1), cytat ze s. 191.
  • Słowacki Juliusz; „List do J. N. Rembowskiego” (1847); cyt. za: Słowacki Juliusz; „Krąg pism mistycznych”, oprac. Alina Kowalczykowa; Ossolineum, Wrocław 1997; cytaty na s.: 242, 246-247, 258.
  • Słowacki Juliusz; „Pisma prozą”; oprac. Władysław Floryan, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1949 („Dzieła”, t. 10), cytat ze s. 535.
  • Słowacki Juliusz; „Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu” (1866); cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 2, „Poematy”, Ossolineum, Wrocław 1983, cytat na stronie 22.
  • Słowacki Juliusz; „Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu” (1866); cyt. za: Słowacki Juliusz, „Dzieła wybrane”, pod red. Juliana Krzyżanowskiego, t. 2, „Poematy”, Ossolineum, Wrocław 1983, cytaty na s.: 9, 22, 32, 55, 56, 72.
  • Słownik staropolski”, pod red. Stanisława Urbańczyka, t. 1-11, Warszawa-Kraków 1953-1993 (SStp).
  • Słupecki Leszek Paweł, „Wojownicy i wilkołaki”, Wydawnictwo Alfa, Warszawa 1994.
  • „Sensual Reading. New Approaches to Reading in Its Relations to Senses”, ed. by Michael Syrotinski, Ian Maclachlan, Bucknell University Press, Lewisburg 2001
  • „Sienkiewicz i jego twórczość”, red. Zbigniew Przybyła, Księgarnia Akademicka, Częstochowa 1996;
  • „Slovník jazyka staroslověnského”, red. †Josef Kurz, Zoe Hauptová, t. I-IV, Akademia, Praha 1966-1997 (SJS).
  • „Spirits Unseen. The Representation of Subtle Bodies in Early Modern European Culture”, edited by Christine Göttler and Wolfgang Neuber, Leiden, Boston: Brill, 2008.
  • „Spiritual Senses. Perceiving God in Western Christianity”, ed. Paul L. Gavrilyuk, Sarah Coakley, Cambridge 2011.
  • „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom 2, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003
  • „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom 2, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003.
  • „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom I, Warszawa 2000.
  • „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom I, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000.
  • „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom II, Warszawa 2003.
  • „Stulecie Przybosia”, pod red. Stanisława Balbusa i Edwarda Balcerzana, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2001.
  • „Synaesthesia: classic and contemporary readings”, ed. by Baron-Cohen Simon, Harrison John E., Blackwell Publishers, Oxford 1997.
  • „Słownik języka polskiego PWN” pod red. Witolda Doroszewskiego, PWN, Warszawa 1997 [CD-ROM].
  • „Słownik języka polskiego”, pod red. Aleksandra Zdanowicza, wydany staraniem i kosztem M. Orgelbranda, t. 1-2, Wilno 1861, (SWil).
  • „Słownik języka polskiego”, pod red. Jana Karłowicza, Adama Kryńskiego i Władysława Niedźwiedzkiego, PIW, Warszawa 1952 (SW).
  • „Słownik języka polskiego”, pod red. Witolda Doroszewskiego, PWN, Warszawa 1958-1969, (SJPDor).
  • „Słownik języka polskiego”, pod red. Witolda Doroszewskiego, t.I-XI, PWN, Warszawa 1958-69.
  • „Słownik języka polskiego”; pod red. Mieczysława Szymczaka; PWN, Warszawa 1996 (SJP.Szym.)
  • „Słownik języka polskiego”; pod red. Witolda Doroszewskiego; PWN, Warszawa 1958 (SJP.Dor.)
  • „Słownik polszczyzny XVI wieku”, pod red. Marii R. Mayenowej,t. 1-32, Warszawa 1966-2004, Wydawnictwo IBL PAN, (SXVI).
  • „Słownik polszczyzny XVI wieku”. T. 2, Bańczysty – butynkować się,pod red. Stanisława Bąka, Stefana Hrabca, Władysława Kuraszkiewicza, Marii Renaty Mayenowej, oprac. Stanisław Bełdowski, Instytut Badań Literackich PAN, Zakład Narodowy. im. Ossolińskich, Wrocław 1967.
  • „Słownik polszczyzny XVI wieku”. T. XIII, M MIEGOTNY, pod red. Stanisława Bąka, Stefana Hrabca, Władysława Kuraszkiewicza, Marii Renaty Mayenowy, oprac. Stanisław Bełdowski, Instytut Badań Literackich PAN, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1981.
  • „Słownik prasłowiański” pod red. Franciszka Sławskiego, t. 1-8, Ossolineum, PAN, Kraków 1974-2001 (SP).
  • „Słownik staropolski” pod red. Stanisława Urbańczyka, t. 1-11, Warszawa-Kraków 1953-1993.
  • „Słownik staropolski”, pod red. Stanisława Urbańczyka, t. 1-11, Warszawa-Kraków 1953-1993.
  • „Słownik staropolski”. T. 1. A-Ć, pod red. Stanisława Urbańczyka, Wydawnictwo PAN, Warszawa 1953-1955.
  • „Słownik staropolski”. T.VIII, Rozpróchnieć  szyszki, pod red. nacz. Stanisława Urbańczyka, WydawnictwoPAN, Warszawa 1977-1981.
  • „Słownik terminów Arystotelesowych”, ułożył Krzysztof Narecki [w:] Arystoteles, „Dzieła wszystkie”, t. VII,Warszawa, PWN 2003.
  • „Słownik współczesnego języka polskiego”, pod red. Bogusława Dunaja, Wilga, Warszawa 2001, (SWJP).
  • „Słownik współczesnego języka polskiego”, pod red. Bogusława Dunaja, Wydawnictwo Wilga, Warszawa 1998 (SWJP).
  • „Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce” pod red. Mariana Plezi, t. 8, z. 6, Warszawa 2008.
  • „Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce”, pod red.Mariana Plezii, t. 8, z. 6, Warszawa 2008.
  • „Słownik łacińsko-polski” pod red. Józefa Korpantego, t. 1-2, Warszawa 2003.
  • „Słownik łacińsko-polski”, pod red. Józefa Korpantego, t. 1-2, Warszawa 2003.
  • „Słowo/obraz w historii kultury. Jacek Głażewski, Maria Gołębiewska, Agnieszka Karpowicz, Iwona Kurz, Andrzej Mencwel, Wojciech Michera, Marek Prejs, Piotr Rypson, Sławomir Sikora”, [w:] „Almanach antropologiczny 3. Communicare. Słowo/obraz”, pod red. Iwony Kurz, Agnieszki Karpowicz, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.

T

  • T. Michałowska, „Średniowieczna teoria literatury w Polsce. Rekonesans”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2007.
  • Tabaczyński Michał, „Mowa bólu. Z problemów reprezentacji poznawczej/prezentacji zmysłowej”, [w:] „Przedziwne światy. Prace z historii i teorii literatury ofiarowane dr hab. Jerzemu Z. Maciejewskiemu”, pod red. Krzysztofa Ćwiklińskiego i Radosława Siomy, Toruń 2010.
  • Tabakowska Elżbieta, „Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu”, przeł. Agnieszka Pokojska, Universitas, Kraków 2001.
  • Taborski Roman, „Wstęp”, [w:] Przybyszewski Stanisław, „Wybór pism”, oprac.Roman Taborski, Wrocław Ossolineum 2006.
  • Tacyt Publiusz Korneliusz; „Roczniki”; [w:] tegoż, „Dzieła”, t. 1, przeł. Seweryn Hammer, Czytelnik, Warszawa 1957.
  • Taine Hipolit, „De l’intelligence” (1870), cyt. za: Taine Hipolit, „O inteligencji”, przeł. Stanisław Tomaszewski, Warszawa 1873.
  • Talbierska Jolanta, „Symbolika roślinna i zoomorficzna w przedstawieniach pięciu zmysłów w grafice niderlandzkiej drugiej połowy XVI i pierwszej połowy XVII wieku”, [w]: „Sztuka a natura”, red. Ewa Chojecka, Oddział Górnośląski Stowarzyszenia Historyków Sztuki, Katowice 1991.
  • Tannen Deborah, „Ty nic nie rozumiesz! Kobieta i mężczyzna w rozmowie”, przeł. Agnieszka Sylwanowicz, Warszawa 1994.
  • Tapscott Stephen, „Ugryź mnie! Kanibalizm jako metoda przekładu”, „Er(r)go” 2003 nr 7.
  • Taras na dachu apartment-house w Alei Przyjaciół 3, proj. J. Żórawski, 1937 – fot. M. Leśniakowska
  • Tarnowski Stanisław, „Matejko”,Drukarnia „Czasu” Franciszka Kulczyckiego i Sp., Kraków 1897.
  • Tasso Torkwato; „Gerusalemme liberata”; a cura diLanfranco Caretti, Torino 1971.
  • Tasso Torkwato; „Goffred abo Jeruzalem wyzwolona” (1618); cyt. za: Tasso Torkwato, „Gofred abo Jeruzalem wyzwolona”, przeł. Piotr Kochanowski, oprac. iobjasn. Roman Pollak, Wrocław 1951 BN II nr 4, cytaty na s. 90; 446, 449, 452.
  • Tasso Torquato, „Discorsi dell’arte poetica e in particolare sopra il poema eroico”(1587), cyt. za: Tasso Torquato, „Prose”, a cura di Ettore Mazzali, Milano-Napoli 1969, cytat na s.: 375.
  • Taszycki Witold (red.); „Słownik staropolskich nazw osobowych”; t. IV, Ossolineum, Wrocław 1965 (SSNO).
  • Tatarkiewicz Władysław, „Dzieje sześciu pojęć”. PWN. Warszawa 1982.
  • Tatarkiewicz Władysław, „Estetyka starożytna”, Wydawnictwo Ossolineum, Wrocław 1962.
  • Tatarkiewicz Władysław, „Historia estetyki”, T. 2, Arkady, Warszawa 1998.
  • Tatarkiewicz Władysław, „Historia filozofii. T. 1. Filozofia starożytna i średniowieczna”, Państwowe Wydawnictwo Naukowe,Warszawa 1990.
  • Tatarkiewicz Władysław, „Historia filozofii”, T. 1, PWN, Warszawa 2005.
  • Tatarkiewicz Władysław, „Historia filozofii”, t.1, PWN, Warszawa 1981.
  • Tatarkiewicz Władysław, „Przedmowa do wydania pierwszego”, [w:] Żórawski Juliusz, „O budowie formy architektonicznej”, Arkady, Warszawa 1962 (wyd. 2: 1973).
  • Tatarkiewicz Władysław; „Historia estetyki”; t. I, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009.
  • Tatarkiewicz Władysław; „Historia filozofii”; t. 2, PWN, Warszawa 2001.
  • Taylor John R.; „Gramatyka kognitywna”; przeł. Magdalena Buchta, Łukasz Wiraszka, pod red. nauk. Elżbiety Tabakowskiej, Universitas, Kraków 2007.
  • Tazbir Janusz, „Okrucieństwo w nowożytnej Europie. Prace wybrane 2”, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych, Universitas, Kraków 2000.
  • Tazbir Janusz, „Okrucieństwo w nowożytnej Europie”, Polska Oficyna Wydawnicza BGW, Warszawa 1993.
  • Tenczyńska Anna, „Forma muzyczna w poezji («Niobe» K.I. Gałczyńskiego)”; w: „Komparatystyka dzisiaj”, t. 2: „Interpretacja”, red. Edward Kasperski, Ewa Szczęsna, Elipsa, Warszawa 2011, s. 50–65.
  • Teodorowicz-Hellman Ewa; „Postrzeganie świata roślin, zwierząt i ludzi poprzez nazwę barwy żółtej w języku polskim oraz gul w języku szwedzkim”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część II: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne” pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003. Teodorowicz-Hellman Ewa; „Teoria prototypów a nazwy barw w języku polskim i szwedzkim. Obrazy konceptualne nazw barw a ich eksplikacje językowe”; „Polonica” 1998, nr 19.
  • Teodorowicz-Hellman Ewa; „Teoria prototypów a nazwy barw w języku polskim i szwedzkim. Obrazy konceptualne nazw barw a ich eksplikacje językowe”; „Polonica” 1998, nr 19.
  • Teodorowicz-Hellman Ewa; „Zielony i niebieski w języku polskim w porównaniu z grön i blå w szwedzkim”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część I: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000.
  • Tereś Aleksandra; „The sub-field of the English red and the Polish czerwony (the componential analysis of red and czerwony)”; [in:] „Linguistics Across Culture”, ed. by Olga Molchanova, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2003.
  • Terlecki Tymon, „Andrzej Bobkowski”, [w:] Andrzej Bobkowski, „Listy do Tymona Terleckiego 1956-1961”, oprac. Nina Taylor–Terlecka, Biblioteka „Więzi”, Warszawa 2006.
  • Terlecki Tymon, „Londyn” (1943), cyt. za: „Zaproszenie do podróży. Szkice o miastach i kulturach”, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2006.
  • Terlecki Tymon, „Podzwonne”, [w:] Pawlikowska-Jasnorzewska Maria, „Ostatnie notatniki. Szkicownik poetycki II”, Wydawnictwo Algo, Toruń 1993.
  • Terlecki Władysław a; „Lament” (1984); Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984, cytat na s. 31.
  • Terlecki Władysław a; „Lament” (1984); Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984, cytat na s. 75.
  • Terlecki Władysław b; „Pismak” (1984); Czytelnik, Warszawa 1984, cytat na s. 283.
  • Terlecki Władysław b; „Pismak” (1984); Czytelnik, Warszawa 1984.
  • Terlecki Władysław, „Wyspa kata” (1999); Twój Styl, Warszawa 1999.
  • Terlecki Władysław; „Cierń i laur” (1989); cyt. za Terlecki Władysław, „Cierń i laur”, Wydawnictwo Książkowe Twój Styl, Warszawa 2002, cytat na s. 120-121.
  • Terlecki Władysław; „Cierń i laur” (1989); cyt. za Terlecki Władysław, „Cierń i laur”, Wydawnictwo Książkowe Twój Styl, Warszawa 2002, cytat na s. 267.
  • Terlecki Władysław; „Cierń i laur” (1989); cyt. za Terlecki Władysław, „Cierń i laur”, Wydawnictwo Książkowe Twój Styl, Warszawa 2002, cytat na s. 410-411.
  • Terlecki Władysław; „Cierń i laur” (1989); cyt. za Terlecki Władysław, „Cierń i laur”, Wydawnictwo Książkowe Twój Styl, Warszawa 2002, cytat na s. 89.
  • Terlecki Władysław; „Cierń i laur” (1989); cyt. za Terlecki Władysław, „Cierń i laur”, Wydawnictwo Książkowe Twój Styl, Warszawa 2002, cytaty na s. 159, 176, 267.
  • Terlecki Władysław; „Czarny romans” (1976); cyt. za Terlecki Władysław, „Czarny romans”, Czytelnik, Warszawa 1976, cytat na s. 5.
  • Terlecki Władysław; „Drabina Jakubowa albo Podróż” (1988); Czytelnik, Warszawa 1988, cytat na s. 244.
  • Terlecki Władysław; „Drabina Jakubowa albo Podróż” (1988); Czytelnik, Warszawa 1988, cytat na s. 35.
  • Terlecki Władysław; „Drabina Jakubowa albo Podróż” (1988); Czytelnik, Warszawa 1988, cytat na s. 36, 246, 249, 268.
  • Terlecki Władysław; „Drabina Jakubowa albo Podróż” (1988); Czytelnik, Warszawa 1988, cytat na s. 55.
  • Terlecki Władysław; „Drabina Jakubowa albo Podróż” (1988); Czytelnik, Warszawa 1988, cytaty na s. 248-249, 279.
  • Terlecki Władysław; „Drabina Jakubowa albo Podróż” (1988); cyt. za Terlecki Władysław, „Drabina Jakubowa albo Podróż”, Czytelnik, Warszawa 1988, cytat na s. 244.
  • Terlecki Władysław; „Dwie głowy ptaka” (1970); cyt. za Terlecki Władysław, „Dwie głowy ptaka”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1972, cytaty na s. 10.
  • Terlecki Władysław; „Dwie głowy ptaka” (1970); cyt. za Terlecki Władysław, „Dwie głowy ptaka”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1972, cytaty na s. 15, 18.
  • Terlecki Władysław; „Dwie głowy ptaka” (1970); cyt. za Terlecki Władysław, „Dwie głowy ptaka”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1972, cytaty na s. 19, 41, 70.
  • Terlecki Władysław; „Dwie głowy ptaka” (1970); cyt. za Terlecki Władysław, „Dwie głowy ptaka”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1972, cytaty na s. 20, 201.
  • Terlecki Władysław; „Gwiazda Piołun” (1968); cyt. za Terlecki Władysław, „Gwiazda Piołun”, Czytelnik, Warszawa 1972, cytat na s. 30.
  • Terlecki Władysław; „Gwiazda Piołun” (1968); cyt. za Terlecki Władysław, „Gwiazda Piołun”, Czytelnik, Warszawa 1972, cytat na s. 37.
  • Terlecki Władysław; „Gwiazda Piołun” (1968); cyt. za Terlecki Władysław, „Gwiazda Piołun”, Czytelnik, Warszawa 1972, cytat na s. 5.
  • Terlecki Władysław; „Lament” (1984); Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984, cytat na s. 31.
  • Terlecki Władysław; „Odpocznij po biegu” (1975); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1975, cytat na s. 178.
  • Terlecki Władysław; „Odpocznij po biegu” (1975); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1975, cytat na s. 94, 160.
  • Terlecki Władysław; „Odpocznij po biegu” (1975); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1975, cytat na s. 98, 180.
  • Terlecki Władysław; „Odpocznij po biegu” (1975); cyt. za Terlecki Władysław, „Odpocznij po biegu”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1975, cytat na s. 94.
  • Terlecki Władysław; „Powrót z Carskiego Sioła” (1973); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1973, cytat na s. 127.
  • Terlecki Władysław; „Powrót z Carskiego Sioła” (1973); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1973, cytat na s. 149-150
  • Terlecki Władysław; „Powrót z Carskiego Sioła” (1973); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1973, cytat na s. 78, 79, 148, 207.
  • Terlecki Władysław; „Powrót z Carskiego Sioła” (1973); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1973.
  • Terlecki Władysław; „Powrót z Carskiego Sioła” (1973); cyt. za Terlecki Władysław, „Powrót z Carskiego Sioła”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1973, cytaty na s. 5, 16, 18, 28, 30
  • Terlecki Władysław; „Rośnie las” (1977); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977, cytat na s. 34
  • Terlecki Władysław; „Rośnie las” (1977); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977, cytat na s. 39.
  • Terlecki Władysław; „Rośnie las” (1977); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977, cytat na s. 69.
  • Terlecki Władysław; „Rośnie las” (1977); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977.
  • Terlecki Władysław; „Spisek” (1966); cyt. za Terlecki Władysław, „Spisek”, Czytelnik, Warszawa 1975, cytaty na s. 8-9, 154.
  • Terlecki Władysław; „Spisek”(1966); cyt. za Terlecki Władysław, „Spisek”, Czytelnik, Warszawa 1975
  • Terlecki Władysław; „Spisek”(1966); cyt. za Terlecki Władysław, „Spisek”, Czytelnik, Warszawa 1975, cytaty na s. 13.
  • Terlecki Władysław; „Spisek”(1966); cyt. za Terlecki Władysław, „Spisek”, Czytelnik, Warszawa 1975, cytaty na s. 41-42, 187.
  • Terlecki Władysław; „Trzy etiudy kryminalne” (1980); Wydawnictwo Literackie, Kraków 1987.
  • Terlecki Władysław; „Trzy etiudy kryminalne” (1980); cyt. za Terlecki Władysław, „Trzy etiudy kryminalne”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytat na s. 78.
  • Terlecki Władysław; „Wieniec dla sprawiedliwego” (1988); Książka i Wiedza, Warszawa 1988, cytaty na s. 307
  • Terlecki Władysław; „Wyspa kata” (1999); Wydawnictwo książkowe Twój Styl, Warszawa 1999, cytat na s. 252.
  • Terlecki Władysław; „Zabij cara” (1992); Cieślak i Szwajcer, Warszawa 1992, cyt. na s. 107.
  • Terlecki Władysław; „Zabij cara” (1992); Cieślak i Szwajcer, Warszawa 1992, cyt. na s. 44.
  • Terlecki Władysław; „Zabij cara” (1992); Cieślak i Szwajcer, Warszawa 1992.
  • Terlecki Władysław; „Zabij cara” (1992); cyt. za Terlecki Władysław, „Zabij cara”, Cieślak i Szwajcer, Warszawa 1992, cyt. na s. 69-70.
  • Terlecki Władysław; „Zwierzęta zostały opłacone” (1980); Czytelnik, Warszawa 1980.
  • Terlecki Władysław; „Zwierzęta zostały opłacone” (1980); cyt. za Terlecki Władysław, „Zwierzęta zostały opłacone”, Czytelnik, Warszawa 1980, cyt. na s. 113.
  • Termińska Kamilla, „Metafora synestezyjna”, „Poradnik Językowy” 1990, z. 3.
  • Termińska Kamilla, „Sensualizm w prozie Jarosława Iwaszkiewicza”, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice (1988).
  • Tertulian, „O pokucie” (powst. 251 r.), przeł. Edward Staniula, cyt. za: Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy. Tertulian. Wybór pism. Warszawa 1970, cytat na s.:185.
  • Tesauro Emmanuele, „Il Cannocchiale aristotelico, o sia idea dell’arguta e ingegnosa elocutione” (1655), cyt. za: Tesauro Emmanuele, „Il Cannocchiale aristotelico, o sia idea dell’arguta e ingegnosa elocutione”, Torino, per Bartolomeo Zapata,1680, cytaty na s.: 124, 286.
  • Tetmajer Kazimierz ; Poezje. Seria trzecia (1898); cyt za: Tetmajer Kazimierz, „Poezje”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980. cytaty na s.: 388-389, 392-393.
  • Tetmajer Kazimierz, „Poezje”, Państwowy Instytut Wydawniczy Warszawa 1980.
  • Tetmajer Kazimierz, „Poezje”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa1980.
  • Tetmajer Kazimierz; Poezje. Seria druga (1894); cyt za: Tetmajer Kazimierz, „Poezje”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980, cytaty na s.: 204.
  • Tetmajer Kazimierz; „Poezje. Seria trzecia” (1898), cyt za: Tetmajer Kazimierz, „Poezje”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1980. cytaty na s.: 462.
  • Themerson Stefan, Themerson Franciszka; „St. Francis & The Wolf of Gubbio or Brother Francis’ Lamb Chops”; an Opera in 2 Acts, text and music by Stefan Themerson, drawings by Franciszka Themerson, De Harmonie – Gaberbocchus Press, Amsterdam – London 1972.
  • Thomas Louis-Vincent; „Trup”; w: „Antropologia ciała. Zagadnienia i wybór tekstów”, red. Małgorzata Szpakowska, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2008
  • Thomas William I., Znaniecki Florian; „Chłop polski w Europie i Ameryce”; t. 1, „Organizacja grupy pierwotnej”, Metelska Maryla (przeł.), Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa 1976.
  • Timms Edward, „Introduction: Unreal City – Theme and Variations”, [w:] „Unreal City. Urban Experience in Modern European Literature and Art”, ed. by E. Timms, D. Kelley, Manchester University Press 1985.
  • Tischner Józef; „Filozofia dramatu”, Wydawnictwo Znak, Kraków 1998.
  • Tischner Józef; „Filozofia dramatu”; Znak, Kraków 2006.
  • Tischner Józef; „Myślenie w żywiole piękna”; wybór i opracowanie Wojciech Bonowicz, Znak, Kraków 2004.
  • Tischner Łukasz, „Sekrety manichejskich trucizn. Miłosz wobec zła”, Wydawnictwo Znak, Kraków 2001.
  • Toeplitz Krzysztof Teodor, „Tytoniowy szlak, czyli szkic z historii obyczaju, gdy palono tytoń”, Nowy Świat, Warszawa 2009.
  • Tokarczuk Olga, „E.E.” (1995), Wydawnictwo „Ruta”, Wałbrzych 1999.
  • Tokarczuk Olga, „Numery” (1997), cyt za: Tokarczuk Olga, „Szafa”, Wyd. UMCS, Lublin 1997, cytaty na s. 38.
  • Tokarczuk Olga, „Ostatnie historie” (2004), Wydawnictwo Literackie, Kraków 2004.
  • Tokarczuk Olga, „Prawiek i inne czasy” (1996), Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 1996.
  • Tokarska-Bakir Joanna, „Legendy o krwi. Antropologia przesądu”, Wydawnictwo WAB, Warszawa 2008.
  • Tokarska-Bakir Joanna; „Obraz osobliwy. Hermeneutyczna lektura źródeł etnograficznych. Wielkie opowieści”; Universitas, Kraków 2000.
  • Tokarska-Bakir Joanna; „Obraz osobliwy. Hermeneutyczna lektura źródeł etnograficznych”; Universitas; Kraków 2000.
  • Tokarski Ryszard, „Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie”, Wyd. UMCS, Lublin 1995.
  • Tokarski Ryszard, „Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie”, Wydawnictwo UMCS, Lublin 1995.
  • Tokarski Ryszard, „Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie”, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2004.
  • Tokarski Ryszard, „Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie”, wyd. 2., Wydawnictwo UMCS, Lublin 2004.
  • Tokarski Ryszard, „Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie”, wydanie 2, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2004.
  • Tokarski Ryszard; „Człowiek w definicji znaczeniowej słowa”; „Przegląd Humanistyczny” 1991 XXXV 3-4.
  • Tokarski Ryszard; „Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie”; wydanie drugie rozszerzone, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2004 [1995].
  • Tokarski Ryszard; „Semantyka barw we współczesnej polszczyźnie”; wydanie drugie rozszerzone, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2004.
  • Tokarzówna Krystyna, „Inspiracje i motywy biblijne w twórczości Bolesława Prusa”, [w:] „Problematyka religijna w literaturze pozytywizmu i Młodej Polski. Świadectwa poszukiwań”, pod red. Stanisława Fity, Towarzystwo Naukowe KUL, Lublin 1993.
  • Tomalski Przemysław, „Cognitive neuroscience: nic nie jest już proste. Kilka uwag o badaniach interakcji ciała i umysłu”, [w:] „Kognitywistyka. O umyśle umyślnie I nieumyślnie”, pod red. Jakuba Szymanika i Marcina Zajenkowskiego, Koło Filozoficzne przy MISH, Warszawa 2004.
  • Tomasik Wojciech, „Ikona nowoczesności. Kolej w literaturze polskiej”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2007;
  • Tomasik Wojciech, „Odojewski: literatura bliska wyczerpania”, „Teksty Drugie” 1991 nr 1-2.
  • Tomasz z Akwinu (Św.); „Traktat o człowieku. Summa teologii”; 1, 75-89, przeł. Stefan Swieżawski, Wydawnictwo Antyk, Kęty 2000, cytat na s.: 518.
  • Tomasz z Akwinu; „Kwestia o duszy”; przeł. Zofia Włodek i Włodzimierz Zega, wprowadzenie Zofia Włodek, Wydawnictwo Znak, Kraków 1996, cytaty na s.: 236.
  • Tomaszewska Wiesława, „Metafizyczne i religijne. Problem subtematu w dziele literackim na przykładzie prozy kresowej Włodzimierza Odojewskiego”, Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, Warszawa 2011.
  • Tomaszewski Marek; „Nad Seretem, czyli w Europie. O prozie Zygmunta Haupta”; „Teksty Drugie” 1991, nr 1/2.
  • Tomaszewski Mieczysław, „Wprowadzenie do teorii utworu słowno-muzycznego. Próba rozpoznania”, [w:] tegoż, „Muzyka w dialogu ze słowem”, Akademia Muzyczna, Kraków 2003.
  • Tomaszewski Mieczysław; „Muzyka w dialogu ze słowem. Próby, szkice, interpretacje”; Akademia Muzyczna w Krakowie, Kraków 2003.
  • Tomczyk Izabela, „Filmikowanie w twórczości Mirona Białoszewskiego”, „Kwartalnik Filmowy” nr 44 (2003), s. 176–194.
  • Tomczyk Izabela, „Miron Białoszewski filmowcem?”, [w:] „Inny i Obcy w kulturze”, cz. 1. „Widziane, czytane, oglądane — oblicza Obcego”, pod red. Pawła Cieliczko i Pawła Kucińskiego, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2008, s. 133–148.
  • Tomiccy Joanna i Ryszard; „Drzewo życia. Ludowa wizja świata i człowieka”; Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, Warszawa 1975.
  • Tomiccy Joanna i Ryszard; „Drzewo życia. Ludowa wizja świata i człowieka”; Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, [Warszawa] 1975.
  • Tomicki Ryszard, „Norma, wzór i wartość w życiu seksualnym tradycyjnych społeczności wiejskich w Polsce”, „Etnografia Polska” 1977, t. 21.
  • Tomicki Ryszard; „Religijność ludowa”; [w:] Biernacka Maria; Frankowska Maria; Paprocka Wanda (red.); „Etnografia Polski. Przemiany kultury ludowej”; t. 2; Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo PAN, Wrocław 1982.
  • Tomicki Ryszard; „Religijność ludowa”; [w:] „Etnografia polski. Przemiany kultury ludowej”, pod red. Marii Biernackiej, Marii Frankowskiej, Wandy Paprockiej, t. 2, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1981.
  • Tomicki Ryszard; „Słowiański mit kosmogoniczny”; „Etnografia Polska” t. XX, 1967, z. 1
  • Tomkowski Jan, „Mój pozytywizm”, Wydawnictwo IBL, Warszawa 1993.
  • Tomkowski Jan; „Juliusz Słowacki i tradycje mistyki europejskiej”; PIW, Warszawa 1984.
  • Toniak Ewa, „Narodowa miazga. O największym płótnie Matejki w perspektywie gender”, [w:] „Jana Matejki Bitwa pod Grunwaldem: nowe spojrzenia”, pod red. Katarzyny Murawskiej-Muthesius, Muzeum Narodowe w Warszawie, Warszawa 2010.
  • Tonkiss Fran, „Aural Postcards: Sound, Memory and the City”, [w:] „The Auditory Culture Reader”, ed. by Michael Bull, Les Back, Berg, Oxford 2006.
  • Topolińska Zuzanna, „Z historii akcentu polskiego od wieku XVI do dziś”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1961.
  • Torliński Józef; „Przesądy i zwyczaje lecznicze kaszubskich rybaków nadmorskich”; Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Poznań 2008.
  • Torój Elżbieta, „Rola pejzażu w »Wojnie chocimskiej« Wacława Potockiego, [w:] „Potocki (1621-1696). Materiały z konferencji naukowej w 300-lecie śmierci poety Kraków, 4-7 listopada 1996”, pod red. Wacława Waleckiego, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 1998.
  • Toussaint-Samat Maguelonne; „Historia naturalna i moralna jedzenia”; tłum. Matusiak Anna Bożenna, Ochab Maria; Wydawnictwo WAB, Warszawa 2002.
  • Towheed Shafguat, Cole Rosalind, Halsey Katherine (eds.), „The History of Reading”, Routledge, London and New York 2011.
  • Trawicka Zofia; „Jakub Sobieski 1591-1646. Studium z dziejów warstwy magnackiej w Polsce doby Wazów”; Societas Vistulana, Kraków 2007.
  • Treder Jerzy; „Kaszubi. Wierzenia i twórczość. Ze Słownika Sychty”; Oficyna Czec, Gdańsk 2002.
  • Trembecki Stanisław, „Pokarmy” (1822), cyt. za Trembecki Stanisław „Pisma wszystkie”, oprac. Jan Kott, t. 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1953.
  • Trembecki Stanisław, „Powązki” (1802), cyt. za: Trembecki Stanisław, „Pisma wszystkie”, wyb. Jan Kott, PIW, Warszawa 1953, tom 1.
  • Trembecki Stanisław; „Pisma wszystkie”; oprac. Jan Kott, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1953, t.1-2.
  • Trembecki Stanisław; „Wiersze wybrane”; oprac. i wstępem poprzedził Juliusz Wiktor Gomulicki, PIW, Warszawa 1965, cytaty na s. 48.
  • Treugutt Stefan, „Beniowski. Kryzys indywidualizmu romantycznego”, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 1964.
  • Triaire Dominique, Rosset François; „Z Warszawy do Saragossy. Jan Potocki i jego dzieło”; przeł. Anna Wasilewska, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2005.
  • Trillant Etienne, „Historia histerii”, przekł. Zofia Podgórska-Klawe, Elżbieta Jamrozik, Zakład Imienia Ossolińskich, Wrocław-Warszawa 1993.
  • Trojanowiczowa Zofia, „O przemówieniach Mickiewicza”, „Teksty Drugie” 1995, z. 6.
  • Trojanowiczowa Zofia, „O wierszu »Do Nikodema Biernackiego«”, cyt. za: Trojanowiczowa Zofia, „Romantyzm: od poetyki do polityki. Interpretacje i materiały”, pod red. Anny Artwińskiej, Jerzego Borowczyka, Piotra Śniedziewskiego, Universitas, Kraków 2010.
  • Tryzna Tomek, „Panna Nikt” (1994), Wydawnictwo „Firet”, Warszawa 1994.
  • Trzaska Eugeniusz; „Kasper Twardowski autorem Lekcyj Kupidynowych, przypisywanych Jerzemu Szlichtingowi”; „Pamiętnik Literacki” 1916.
  • Trzcińska Justyna, „Autobiograficzny wymiar prozy Mirona Białoszewskiego. Próba analizy „Rozkurzu” w świetle założeń językoznawstwa kognitywnego”, „Ruch Literacki” 2000, z. 3.
  • Trzebiński Andrzej, „Wyprzedaż jesieni”, [w:] tegoż „Aby podnieść różę: poezje i dramat”, wstęp i oprac. Zdzisław Jastrzębski, wyd. PAX, Warszawa 1970, cytaty na s. 49, 50.
  • Trzebiński Stanisław, „Przesąd w medycynie”, „Archiwum Historii i Filozofii Medycyny” 1926, IV, s. 94-105.
  • Trzeciakowscy Maria i Lech; „W dziewiętnastowiecznym Poznaniu. Życie codzienne miasta 1815–1914”; Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1982.
  • Trznadel Jacek, „Poetycki spór o uniwersalia” [w:] tenże, „Płomień obdarzony rozumem”, Czytelnik, Warszawa 1978.
  • Trznadel Jacek; „Nad Leśmianem. Wiersze i analizy”; Wydawnictwo „Arcana”, Kraków 1999.
  • Trznadel-Szczepanek Anna, „To w czym się jest. Rozmowa z Mironem Białoszewskim w dniu 2 II 1983”, „Twórczość” 1983, nr 9, s. 29–38.
  • Trznadel-Szczepanek Anna, „”To w czym się jest”. Rozmowa z Mironem Białoszewskim w dniu 2 II 1983”, „Twórczość” 1983, nr 9, s. 29–38.
  • Trzynadlowski Jan, „Struktura relacji pamiętnikarskiej”, [w:] „Księga pamiątkowa ku czci Stanisława Pigonia”, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Kraków 1961.
  • Trzynadlowski Jan; „Struktura relacji pamiętnikarskiej”, [w:] „Księga pamiątkowa ku czci Stanisława Pigonia”; Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Kraków 1961.
  • Trębska Małgorzata, „Staropolskie szlacheckie oracje weselne. Genologia, obrzęd, źródła”, Instytut Badań Literackich PAN, Warszawa 2008.
  • Tsur Reuven a, „Toward a Theory of Cognitive Poetics”, North-Holland, Amsterdam 1992.
  • Tsur Reuven b, „What Makes Sound Patterns Expressive? The Poetic Mode of Speech Perception”, Duke University Press, Durham London 1992.
  • Tsur Reuven, „Poetic Rhythm. Structure and Performance”, Peter Lang, Berne 1998.
  • Tuan Yi-Fu, „Przestrzeń i miejsce”, przeł. Agnieszka Morawińska, wstęp Krzysztof Wojciechowski, Wydawnictwo PIW ,Warszawa 1987.
  • Tukidydes, „Wojna peloponeska” (1502, powst. V w. przed Chr.), cyt. za: Tukidydes, „Wojna peloponeska”, przeł. Kazimierz Kumaniecki, Czytelnik, Warszawa 1988, cytat na s.: 14.
  • Tukidydes, „Wojna peloponeska”, (1502, powst. V w. przed Chr.), cyt. za: Tukidydes, „Wojna peloponeska”, przeł. Kazimierz Kumaniecki, Czytelnik, Warszawa 1988, cytat na s.: 14.
  • Tukidydes, „Wojna peloponeska”, przeł. Kazimierz Kumaniecki, Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa 1988.
  • Tulli Magdalena; „Skaza”; Wydawnictwo W.A.B.; Warszawa 2006
  • Tumanov Vladimir; „Mind Reading: Unframed Direct Interior Monoloque in European Fiction”; Rodopi, Amsterdam and Atlanta 1997.
  • Turasiewicz Romuald, „Studia nad pojęciem kalos kagatos”, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 1980.
  • Turczyński Andrzej; „Znużenie”; Czytelnik,. Warszawa 2000
  • Turner Alice K., „Historia piekła”, przeł. Jarniewicz Jerzy, Marabut, Gdańsk 1996.
  • Turner Mark (ed.), „The Artful Mind. Cognitive Science and the Riddle of Human Creativity”, Oxford University Press, Oxford 2006.
  • Turner Mark, Fauconnier Gilles, „The Way We Think”, Basic Books, New York 2002.
  • Turner Mark, „Death is the Mother of Beauty: Mind, Metaphor, Criticism”, University of Chicago Press, Chicago 1987.
  • Turner Mark, „Literary Mind. The Origins of Thought and Language”, Oxford University Press, Oxford 1996.
  • Turner Mark, „Reading Minds: The Study of English in the Age of Cognitive Science”, Princeton University Press, Princeton New York 1991.
  • Turner Victor; „Przejścia, marginesy i bieda: religijne symbole ››communitas‹‹”; [w:] tenże, „Gry społeczne, pola i metafory. Symboliczne działanie w społeczeństwie”, przeł. Wojciech Usakiewicz, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2005.
    • Rock – Brzostek, Dariusz
  • Turowski Andrzej, „Budowniczowie świata. Z dziejów radykalnego modernizmu w Polsce”, Universitas, Kraków 2000.
  • Turowski Andrzej, „Fizjologia oka”, [w:] „Władysław Strzemiński 1893-1952. Materiały z sesji”, Muzeum Sztuki w Łodzi, Łódź 1994.
  • Turowski Andrzej, „Komentarz do korespondencji Władysława Strzemińskiego”, „Rocznik Historii Sztuki”, R. 9, 1973, s. 273.
  • Turowski Andrzej, „Konstruktywizm polski. Próba rekonstrukcji nurtu (1921-1934)”, Ossolineum, Wrocław 1981.
  • Turowski Andrzej, „Powtórka z teorii widzenia. Przewodnik po wystawie”, CSW Zamek Ujazdowski, Warszawa 2010.
  • Turowski Andrzej, „Utopia awangardy”, „Atrium Quaestiones I”, Poznań 1979, s. 157-172.
  • Turowski Andrzej, „W kręgu konstruktywizmu”, Ossolineum-Wydawnictwo IS PAN, Warszawa 1979.
  • Tuszewski Jerzy, „Pochwała słowa mówionego, techniki i… fonosfery”, w: tegoż, „Paradoks o słowie i dźwięku. Rozważania o sztuce radiowej”, Wydawnictwo „Adam Marszałek”, Toruń 2005.
  • Tuwim Julian, „Kwiaty polskie” (1949), cyt za: Tuwim Julian, „Kwiaty polskie”, Czytelnik, Warszawa 1999, cytat na s. 16, 17.
  • Tuwim Julian, „Kwiaty polskie” (1949), cyt za: Tuwim Julian, „Kwiaty polskie”, Wydawnictwo Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek, Warszawa 1990, cytaty na s. 17.
  • Tuwim Julian, „Nauka” (1923), cyt. za: Tuwim Julian, „Wiersze wybrane”, opr. Michał Głowiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1986.
  • Tuwim Julian, „Piotr Płaksin” (1915), „Sitowie” (1926), cyt. za: Tuwim Julian, „Wiersze wybrane”, opr. Michał Głowiński, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1986.
  • Tuwim Julian; „Bal w operze” (1936); Czytelnik, Warszawa 1991.
  • Twardowski Kasper, „Bylica świętojańska” (1630), cyt. za: Gruchała Janusz S., Grzeszczuk Stanisław [oprac.] „Staropolska poezja ziemiańska. Antologia”, PIW, Warszawa 1988, cytat na s. 243.
  • Twardowski Kasper; „Bylica świętojańska”; Lwów: w druk. Jana Szeligi, 1630, cytat na k. A4r, A4v.
  • Twardowski Kasper; „Bylica świętojańska”; Lwów: w druk. Jana Szeligi, 1630.
  • Twardowski Kasper; „Kolęda, Nowe Lato, Szczodry Dzień abo Piosneczki Emmanuelowe”; Kraków: u Dziedziców Jakuba Sybeneychera, 1619, cytaty na k. A3v, A4v.
  • Twardowski Kasper; „Kolęda, Nowe Lato, Szczodry Dzień abo Piosneczki Emmanuelowe”; Kraków: u Dziedziców Jakuba Sybeneychera, 1619.
  • Twardowski Kasper; „Lekcyje Kupidynowe” (powst. I poł. XVII w.); oprac. Radosław Grześkowiak, Wydawnictwo IBL, Warszawa 1997, cytaty na s. 20, 22, 23, 25, 27, 28
  • Twardowski Kasper; „Lekcyje Kupidynowe” (powst. I poł. XVII w.); oprac. Radosław Grześkowiak, Wydawnictwo IBL, Warszawa 1997.
  • Twardowski Kasper; „Pochodnia miłości Bożej z piącią strzał ognistych” (1628); oprac. Krzysztof Mrowcewicz, Wydawnictwo IBL, Warszawa 1995.
  • Twardowski Kasper; „Pochodnia miłości Bożej z piącią strzał ognistych” (powst. I poł. XVII w.); oprac. Krzysztof Mrowcewicz, Wydawnictwo IBL, Warszawa 1995, cytaty na s. 15-16, 18, 22, 27, 37, 40, 43-51, 54-58, 61, 63-64, 69, 70.
  • Twardowski Kasper; „Łódź młodzi z nawałności do brzegu płynąca” (1618); oprac. Radosław Grześkowiak, Wydawnictwo IBL, Warszawa 1998.
  • Twardowski Kasper; „Łódź młodzi z nawałności do brzegu płynąca” (powst. I poł. XVII w.); oprac. Radosław Grześkowiak, Wydawnictwo IBL, Warszawa 1998, cytaty na s. 28, 37, 47-49, 52-53.
  • Twardowski Samuel, „Przeważna legacyja Krzysztofa Zbaraskiego od Zygmunta III do sołtana Mustafy” (1633), oprac. Roman Krzywy, Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, Warszawa 2000.
  • Twardowski Samuel; „Dafnis drzewem bobkowym” (1638); cyt. za: Twardowski Samuel, „Dafnis drzewem bobkowym”, oprac. Jan Okoń, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław 1976, cytaty na s. 96, 164.
  • Twardowski Samuel; „Nadobna Paskwalina” (1655); cyt. za: Twardowski Samuel, „Nadobna Paskwalina”, oprac. Jan Okoń, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław 1980, cytaty na s. 77, 128.
  • Twardowski Samuel; „Szczęśliwa moskiewska ekspedycyja” (1634); cyt. za: Twardowski Samuel, „Szczęśliwa moskiewska ekspedycyja”, oprac. Jan Okoń przy współudz. Małgorzaty Jóźwiak i Michała Kurana, Wydawnictwo „Poznańskich Studiów Polonistycznych”, Łódź-Poznań 2002, cytat na s. 66.
  • Twardowski Samuel; „Władysław IV, król polski i szwedzki” (1649); cyt. za: Twardowski Samuel, „Władysław IV, król polski i szwedzki (wybór)”, oprac. Jan Okoń przy współpr. Michała Kurana, Łódzkie Towarzystwo Naukowe, Łódź 1998, cytat na s. 44-45.
  • Tylakowa Danuta, „Wyposażenie mieszkań” , w: „Przemiany kultury ludowej”, t.1-2, pod red. M. Biernackiej, B. Kopczyńskiej-Jaworskiej, A. Kutrzeba-Pojnarowej, W. Paprockiej, Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław-Gdańsk 1976, s.329-351
  • Tylkowa Danuta, „Medycyna ludowa w kulturze wsi Karpat Polskich. Tradycja i współczesność”, Ossolineum, Wrocław-Warszawa-Kraków 1989.
  • Tynianow Jurij, „Illustracyi”, [w:] tegoż, „Poetika. Istorija litieratury. Kino”, izd. podgot. Jewgienij Toddes, Aleksandr Czudakow, Marietta Czudakowa, Izdatielstwo Nauka, Moskwa 1977, s. 310-318.
  • Tynianow Jurij, „Zagadnienie języka wierszy”, przeł. Franciszek Siedlecki i Zygmunt Saloni, [w:] „Rosyjska szkoła stylistyki”. Wybórtekstów i opracowanie Maria Renata Mayenowa, Zygmunt Saloni, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1970.
  • Tyrmand Leopold, „Dziennik 1954” (1980), Officyna Liberałów, Warszawa 1988.
  • Tyrmand Leopold; „Dziennik 1954”; Res Publica, Warszawa 1989.
    • Jazz – Brzostek, Dariusz
  • Tyrmand Leopold; „U brzegów jazzu”; Polskie Wydawnictwo Muzyczne, Warszawa 1957.
    • Jazz – Brzostek, Dariusz
  • Tyrmand Leopold; „Zły”; Czytelnik, Warszawa 1990.
  • Tóth István Győrgy, „Literary and Written Culture in Early Modern Central Europe”, Central European University Press. Budapest – New York 2000.
  • „The Art of Performance.A Critical Anthology”, ed. by Gregory Battcock, Robert Nickas, E.P. DUTTON, INC., New York 2010, online http://www.scribd.com/doc/38021495/Battcock-the-Art-of-Performance-1984.
  • „The Artist’s Body”, ed. by Tracey Warr, Phaidon Press Inc., New York 2002.
  • „The Cambridge History of Literary Criticism”, ed. by Glyn P. Norton, Vol. 3: „The Renaissance”, Cambridge University Press, Cambridge, New York and Melbourne 1999.
  • „The Hungarian National Gallery. The Old Collections”, ed. Miklós Mojzer, Corvina Kiadó, Budapest 1984.
  • „The Language of Images”, ed. by William J. Thomas Mitchell, The University of Chicago Press, Chicago — London 1980.
  • „Thinking Through Translation with Metaphors”, ed. by André, James St., St Jerome Poublishing, Manchester UK 2010.
  • „Tactual Percepction: A Sourcebook”, ed. by William Schiff and Emerson Foulke, Cambridge University Press, Cambridge 1982.
  • „Teoretycy, pisarze i artyści o sztuce 1500–1600”, oprac. Jan Białostocki, Państwowe Wydawnictwo Naukowe,Warszawa 1985, s. 195–228.
  • „Teoria badań literackich w Polsce: wypisy”, oprac. Henryk Markiewicz, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1960.
  • „Terminologia tłumaczenia”, przekład i adaptacja Teresa Tomaszkiewicz, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Adama MickiewiczaPoznań 2004.
  • „Tezaurus terminologii translatorycznej”, red. Jurij Lukszyn, oprac. Naukowe Wojciech Gilewski et. al., Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1998.
  • „Tezaurus terminologii translatorycznej”, red. naukowy Jurij Lukszyn, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1998.
  • „The Book of Touch”, ed. by Constance Classen, Berg Publishers, Oxford New York 2005.
  • „The Book of Touch”, ed. by Constance Classen, Berg, Oxford New York 2005.
  • „The Medieval Craft of Memory. An Anthology of Texts and Pictures”, ed. by Mary Carruthers Jan M. Ziółkowski, University of Pennsylvania Press, Philadelphia 2000.
  • „The Oxford Companion to the Mind”, ed. by Richard Gregory, Oxford University Press, Oxford New York 1987.
    • Percepcja – Rembowska-Płuciennik, Magdalena
  • „The Senses: Classical and Contemporary Philosophical Perspectives”, ed. by Fiona Macpherson, Oxford University Press, Oxford; New York 2011.
  • „Theories of Perception in Medieval and Early Modern Philosophy”, edited by Simo Knuuttila, Pekka Kärkkäinen, Univerity ofHelsinki, Helsinki 2008.
  • „To w czym się jest”. Rozm. przepr. Anna Trznadel-Szczepanek, „Twórczość” 1983, nr 9, s. 37–38.
  • „Twarzą w twarz z obrazem. Materiały Seminarium Metodologicznego Stowarzyszenia Historyków Sztuki, Nieborów, 22–26 października 2002”, pod red. Marii Poprzęckiej, SHS, Warszawa 2003.

U

  • „Uniwersalny słownik języka polskiego”, pod red. Stanisława Dubisza, t. 1-6, Warszawa 2003 (wersja elektroniczna).
  • Ubertowska Aleksandra, „Świadectwo – trauma – głos. Literackie reprezentacje Holokaustu”; Universitas; Kraków 2007.
  • Uchnast Zenon, Iskra Justyna; „Doświadczenie cierpienia: jakościowa analiza zdarzeń życiowych”; [w:] „Doświadczenie indywidualne. Szczególny rodzaj poznania i wyróżniona postać pamięci”, pod red. Krzysztofa Krzyżewskiego, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2003.
  • Udalska Eleonora, „Opis roli aktorskiej w krytyce”, [w:] Eleonora Udalska, „Teatralne silva rerum”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2010.
  • Ujejski Kornel, „Wybór poezji i prozy”, oprac. Krystyna Poklewska, wyd. 3, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1992, s. 51.
  • Ulewicz Tadeusz, „Literacki portret Sarmatów (gawęda rzeczoznawcza i propozycje dyskusyjne). W: „Obraz szlachcica polskiego przez Wacława Kunickiego z domu Bończa wystawiony”. Kraków 1615. Reprint: oprac. Tadeusz Ulewicz, Wydawnictwo Collegium Columbinum. Kraków 1997.
  • Ulicka Danuta (red.), „Tekst w sieci. t. 1. Tekst, język, gatunki”, Wydawnictwa Akademickie i Profesjonalne, Warszawa 2009.
  • Ulin David L., „The Lost Art of Reading. Why Books Matter in a Distracted Time”, Sasquatch Books, Seattle 2010.
  • Ullman Stephen de, „Romanticism and synaesthesia: a comparative study of sense in Byron and Keats”, „Publications of Modern Language Association of America”, 1945, nr 60.
  • Ulčinaitė Eugenija, „Teoria retoryczna w Polsce i na Litwie w XVII wieku. Próba rekonstrukcji schematu retorycznego”, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław 1984.
  • Ulčinaitė Eugenija, „Teoria retoryczna w Polsce i na Litwie w XVII wieku. Próba rekonstrukcji schematu retorycznego”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław – Warszawa – Kraków – Gdańsk – Łódź 1984.
  • Uniechowska Krystyna, „Franciszka Starowieyskiego opowieść o końcu świata, czyli reforma rolna”, Czytelnik, Warszawa 1994.
  • Uniłowski Krzysztof, „Koloniści i koczownicy. O najnowszej prozie i krytyce literackiej”, Universitas, Kraków 2002.
  • Uniłowski Zbigniew, „Wspólny pokój” (1932), cyt. za Uniłowski Zbigniew, „Wspólny pokój i inne utwory”, oprac. Bolesław Faron, BN I, nr 224, Wydawnictwo Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Kraków 1976.
  • Unterberger Richie; „White Light/White Heat. The Velvet Underground Day-By-Day”; Outline Press, London 2009.
    • Rock – Brzostek, Dariusz
  • Updike John, „Empire’s end”; „The New Yorker”; 16. 05. 1983, [przedruk w tłum. ŁukaszaSommera [w:] Ryszard Kapuściński, „Cesarz”, pod red. Bożeny Dudko, Mariusza Szczygła, Agora, Warszawa 2008, s. 131-141].
  • Urban Wacław, „Sztuka pisania w województwie krakowskim w XVII i XVIII wieku”, „Przegląd Historyczny” 1984, z. 1.
  • Urban-Godziek Grażyna, „Katulliańskie pocałunki petrarkisty (»Basiorum liber« Joannesa Secundusa), „Terminus” 2006, z. 1.
  • Urbanek Mariusz, „Zły Tyrmand”, Wydawnictwo Iskry, Warszawa 2007.
  • Urbanowski Maciej, „Bobkowski jako kolorysta”, [w:] „Czytanie Bobkowskiego. Studia o twórczości”, red. Maciej Nowak, Wydawnictwo KUL, Lublin 2012 (w druku).
  • Urbańczyk Stanisław (red.), „Słownik staropolski”, , t. 1-11, Warszawa-Kraków 1953-1993 (SStp).
  • Urbańczyk Stanisław (red.); „Słownik staropolski”; t. 1-11, IJP PAN, Warszawa-Kraków 1953-1993 (SStp).
  • Urbańczyk Stanisław (red.)”Słownik staropolski”, , t. 1-11, Warszawa-Kraków 1953-1993 (SStp).
  • Urry John, „Spojrzenie turysty”, przeł. Alina Szulżycka, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2007.
  • Urry John, „Spojrzenie turysty”, przeł. Alina Szulżycka, Warszawa 2007;
  • Urry John, „Spojrzenie turysty”, przeł. Szulżycka Alina, Wyd. Naukowe PWN, Warszawa 2007.
  • Urs von Balthasar Hans, „The Glory of the Lord: A Theological Aesthetics. Vol. I: Seeing the Form”, Edinburgh 1982.
  • Urszula Wiśniowska, „Eleonora Duse – szkic do portretu mitycznego”, [w:] „Wśród mitów teatralnych Młodej Polski”, pod red. Ireny Sławińskiej i Marii Barbary Stykowej, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1983.
  • Uryson Akiba (?); „Z opowiadań lekarza”; Archiwum ŻIH 465. Ring I/270.
  • „Ucieleśnienia”, pod red. Joanny Bator i Anny Wieczorkiewicz, t. 1-2, Wydawnictwo IFiS PAN, Warszawa 2008.
  • „Uniwersalny słownik języka polskiego PWN”; pod red. Stanisława Dubisza; Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003 (USJP).
  • „Uniwersalny słownik języka polskiego” pod red. Stanisława Dubisza, t. 1-6, Warszawa 2003 (wersja elektroniczna).
  • „Uniwersalny słownik języka polskiego”, pod red. S. Dubisza, PWN, Warszawa 2006, (USJP).
  • „Uniwersalny słownik języka polskiego”, pod red. Stanisława Dubisza, wersja multimedialna pendrive, PWN (USJP).

V

  • Valéry Paul, „La philosophie de la danse” (1937), „Oeuvres complètes”, Gallimard, Paris 1957.
  • Van Leeuwen Cees, „Perception”, [in]: „The Companion to Cognitive Science”, ed. by William Bechtel, George Graham, Blackwell, Oxford 1999.
  • Van Wyke Ben, „Imitating Bodies and Clothes: Refashioning the Western Conception of Translation”, [w:] „Thinking Through Translation with Metaphors”, ed. by James St. Andre, St. Jerome Publishing; Manchester 2010.
  • Vasmer Max, „Russisches Etymologisches Wörterbuch”, I-III, Carl Winter Universitatsverlag, Heidelberg 1950-1958.
  • Vasmer Max, „Russisches Etymologisches Wörterbuch”, I-III, Carl Winter Universitatsverlag, Heidelberg 1950-1958.
  • Vasmer Max, „Russisches Etymologisches Wörterbuch”, I-III, Heidelberg 1950-1958.
  • Vasmer Max; „Russisches Etymologisches Wörterbuch”; I-III, Carl Winter Universitatsverlag, Heidelberg 1950-1958.
  • Vasoli Cesare, „Considerazioni sulla Laudatio urbis Florentinae di Leonardo Bruni”, [w:] tegoż, „Studi sulla cultura del Rinascimento”, Lacaita, Manduria 1968.
  • Veblen Thorstein; „Teoria klasy próżniaczej”; przeł. Janina Frentzel-Zagórska, Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA, Warszawa 2008.
  • Venclova Tomas, „Aleksander Wat. Obrazoburca”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1997.
  • Ventura Anna; „Piękne wnętrza. Kolor”; przeł. Justyna Jannasz, Bertelsmann Media, Warszawa 2001.
  • Venuti Lawrence, „The Scandals of Translation. Towards an Ethics of Difference”, Routledge, London and New York 1998.
  • Venuti Lawrence, „The Translator’s Invisibility. A History of Translation”, Routledge, London – New York 1995.
  • Vermeule Blakey, „Why do We Care about Literary Character?”, The Johns Hopkins University Press, Baltimore 2010.
  • Vico Giambattista; „Nauka nowa”; przeł. Jan Jakubowicz, opr. Sław Krzemień-Ojak; Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1966.
  • Vieira Else Ribeiro Pires, „A Postmodern Translational Aesthetics in Brazil”, [in:] „Translation Studies: an Interdiscipline” ed. by Mary Snell Hornby, Franz Pöchhacker, Klaus Kaindl, John Benjamins, Amsterdam and Philadelphia 1994, pp. 65-72.
  • Vieira Else Ribeiro Pires, „Liberating Calibans: Readings for Antropofagia and Haroldo de Campos’ Poetics of Transcreation”, [in:] Post-Colonial Translation: Theory and Practice, ed. by Susan Bassnett and H. Trivedi, Pinter, London and New York 1999, pp. 95-113.
  • Vieira Else Ribeiro Pires, „New Registers in Translation for Latin America”, [in:] Rimbaud’s Rainbow: Literary Translation and Higher Education, ed. by K. Malmkjaer and P. Bush, PA: John Benjamins 1997, Amsterdam and Philadelphia, pp. 171-195.
  • Vieira Else, „Liberating Calibans. Reading of »Antropofagia« and Haroldo de Campos’ Poetics of Transcreation”, [w:] „Postcolonial Translation. Theory and Practice”, ed. by Susan Bassnett and Harish Trivedi, Routledge, London and New York 1999.
  • Vigarello Georges, „Czystość i brud. Higiena ciała od średniowiecza do XX wieku”, przeł. Bella Szwarcman-Czarnota, Warszawa 1996.
  • Vigarello Georges, „Czystość i brud. Higiena ciała od średniowiecza do XX wieku”, tłum. Bella Szwarcman-Czarnota, W.A.B.,Warszawa 1996.
  • Vigarello Georges, „Historia urody. Ciało i sztuka upiększania od renesansu do dziś”, przeł. Maciej Falski, ALETHEIA, Warszawa 2011.
  • Vigarello Georges, „Historia urody. Ciało i sztuka upiększania od renesansu do dziś”, przeł. Maciej Falski, Warszawa 2011.
  • Vincenz Stanisław; „Na wysokiej połoninie. Pasmo I: Prawda starowieku. Obrazy, dumy i gawędy z wierchowiny huculskiej” (1936); cyt. za: „Na wysokiej połoninie. Pasmo I: Prawda starowieku. Obrazy, dumy i gawędy z wierchowiny huculskiej”, Pogranicze, Sejny 2002.
  • Vincenz Stanisław; „Na wysokiej połoninie. Pasmo III: Barwinkowy wianek” (1979); cyt. za: Vincenz Stanisław, „Na wysokiej połoninie. Pasmo III: Barwinkowy wianek. Epilog”, posłowie Andrzej Vincenz, Pogranicze, Sejny 2005.
  • Vincenz Stanisław; „Na wysokiej połoninie”. Pasmo I „Prawda starowieku. Obrazy, dumy i gawędy z wierchowiny huculskiej” (1936); cyt. za: „Na wysokiej połoninie”. Pasmo I „Prawda starowieku. Obrazy, dumy i gawędy z wierchowiny huculskiej”, Pogranicze, Sejny 2002.
  • Vinge Louis, „The Five Senses. Studies in a Literary Tradition”, C. W. K. Gleerup, Lund 1975.
  • Vinge Louis, „The Five Senses. Studies in a Literary Tradition”, C. W. K. Gleerup; Lund 1975.
  • Vinge Louise, „The Five Senses. Studies in a Literary Tradition”, CWK Gleerup, Lund 1975.
  • Vinge Louise, „The Five Senses: Studies in a Literary Tradition”, Lund, LiberLaromedel 1975.
  • Vinge Louise, „The Five Senses”, The Royal Society of Letters, Lund 1975.
    • Percepcja – Rembowska-Płuciennik, Magdalena
  • Vinge Louise; „The Five Senses. Studies in a Literary Tradition”; Publications of the Royal Society of Letters at Lund, Lund 1975.
  • Vinge Louise; „The Narcissus Theme in Western European Literature up to the Early 19th Century”;[transl. from the Swedish manuscript by Robert Dewsnap et al.], Gleerups, Lund 1967.
  • Vinogradov Viktor, „Zagadnienie narracji wypowiadawczej w stylistyce”, przeł. Franciszek Siedlecki, [w:] Leo Spitzer, Karl Vossler, Viktor Vinogradov, „Z zagadnień stylistyki”. Rozprawa wstępna Zygmunta Łempickiego,Warszawa 1937.
  • Viola Gianni Eugenio; „Il verso di Narciso. Tre tesi sulla poetica di Giovan Battista Marino”; Cadmo Editore, Roma 1978.
  • Vodnik France, „Poljsko-slovenski slovar, Drzavna Zalozba” ,Ljubljana 1977.
  • Voegelin Salomé; „Listening to noise and silence. Towards a philosophy of sound art”; Continuum, New York-London 2011.
  • Vogel Beniamin; „Fortepian polski. Budownictwo fortepianów na ziemiach polskich od poł. XVIII w. do II wojny światowej”; Sutkowski Edition, Warszawa 1995.
  • Vogel Beniamin; „Przemysł muzyczny Warszawy w drugiej połowie XIX w.”; w: „Kultura muzyczna Warszawy drugiej połowy XIX w.”, pod red. Andrzeja Spóza, PWN, Warszawa 1980.
  • Von Rosen Valeska, „Die Enargeia des Gemäldes. Zu einem vergessenen Inhalt des „Ut-pictura-poesis und seiner Relevanz für das cinquecenteske Bildkonzept”, „Marburger Jahrbuch für Kunstwissenschaft”, 27(2000).
  • Vovelle Michel, „Śmierć w cywilizacji Zachodu. Od roku 1300 po współczesność”, przeł. Tomasz Swoboda oraz Maryna Ochab, Magdalena Sawiczewska-Lorkowska, Diana Senyszyn, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 2004.
  • Vuarnet Jean-Noël; „Ekstazy kobiece”; przeł. Krzysztof Matuszewski, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 2003.
  • van Peer Willie, Chatman Seymour (eds.), „New Perspectives on Narrative Perspective”, State University of New York Press, Albany 2001.
  • van Peer Willie, Hakemulder Jèmeljan, Zyngier Sonia (eds.), „Muses and Measures: Empirical Research Methods for the Humanities”, Cambridge Scholars Publishing, Cambridge 2007.
  • van Peer Willie, Pander Maat Henk, „Narrative Perspective and the Interpretation of Characters’ Motives”, „Language and Literature” 2001, vol. 10, no 3.
  • „Visual Culture”, ed. by Chris Jencks, Routledge, London, New York 1998.
  • „Vademecum historyka starożytnej Grecji i Rzymu. T. 1”, pod red. Ewy Wipszyckiej, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1985.

W

  • Wachtel Michael, „Russian Symbolism and Literary Tradition: Goethe, Novalis, and the Poetics of Vyacheslav Ivanov”, The University of Wisconsin Press, Madison 1994.
  • Wade Nicholas, „The Search for a Sixth Sense: The Cases for Vestibular, Muscle, and Temperature Senses”, [in:] „The Sixth Sense Reader”, ed. by David Howes, Berg, Oxford 2009.
  • Wade Nocholas, „The Search for a Sixth Sense. The Cases for Vestibular, Muscle, and Temperature Senses”, [w] „The Sixt Sense Reader”, ed. by David Howes, Berg, Oxford 2009.
  • Wajl Regina, „Wspomnienia z lat 1939-1941 r.”; Archiwum ŻIH 465.Ring I/195.
  • Wajl Regina; „Historia pewnego zabiegu”; Archiwum ŻIH 466.Ring I/196.
  • Waksmund Ryszard, „Od Ezopa do eposu dziecięcego”, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria” 2011, XI.
  • Walas Teresa; „Ku otchłani. Dekadentyzm w literaturze polskiej 1890-1905”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1986.
  • Walczewska Danuta, „Legenda Sary Bernhardt”, [w:] „Wśród mitów teatralnych Młodej Polski”, pod red. Ireny Sławińskiej i Marii Barbary Stykowej, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1983.
  • Walde Alois, „Lateinisches Etymologisches Wörterbuch”, t. 1-2, Heidelberg 1938-1954.
  • Walde Alois, „Lateinisches Etymologisches Wörterbuch”, t. 1-2, Heidelberg 1938-1954.
  • Waldenfels Bernhard; „Topografia obcego. Studia z fenomenologii obcego”; przeł. Janusz Sidorek, Oficyna Naukowa, Warszawa 2002.
  • Walicki Andrzej, „Filozofia a mesjanizm. Studia z dziejów filozofii i myśli społeczno-religijnej romantyzmu polskiego”, PIW, Warszawa 1970.
  • Walińska Marzena, „Mitologia w staropolskich cyklach sielankowych”, Wydawnictwo Gnome, Katowice 2003.
  • Walińska Marzena; „Mitologia w epice romansowej Samuela Twardowskiego. Rekonesans”; [w:] „Sarmackie theatrum”, t. 3: „Studia historycznoliterackie”, pod red. Renardy Ocieczek i Marzeny Walińskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2006.
  • Walker Daniel Pickering, „Spiritual and Demonic Magic from Ficino to Campanella”, Warburg Institute, University ofLondon, London 1958.
  • Waller Stanisław; relacja w Archiwum Yad Vashem 03/2358.
  • Wallis Mieczysław, „Autoportret ukryty”, „Przegląd Humanistyczny”, 1963, nr 1.
  • Wallis Mieczysław, „Autoportrety artystek”, „Wiedza i Życie”, 1949, R. 18, nr 10.
  • Wallis Mieczysław, „Autoportret”, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1964.
  • Wallis Mieczysław, „Autoportret”, „Sprawozdania Wydziału 2 Towarzystwa Naukowego Warszawskiego”, R. 43:1950.
  • Wallis Mieczysław, „Czy tylko jakości zmysłowe i układy jakości zmysłowych spostrzegane przez wzrok i słuch mogą dostarczyć przeżyć estetycznych?”, [w:] Wallis Mieczysław, „Wybór pism estetycznych”, pod red. Teresy Pękali, Universitas, Kraków 2004.
  • Wallis Mieczysław, „O przedmiotach estetycznie brzydkich” (1932), [w:] Wallis Mieczysław, „Wybór pism estetycznych”, pod red. Teresy Pękali, Universitas, Kraków 2004.
  • Wallis Mieczysław, „O przedmiotach pięknych i ślicznych” (1932), [w:] Wallis Mieczysław, „Wybór pism estetycznych”, pod red. Teresy Pękali, Universitas, Kraków 2004.
  • Wallis Mieczysław, „O przedmiotach wzniosłych” (1937) [w:] Wallis Mieczysław, „Przeżycie i wartość. Pisma z estetyki i nauki o sztuce (1931-1949)”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1968.
  • Wallis Mieczysław, „O świecie przedmiotów estetycznych” (1931), [w:] Wallis Mieczysław, „Wybór pism estetycznych”, pod red. Teresy Pękali, Universitas, Kraków 2004.
  • Wallis Mieczysław, „Pierwiastki zmysłowe i znaczeniowe w dziele malarskim”, „Wiedza i Życie” 1936.
  • Wallis Mieczysław, „Przemiany w sztuce i przemiany w estetyce”, „Studia Filozoficzne” 1972, nr 10.
  • Wallis Mieczysław, „Przeżycie i wartość. Pisma z estetyki i nauki o sztuce 1931-1949”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1968.
  • Wallis Mieczysław, „Secesja”, PWN, Warszawa 1967.
  • Wallis Mieczysław, „Wybór pism estetycznych”, Universitas, Kraków 2004.
  • Wallis Mieczysław, „Wybór pism estetycznych”, pod red. Teresy Pękali, Universitas, Kraków 2004.
  • Wallis Mieczysław; „Dzieje zwierciadła i jego rola w różnych dziedzinach kultury”; Wydawnictwo Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1973.
  • Wallraff Günter, „Wstępniak. Człowiek, który był w »Bildzie« Hansem Esserem”, przeł. Henryk Wandowski, posł. Marian Podkowiński, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 1982.
  • Walter Franciszek, „Czy kiła istniała za czasów Sokratesa i Wita Stwosza?”, „Biologia Lekarska” 1939, nr 1, s. 1-3
  • Walter Franciszek, „Wit Stwosz. Rzeźbiarz chorób skórnych”, Wydawnictwa Krakowskiego Towarzystwa Miłośników Historji Medycyny, Kraków 1933.
  • Walterscheid Kathryn A., „The Resurrection of the Body. Touch in D. H. Lawrence”, Peter Lang Publishing, New York 1993.
  • Waniek Henryk; „Finis Silesiae”; Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław 2003.
  • Warpechowski Zbigniew; [Drogi Janie]; „Rzeźba Polska” 1992-93, t. VI „Ciało i sztuczność”.
  • Warpechowski Zbigniew; „Podnośnik”; wydawnictwo własne autora, Sandomierz 2001.
  • Warpechowski Zbigniew; „Podręcznik bis”; Otwarta Pracownia, Kraków 2006.
  • Warpechowski Zbigniew; „Podręcznik”; Centrum Stuki Współczesnej, Warszawa 1990.
  • Warpechowski Zbigniew; „Podręcznik”; Centrum Sztuki Współczesnej, Warszawa 1990.
  • Warpechowski Zbigniew; „Statecznik”; Galeria BWA Labirynt 2, Lublin 2004.
  • Warpechowski Zbigniew; „Wolność”; Mazowieckie Centrum Sztuki Współczesnej „Elektrownia” w Radomiu, Radom 2009.
  • Warpechowski Zbigniew; „Zasobnik. Autorski opis trzydziestu lat drogi życia poprzez sztukę performance”; Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 1998 (książka zawiera obszerną bibliografię tekstów Warpechowskiego, jego katalogów oraz publikacji poświęconych artyście do 1997 roku).
  • Warpechowski Zbigniew; „Zasobnik. Autorski opis trzydziestu lat drogi życia poprzez sztukę performance”; Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 1998.
  • Wasilenko Agata, „Leksykon perfum”, Wydawnictwo Baran i Suszczyński, Kraków 2000.
  • Wasilewski Jerzy Sławomir, „Tabu”, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
  • Wasilewski Jerzy Sławomir; „Tabu”; Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
  • Wasilewski Jerzy; „Tabu a paradygmaty etnologii”; Uniwersytet Warszawski. Wydział Historyczny, Warszawa 1989.
  • Wasilewski Jerzy; „Tabu”; Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
  • Wasylewski Stanisław, „Pod urokiem zaświatów”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958.
  • Wasylewski Stanisław, „Życie polskie w XIX wieku”, Iskry, Warszawa 2008.
  • Wasylewski Stanisław; „Życie polskie w XIX wieku”; Iskry,Warszawa 2008.
  • Waszakowa Krystyna, , Podstawowe nazwy barw i ich prototypowe odniesienia. Metodologia opisu porównawczego[w:] „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom I, Warszawa 2000.
  • Waszakowa Krystyna, „Jakiego koloru jest człowiek?”, „Prace Filologiczne” 1999 XLIV.
  • Waszakowa Krystyna, „Opis porównawczy znaczeń podstawowej nazwy barwy zielonej w języku polskim, czeskim, rosyjskim, ukraińskim, szwedzkim i wietnamskim”, [w]: „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom II, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003.
  • Waszakowa Krystyna, „Podstawowe nazwy barw i ich prototypowe odniesienia. Metodologia opisu porównawczego[w:] „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom I, Warszawa 2000.
  • Waszakowa Krystyna, „Podstawowe nazwy barw i ich prototypowe odniesienia. Metodologia opisu porównawczego”, [w:] „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom I, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000.
  • Waszakowa Krystyna, „Struktura znaczeniowa podstawowych nazw barw. Założenie opisu porównawczego”, [w:] „Studia z semantyki porównawczej”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, tom I, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000.
  • Waszakowa Krystyna, „Słowotwórstwo współczesnego języka polskiego. Rzeczowniki z formantami paradygmatycznymi”, Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, wyd. II popr. Warszawa 1996.
  • Waszakowa Krystyna; „Bliskość znaczeniowa nazw barw ‘żółtej’ i ‘zielonej’ w polskim językowym obrazie świata”; „Prace Filologiczne” 2001, nr 46.
  • Waszakowa Krystyna; „Opis porównawczy znaczeń podstawowej nazwy barwy zielonej w języku polskim, czeskim, rosyjskim, ukraińskim, szwedzkim i wietnamskim”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część II: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003. Waszakowa Krystyna; „Polskie podstawowe nazwy barw w roli „interpretantów” świata (na przykładzie nazwy barwy zielonej)”; „Prace Filologiczne” 2000, nr 45.
  • Waszakowa Krystyna; „Podstawowe nazwy barw i ich prototypowe odniesienia. Metodologia opisu porównawczego”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część I: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne”, pod red. Renaty Grzegorczykowej i Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000.
  • Waszakowa Krystyna; „Podstawowe nazwy barw i ich prototypowe odniesienia. Metodologia opisu porównawczego”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część I: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000.
  • Waszakowa Krystyna; „Podstawowe nazwy barw i ich prototypowe odniesienia. Metodologia opisu porównawczego”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część I: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne”, pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2000. Waszakowa Krystyna; „Bliskość znaczeniowa nazw barw ‘żółtej’ i ‘zielonej’ w polskim językowym obrazie świata”; „Prace Filologiczne” 2001, nr 46.Waszakowa Krystyna; „Językowe i kulturowe odniesienia nazwy barwy żółtej we współczesnej polszczyźnie”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część II: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne” pod red. Renaty Grzegorczykowej i Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003a. Waszakowa Krystyna; „Porównanie znaczeń podstawowych nazw barwy żółtej w języku polskim, czeskim, rosyjskim, ukraińskim i szwedzkim”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Część II: Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne” pod red. Renaty Grzegorczykowej, Krystyny Waszakowej, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003b.
  • Wat Aleksander, „Pisma zebrane”, T. 1: „Poezje”, oprac. Anna Micińska, Jan Zieliński, Warszawa 1997.
  • Wat Aleksander, „Poezje zebrane”, oprac. A. Micińska, J. Zieliński, Wydawnictwo Znak, Kraków 1992, cytaty na s. 178, 179, 236, 237, 314, 315, 337, 338.
  • Waugh Patricia, „Metafiction: the Theory and Practice of Self-Conscious Novel”, London – New York 1984.
  • Waydel – Dmochowska Jadwiga; „Dawna Warszawa. Wspomnienia”; Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1958.
  • Wazgrid Michał, „Rozprawa o lulce czyli paleniu tytoniu”, druk Józefa Zawadzkiego, Wilno 1811.
  • Wańkowicz Melchior, „Na tropach Smętka (1936), cyt. za Wańkowicz Melchior, „W kościołach Meksyku”, „Opierzona rewolucja”, „Na tropach Smętka”, wstęp Wojciech Cejrowski, Jan Gondowicz, Robert Traba, posłowie A. Ziółkowska-Boehm, Prószyński i S-ka, Warszawa 2009, cytaty ze s. 231, 456, 458.
  • Wańkowicz Melchior, „Od Stołpców po Kair” (1969), cyt za Wańkowicz Melchior, „Od Stołpców po Kair”, wybór, układ i przypisy Stefana Kozickiego, PIW, Warszawa 1969, cytat ze s. 6.
  • Wańkowicz Melchior, „Szczenięce lata” (1934), cyt. za Wańkowicz Melchior, „Szczenięce lata”, „Ziele na kraterze”, „Ojciec i Córki – korespondencja”, wstęp Anna Bernat, Piotr Kępiński, Aleksandra Ziółkowska-Boehm, posłowie Aleksandra Ziółkowska-Boehm, Prószyński i S-ka, Warszawa 2009, cytaty ze s. 23, 25, 60, 85.
  • Wańkowicz Melchior, „W ślady Kolumba. Atlantyk-Pacyfik” (1967), cyt. za Wańkowicz Melchior, „W ślady Kolumba. Atlantyk-Pacyfik”, wstęp Jerzy Surdykowski, posł. A. Ziółkowska-Boehm, Prószyński i S-ka, Warszawa 2009, cytaty ze s. 42, 44, 111, 112, 113, 115, 271.
  • Wańkowicz Melchior, „W ślady Kolumba. Królik i oceany” (1968), cyt. za Wańkowicz Melchior, „W ślady Kolumba. Królik i oceany”, wstęp Jerzy Surdykowski, posł. A. Ziółkowska-Boehm, Prószyński i S-ka, Warszawa 2009, cytaty na s. 186, 189.
  • Wańkowicz Melchior, „W ślady Kolumba. W pępku Ameryki” (1969), cyt. za Wańkowicz Melchior, „W ślady Kolumba. W pępku Ameryki”, wstęp Jerzy Surdykowski, posł. A. Ziółkowska-Boehm, Prószyński i S-ka, Warszawa 2009, cytaty ze s. 164, 167.
  • Waśkiewicz Andrzej K., „Stanisław Brucz – zapomniany poeta nowej sztuki”, „Miesięcznik Literacki” 1980, nr 7
  • Waśkiewicz Andrzej K., „Szkic do mapy ››Nowych ust‹‹”, [w:] tegoż, „Rygor i marzenie (Szkice o poetach trzech awangard)”, Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1973, cytat na s. 20.
  • Waśkiewicz Andrzej K., „Wstęp” [w:] Anatol Stern, „Wiersze zebrane”, t. 1, oprac. A.K. Waśkiewicz, Wy-dawnictwo Literackie, Kraków 1985.
  • Waśkiewicz Andrzej K., „››Woń rzeźni i róż‹‹”, [w:] tegoż, „Rygor i marzenie (Szkice o poetach trzech awangard)”, Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1973.
  • Ważyk Adam, „Dziwna historia awangardy”, Czytelnik, Warszawa 1976.
  • Ważyk Adam, „Dziwna historia awangardy”, [w:] tegoż, „Eseje literackie”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1982.
  • Ważyk Adam, „Kwestia gustu”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1966.
  • Ważyk Adam, „Pięćdziesiąt lat temu. Ptak z węgla”, [w:] tegoż, „Gra i doświadczenie. Eseje”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1974.
  • WażykAdam, „Dziwna historia awangardy”, Czytelnik, Warszawa 1976.
  • WażykAdam, „Gra i doświadczenie”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1974.
  • WażykAdam, „Od Rimbauda do Eluarda”, Czytelnik, Warszawa 1973.
  • WażykAdam, „Wiersze wybrane”, Czytelnik, Warszawa 1982, cytaty ze s.: 29, 35, 39, 45, 69.
  • Webb Timothy, „The Violet in the Crucible: Shelley and Translation”, Clarendon Press, Oxford 1976.
  • Weintraub Linda, „Art on the Edge and Over: Searching for Art’s Meaning in Contemporary Society, 1970s-1990s”, Art Insights Inc., Litchfield 1996.
  • Weintraub Wiktor, „Poeta i prorok. Rzecz o profetyzmie Mickiewicza”, PIW, Warszawa 1982.
  • Weintrit Adam; „Jednostki miar wczoraj i dziś. Przegląd systemów miar i wag na lądzie i na morzu”; Wydawnictwo Akademii Morskiej, Gdynia 2010.
  • Weiss Tomasz, „Wstęp”, [w:] Zapolska Gabriela, „Żabusia. Ich czworo”, BN I 219, Wrocław-Kraków 1974.
  • Weiss Tomasz, „Wstęp”, [w:] „Moralność pani Dulskiej”, oprac. Tomasz Weiss, BN I 187, Wrocław 1986.
  • Wellek René, „A History of Modern Criticism: 1750–1950”, t. 2., Yale UP, New Heaven 1955.
  • Welsch Wolfgang, „Filozofia i sztuka – wzajemne relacje”, przeł. Katarzyna Guczalska, [w:] tegoż, „Estetyka poza estetyką. O nową postać estetyki”, Universitas, Kraków 2005.
  • Welsch Wolfgang; „Estetyka i anestetyka”; przeł. Małgorzata Łukaszewicz, [w:] „Postmodernizm. Antologia przekładów”, pod red. Ryszarda Nycza, Wydawnictwo Baran i Suszyński, Kraków 1997.
  • Wereńko Franciszek, „Przyczynek do lecznictwa ludowego”, Nakładem Akademii Umiejętności, Kraków 1896.
  • Werner Andrzej, „Człowiek, literatura i konwencje. Refleksja teoretycznoliteracka w „Pałubie” Karola Irzykowskiego”, [w:] „Z problemów literatury polskiej XX wieku”, t. I „Młoda Polska”, red. J. Kwiatkowski, Z. Żabicki, Warszawa 1965.
  • Wershler-Henry Darren S., „The Iron Whim: A Fragmented History of Typewriting”, Cornell University Press, Itaca 2007.
  • Westerweel Bart; „Cupid’s Blindfold: The Development of an Iconographical Topos”; [w:] „The European Emblem: Selected Papers from the Glasgow Conference, 11-14 August 1987”, ed. by Bernard F. Scholz, Michael Bath, David Weston, E.J. Brill, Leiden 1990.
  • Weststeijn Thijs, „Rembrandt and Rhetoric. The Concepts of affectus, enargeia and ornatus in Samuel van Hoogstraten’s Judgement of His Master” w: „The Learned Eye. Regarding Art, Theory, and the Artist’s Reputation”, edited by Marieke van den Doel, Natasja van Eck, Amsterdam University Press, Amsterdam 2005.
  • Weyssenhoff Józef; „Nowy fenomen literacki. (Maurycy Maeterlinck i dekadentyzm symboliczny)” (1891); [w:] „Programy i dyskusje literackie okresu Młodej Polski”, oprac. Maria Podraza-Kwiatkowska, Ossolineum, Wrocław 2000, cytaty na stronach: 465, 467-468.
  • White Hayden; „Realizm figuralny w literaturze świadectwa”; [w:] tegoż „Proza historyczna”; pod red. Ewy Domańskiej; Universitas; Kraków 2009.
  • Whorf Benjamin L., „Język, myśl i rzeczywistość”, tłum. Teresa Hołówka, Wydawnictwo KR, Warszawa 2002.
  • Wiater Mariola, „O Norwidowskiej »istotnej i całej: postaci kobiecej«”, „Ruch Literacki” 1998, z. 6.
  • Wieczorkiewicz Anna, Bator Joanna (red.), „Ucieleśnienia. Ciało w zwierciadle współczesnej humanistyki. Myśl – praktyka – reprezentacja”, WydawnictwoIFiS PAN, Warszawa 2007.
  • Wieczorkiewicz Anna, Monika Kostaszuk-Romanowska (red.), „Spektakle zmysłów”, Wydawnictwo IFIS PAN, Warszawa 2010.
  • Wieczorkiewicz Anna, Monika Kostaszuk-Romanowska (red.); „Spektakle zmysłów”; Wydawnictwo IFiS PAN, Warszawa 2010.
  • Wieczorkiewicz Anna, „Apetyt turysty. O doświadczaniu świata w podróży”, Universitas, Kraków 2008
  • Wieczorkiewicz Anna, „Apetyt turysty. O doświadczaniu świata w podróży”, Universitas, Kraków 2008.
  • Wieczorkiewicz Anna, „Apetyt turysty. O doświadczeniu świata w podróży”, wyd. Universitas, Kraków 2008.
  • Wieczorkiewicz Anna, „Wędrowcy fikcyjnych światów. Pielgrzym, rycerz i włóczęga”, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 1996;
  • Wieczorkiewicz Anna; „Monstruarium”; Słowo/obraz/terytoria, Gdańsk 2009.
  • Wiegandt Ewa, „Eseje poety”, [w:] „Czytanie Herberta”, pod red. Przemysława Czaplińskiego, Piotra Śliwińskiego, Ewy Wiegandt, Wyd. Zakład Poetyki Historycznej UAM „WiS”, Poznań 1995.
  • Wiegandt Ewa; „Andrzeja Kuśniewicza mit Androgyne”; [w]: tejże, „Austria felix czyli o micie Galicji w polskiej prozie współczesnej”, Bene Nati, Poznań 1997.
  • Wiegandt Ewa; „Problem tzw. muzyczności prozy powieściowej XX wieku”; [w:] „Pogranicza i korespondencje sztuk”, red. Teresa Cieślikowska i Janusz Sławiński, Ossolineum, Wrocław 1980, s. 103–114.
  • Wielopolska (Walewska) Maria-Jehanne, „Faunessy. Powieść dzisiejsza” (1913), Księgarnia Literacka K. Kwaśniewskiego, Warszawa 1913.
  • Wiener Norbert; „Cybernetyka a społeczeństwo”; przeł. Olgierd Wojtasiewicz, Książka i Wiedza, Warszawa 1961.
    • Szum – Brzostek, Dariusz
  • Wierzbicka Anna, „Dociekania semantyczne”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1969.
  • Wierzbicka Anna, „Język – umysł – kultura”, pod red. Jerzego Bartmińskiego, PWN, Warszawa 1999.
  • Wierzbicka Anna, „Język—umysł—kultura”, PWN, Warszawa 1999
  • Wierzbicka Anna, „Język—umysł—kultura”, PWN, Warszawa 1999,
  • Wierzbicka Anna, „Język—umysł—kultura”, PWN, Warszawa 1999.
  • Wierzbicka Anna, „Język—umysł—kultura”, pod red. Jerzego Bartmińskiego, PWN, Warszawa 1999.
  • Wierzbicka Anna, „Kocha, lubi, szanuje. Medytacje semantyczne”, Wiedza Powszechna, Warszawa 1971.
  • Wierzbicka Anna, „Lingua Mentalis. The Semantics of Natural Languages”, Academic Press, Sydney 1980.
  • Wierzbicka Anna, „Porównanie – gradacja – metafora”, „Pamiętnik Literacki” 1971 z. 4.
  • Wierzbicka Anna, „Semantic Primitives and Semantic Fields”, [w:] Adrienne Lehrer, Eva F. Kittay (eds.), „Frames, Fields and Contrast. New Essays in Semantic and Lexical Organization”, Lawrence Erlbaum Associates , Hillsdale 1992.
  • Wierzbicka Anna, „The meanings of colour terms: semantics, culture and cognition”, „Cognitive Linguistics” 1990 1-1.
  • Wierzbicka Anna; „English Speech Act Verbs. A Semantic Dictionary”; Academic Press; Sydney, Orlando 1987.
  • Wierzbicka Anna; „Kocha, lubi, szanuje. Medytacje semantyczne”; Wiedza Powszechna, Warszawa 1971.
    • Plecy – Filar, Dorota
    • Bok – Filar, Dorota
  • Wierzbicka Anna; „O rozkoszach jedzenia”; „Miesięcznik Literacki” 1970 z. 11.
  • Wierzbicka Anna; „Porównanie – gradacja – metafora”; „Pamiętnik Literacki” 1971, z. 4.
  • Wierzbicka Anna; „Rozważania o częściach ciała”; [w:] „Słownik i semantyka”, pod red. Elżbiety Janus, Ossolineum, Wrocław 1975.
  • Wierzbicka Anna; „Semantyka. Jednostki uniwersalne i elementarne”; przeł. Adam Głaz, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2006.
  • Wierzbicka Anna; „The meaning of colour terms: Semantics, culture and cognition”; „Cognitive Linguistics” 1990, nr 1/1.
  • Wierzbicka-Michalska Karyna, „Życie teatralne w Warszawie za Stanisława Augusta”, Warszawa 1949, cytat na s. 98.
  • Wierzbicka-Trwoga Krystyna, „Łamanie tabu sekrecji na przykładzie »Wspólnego pokoju« Zbigniewa Uniłowskiego”, „Pamiętnik Literacki” 2007, nr 3.
  • Wierzchowska Bożena, „Fonetyka i fonologia języka polskiego”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1980.
  • Wierzchołowska Danuta, „Świat kobiecy w Emancypantkach Bolesława Prusa”, Wydawnictwo WSP, Zielona Góra 2001;
  • Wieszczycki Jan, „Sielanki abo pieśni” (1634), cyt. za edycją: Wieszczycki Jan, „Utwory poetyckie”, oprac. Anna Gurowska, Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2001, cytat na. 38.
  • Wijaczka Jacek, „Magia i czary. Polowanie na czarownice i czarowników w Prusach Książęcych w czasach wczesnonowożytnych”, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2008.
  • Wildiers Norbert Max, „Obraz świata a teologia – od średniowiecza do dzisiaj”, przeł. Jan Doktór, Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1985.
  • Wildiers Norbert Max; „Obraz świata a teologia – od średniowiecza do dzisiaj”, przeł. Jan Doktór, Instytut Wydawniczy Pax, Warszawa 1985.
    • Niebo – Cybulska-Bohuszewicz, Ewa
  • Wiliam Szekspir, „Kupiec wenecki”, przeł. Roman Brandstaetter, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1953, cytat na s. 143.
  • Wiliński Stanisław, „Architektura”, [w:] „Encyklopedia Współczesna”, PWN, Warszawa 1957, t. 1.
  • Wilkoszewska Krystyna, „Wstęp”, [w:] „Estetyka czterech żywiołów. Ziemia. Woda. Ogień. Powietrze”, pod red. Krystyny Wilkoszewskiej, Universitas, Kraków 2002.
  • Wilkoń Aleksander, „Dzieje języka artystycznego w Polsce. Renesans”, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2004.
  • Williams Joseph M., „Synesthetic adjectives: a possible law of semantic change”, „Language”, 1976, nr 52.
  • Winckelmann Johann, „Myśli o naśladownictwie greckich dzieł w malarstwie i rzeźbie”, przeł. Olga Dobijanka-Witczakowa (1755), cyt. za: „Filozofia niemieckiego Oświecenia”, wyboru dokonali Tadeusz Namowicz, Karol Sauerland, Marek Jan Siemek, Warszawa 1973.
  • Wind Edgar; „Orpheus in Praise of Blind Love”; [w:] tegoż, „Pagan Mysteries in the Renaissance”, Yale University Press, New Haven 1958.
  • Winiecka Elżbieta, „Białoszewski sylleptyczny”, Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”, Poznań 2006.
  • Winklowa Barbara (red.); „Klerk heroiczny. Wspomnienia o Karolu Irzykowskim”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1976.
  • Winklowa Barbara; „Karol Irzykowski. Życie i twórczość”; t. 1, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1987, t. 2, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1992, t. 3, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1994.
  • Wipo, „Chwalebne czyny cesarza Konrada II” (1607, powst. 1046-1050), cyt. za: Wipo, „Chwalebne czyny cesarza Konrada II”, przeł. Ewa Milkamanowicz, Universitas, Kraków [cop. 2005], cytat na s.: 4.
  • Wipszycka Ewa, „»Historia Lausiaca« Palladiusza”, [w:] „Chrześcijaństwo u schyłku starożytności. Studia źródłoznawcze T. I”, pod red. Ewy Wipszyckiej, Tomasza Derdy, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1997.
  • Wirpsza Witold, „Drugi opór. Wiersze 1960-1964”, Czytelnik, Warszawa 1965.
  • Wirpsza Witold; „Muzyka”; w: idem, „Komentarze do fotografii”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1962.
  • Wirtemberska Maria; „Malwina, czyli domyślność serca” (1816); opracował i wstępem poprzedził Witold Billip, PIW, Warszawa 1978, cytaty na s.: 51.
  • Wiszniewski Michał, „Charaktery rozmów ludzkich”, PWN, Warszawa 1988.
  • Wiszniowski Tobiasz, „Treny” (1585), wyd. Kazimierz Józef Turowski, Wydawnictwo Biblioteki Polskiej, Kraków 1858, cytaty na stronie 15-16.
  • Witkiewicz Stanisław Ignacy; „Nienasycenie” (1930); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1982, cytaty ze stron 166, 167.
  • Witkiewicz Stanisław Ignacy; „Nienasycenie” (1930); Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1982.
  • Witkiewicz Stanisław Ignacy; „Nienasycenie”; Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1982.
  • Witkiewicz Stanisław, „Matejko”, E. Wende, Warszawa 1908.
  • Witkowska Alina, „Mickiewicz. Słowo i czyn”, PWN, Warszawa 1986.
  • Witkowska Alina; „Sławianie, my lubim sielanki…”; PIW, Warszawa 1972, cytaty na s.: 116.
  • Wittlin Józef, „Mój Lwów” (1946), cyt. za: „Orfeusz w piekle XX wieku”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2000.
  • Wittlin Józef, „Orfeusz w piekle XX wieku” (1963), Wydawnictwo Literackie, Kraków 2000, cyt. na s. 366.
  • Wittlin Józef; „Sól ziemi. Powieść o cierpliwym piechurze”; Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1988.
  • Witucka Magda, , „Jak opisuje się zapachy w reklamie perfum?”, „Poradnik Językowy” 1998 z. 3
  • Wiślicz Tomasz, „Z zagadnień obyczajowości seksualnej chłopów w Polsce XVI-XVIII wieku. Przyzwolenie i penalizacja”, „Lud” 2004, t. 88.
  • Wiślicz Tomasz, „Zarobić na duszne zbawienie. Religijność chłopów małopolskich od połowy XVI do końca XVIII wieku”, Wydawnictwo Neriton, Instytut Historii PAN, Warszawa 2001.
  • Wiślicz Tomasz; „Z zagadnień obyczajowości seksualnej chłopów w Polsce XVI-XVIII wieku. Przyzwolenie i penalizacja”; „Lud” 2004, t. 88.
  • Wiśniewska Halina, „Wartościowanie Turków w »Wojnie chocimskiej« Wacława Potockiego, „Przegląd Humanistyczny” 1997, nr 1.
  • Wiśniewska Halina; „Wartościowanie Turków w »Wojnie chocimskiej« Wacława Potockiego; „Przegląd Humanistyczny” 1997, nr 1.
  • Wiśniewska Lidia, „Świat paradoksalny »Czasu odwróconego« Włodzimierza Odojewskiego”, [w:] „Odojewski i krytycy. Antologia tekstów”, pod red. Stanisława Barcia, Wydawnictwo Uniwersytetu M. Curie-Skłodowskiej, Lublin 1999.
  • Wiśniewska Lidia, „Świat paradoksalny »Czasu odwróconego« Włodzimierza Odojewskiego”, [w]: „Odojewski i krytycy. Antologia tekstów”, pod red. Stanisława Barcia, Wydawnictwo Uniwersytetu M. Curie-Skłodowskiej, Lublin 1999.
  • Wiśniewska-Rutkowska Lucyna; „Koncepcje człowieka twórczego w młodopolskim okresie twórczości Karola Irzykowskiego”; Wydział Zarządzania i Administracji Akademii Świętokrzyskiej, Kielce 2002.
  • Wiśniewski Jerzy, „Miron Białoszewski i muzyka”, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2004
  • Wiśniewski Jerzy; „Miron Białoszewski i muzyka”; Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2004.
  • Wiśniewski Marek, „Zarys fonetyki i fonologii współczesnego języka polskiego”, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 1997.
  • Wiśniewski Marek, „Zarys fonetyki i fonologii współczesnego języka polskiego”, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2001.
  • Wodzicki Stanisław; „Zabawki. Wybór”; oprac. Dominika Świątoniowska, Księgarnia Akademicka, Kraków 2011.
  • Wojak Magdalena, „Wyobcowania, rozchodzenia, olśnienia”, „Wyspa” 2009, nr 3, s. 130-131.
  • Wojak Magdalena; „Wyobcowania, rozchodzenia, olśnienia”; „Wyspa” 2009, nr 3, s. 130-131.
  • Wojak Magdalena; „Wyobcowania, rozchodzenia, olśnienia”; „Wyspa” 2009, nr 3, s. 130–131.
  • Wojciszke Bogdan, „Psychologia miłości”, GWP, Gdańsk 2001.
  • Wojda Dorota; „Odmiany wiktymizacji w pisarstwie Andrzeja Kuśniewicza”; [w:] „Między Galicją, Wiedniem i Europą. Aspekty twórczości literackiej Andrzeja Kuśniewicza”, pod red. Aloisa Wolana, Warszawska Drukarnia Naukowa PAN, Wiedeń 2008.
  • Wojdysławski [imię nieznane], „Wspomnienia szkice i refleksje”, [w:] Person Katarzyna (oprac.), „Archiwum Ringelbluma. Getto warszawskie. Życie codzienne”, Żydowski Instytut Historyczny i Wydawnictwo DiG, Warszawa 2011.
  • Wojtasiewicz Olgierd, „Wstęp do teorii tłumaczenia” [1952], Polskie Towarzystwo Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych, Sądowych TEPIS, Warszawa 1996.
  • Wojtkiewicz-Rok Wanda, Kovtun Asija, Barański Jarosław (red.), „Medycyna, literatura, sztuka – przestrzenie”, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2009.
  • Wojtowicz Witold; „Marchołt i mnemonika wieków średnich”; „Pamiętnik Literacki” 2000, z. 3.
  • Wojtowicz Witold; „Między literaturą a kulturą. Studia o „literaturze mieszczańskiej” przełomu XVI i XVII wieku”; Wyd. Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2010.
  • Wolański Adam; „Słownik terminów muzyki rozrywkowej”; Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000.
    • Jazz – Brzostek, Dariusz
  • Wolf Maryanne, „Proust and the Squid: The Story and Science of the Reading Brain”, Harper Collins, New York 2007.
  • Wolf Maryanne, „Proust and the Squid: The Story and Science of the Reading Brain”, HarperCollins, New York 2007.
  • Wolfson Harry Austryn, „The Internal Senses in Latin, Arabic, and Hebrew Philosophic Texts”, „Harvard Theological Review” (XXVIII) 1935, nr. 2.
  • Wolniewicz Bogusław, „Filozofia i wartości III”, Wydział Filozofii i Socjologii Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003.
  • Wolny Kazimierz, „Sztuka reportażu wojennego Melchiora Wańkowicza”, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie, Rzeszów 1991.
  • Wolny-Zmorzyński Kazimierz, „Melchior Wańkowicz – mistrz polskiego reportażu – na tle współczesnych autorów dwudziestolecia międzywojennego”, [w:] „Reportaż w dwudziestoleciu międzywojennym”, pod. red. Krzysztofa Stępnika i Magdaleny Piechoty, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2004.
  • Wolny-Zmorzyński Kazimierz, „O twórczości Ryszarda Kapuścińskiego. Próba interpretacji”, Libri Ressovienses, Rzeszów 1998.
  • Wolny-Zmorzyński Kazimierz, „Ryszard Kapuściński w labiryncie współczesności”, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2004.
  • Wolny-Zmorzyński Kazimierz, „Ryszard Kapuściński w labiryncie współczesności”, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków2004.
  • Wolny-Zmorzyński Kazimierz, „Wokół twórczości Melchiora Wańkowicza. W stronę dziennikarstwa, socjologii, polityki oraz krytyki literackiej”, Tarcza, Kraków 1999.
  • Wolska Barbara; Wstęp do: Naruszewicz Adam Stanisław; „Satyry”; wstęp i oprac. Barbara Wolska, TAiWPN „Universitas”, Kraków 2002, Biblioteka Polska.
  • Wolska Barbara; „Poematy obsceniczne przypisywane Naruszewiczowi jako adaptacje wzorów obcych”; „Literaturoznawstwo” 2007, nr 2.
  • Woodman Anthony John, „Rhetoric in classical historiography”, Routledge, London and New York 2003.
  • Woolgar Chris M., „The Senses inLate Medieval England”, Yale University Press, New Haven and London 2006.
  • Woronicz Jan Paweł, „Pisma wybrane”, oprac. Małgorzata Nesteruk, Zofia Rejman, Zakład Narodowy imienia Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław 2002, cytaty na s. 96, 107-108.
  • Woronow Ilona, „Romantyczna idea korespondencji sztuk. Stendhal, Hoffmann, Baudelaire, Norwid”, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2008.
  • Wozniesienskij Andriej, „Tien’ zwuka”, Mołodaja gwardija, Moskwa 1970.
  • Wołk Marcin, „Głosy labiryntu. Od »Śmierci w Wenecji« do »Monizy Clavier«”, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2009.
  • Wołk Marcin, „Tekst w dwóch kontekstach. Narracja pierwszoosobowa w powieściach Kazimierza Brandysa”, Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego w Toruniu, Toruń 1999.
  • Wołodkiewicz Witold, Zabłocka Maria, „Prawo rzymskie. Instytucje”, Wydawnictwo C. H. Beck, Warszawa 1996.
  • Woźniak Wojciech, „Doświadczenia poetyckie Stanisława Brucza” [w:] S. Brucz, „Wybór poezji”, wybrał i wstępem opatrzył Wojciech Woźniak, Warszawa 1987.
  • Woźniakiewicz- Dziadosz Maria, „Funkcje didaskaliów w dramacie młodopolskim”, „Pamiętnik Literacki”, 1970, nr 3..
  • Woźniakiewicz-Dziadosz Maria; „Kategorie muzyczne w strukturze tekstu narracyjnego (na przykładzie «Kotłów Beethovenowskich» Choromańskiego i «Martwej Pasieki» Iwaszkiewicza)”; „Pamiętnik Literacki” 1979, z. 4, s. 191–212.
  • Woźniakowski Jacek, „Góry niewzruszone. O różnych wyobrażeniach przyrody w dziejach nowożytnej kultury europejskiej”, Wydawnictwo Znak, Kraków 1995.
  • Woźniczko-Czeczott Joanna, „Macierzyństwo non-fiction. Relacja z przewrotu domowego”, Czarne, Wołowiec 2012.
  • Wroczyński Jan, „Gorączka. Pastel” (1902) cyt. za: Wroczyński Jan, „Poezje prozą i inne utwory”, oprac. M. Stala, (Biblioteka Poezji Młodej Polski), Wydawnictwo Literackie, Kraków1995, s. 73.
  • Wroczyński Jan, „U źródła. Z psychologii wariata” (1902), „Zwyciężyła. Jesiennej strzaskanej harfy zgrzyt” („Gawoty gwiezdne”) cyt. za: Wroczyński Jan, „Poezje prozą i inne utwory”, oprac. Marian Stala, (Biblioteka Poezji Młodej Polski), Wydawnictwo Literackie, Kraków 1995, s. 42–46, 100, 101.
  • Wróbel Henryk, „Obraz języka mówionego w»Pamiętniku z powstania warszawskiego«” Mirona Białoszewskiego”, [w:] „O języku literatury”, pod red. Józefa Bubaka i Aleksandra Wilkonia, UŚ, Katowice 1981.
  • Wróbel Henryk; „Obraz języka mówionego w »Pamiętniku z powstania warszawskiego«” Mirona Białoszewskiego”; [w:] „O języku literatury”, pod red. Józefa Bubaka i Aleksandra Wilkonia, UŚ, Katowice 1981.
  • Wróblewska Violetta, „Humoreski ludowe w kontekście teorii karnawalizacji literatury”, [w:] „Teoria karnawalizacji. Konteksty i interpretacje”, pod red. Andrzeja Stoffa, Anny Skubaczewskiej-Pniewskiej, wyd. II, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2011.
  • Wróblewska Violetta, „Ludowa bajka nowelistyczna (źródła – wątki – konwencje)”, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2007.
  • Wróblewska Violetta; „Ludowa bajka nowelistyczna (źródła – wątki – konwencje)”; Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2007.
  • Wróblewski Bogusław (red. wstęp), „Życie jest z przenikania. Szkice o twórczości Ryszarda Kapuścińskiego”, PIW,Warszawa 2008.
  • Wróblewski Bogusław (wstęp. oprac.), „Życie jest z przenikania. Szkice o twórczości Ryszarda Kapuścińskiego”, posł. Alicja Kapuścińska, PIW, Warszawa 2008.
  • Wujek Jakub; „Biblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka z 1599”; Transkrypcja typu „B” oryginalnego tekstu z XVI w., wstęp ks. Janusz Frankowski, Warszawa 1998.
  • Wybicki Józef; „Pamiętniki Józefa Wybickiego, senatora wojewody Królestwa Polskiego” (1840); Gubrynowicz i Schmidt, Lwów 1881.
  • Wybieralski Andrzej, „Dominique Jean Larrey (1766-1842)”, „Archiwum Historii Medycyny” 1966, XXIX, s. 313-320.
  • Wygotski Lew S., „Myślenie i mowa”, przeł. Edda Flesznerowa i Józef Fleszner, PWN, Warszawa 1989.
  • Wyka Kazimierz, „Bolesław Leśmian. Dwa utwory: »Dusiołek«, »Dziewczyna«”, [w:] „Liryka polska. Interpretacje”, pod red. Jana Prokopa i Janusza Sławińskiego, słowo/ obraz terytoria, Gdańsk 2001.
  • Wyka Kazimierz, „Cyprian Norwid. Poeta i sztukmistrz”, Kraków 1948.
  • Wyka Kazimierz, „Cyprian Norwid. Poeta i sztukmistrz”, nakładem PAU, Kraków 1948.
  • Wyka Kazimierz, „Krzysztof Baczyński (1921-1944)”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1961.
  • Wyka Kazimierz, „Młoda Polska”, T. I: „Modernizm polski”,Wydawnictwo Literackie, Kraków 2003.
  • Wyka Kazimierz, „Nikifor Warszawskiego Powstania”, „Życie Literackie” 1970, nr 22, s. 6.
  • Wyka Kazimierz, „Ogrody lunatyczne i ogrody pasterskie”, [w:] tegoż, „Rzecz wyobraźni”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1997.
  • Wyka Kazimierz, „Wyznania uduszonego”, Univesitas Kraków, 1995, cyt. na s. 79.
  • Wyka Kazimierz, „»Pan Tadeusz«. Studia o tekście”, PIW, Warszawa 1963.
  • Wyka Kazimierz, „»Pan Tadeusz«: Studia o tekście”, PIW, Warszawa 1963.
  • Wyka Kazimierz, „››Z lawy metafor‹‹”, [w:] tegoż, „Rzecz wyobraźni”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1997.
  • Wyka Kazimierz; „Nikifor Warszawskiego Powstania”; „Życie Literackie” 1970, nr 22, s. 6.
  • Wyka Kazimierz; „O Józefie Czechowiczu”; „Miesięcznik Literacki” 1942, z. 2; [przedruk w:] tegoż, „Rzecz wyobraźni”, Państwowego Instytutu Wydawniczego, Warszawa 1959, cyt. za: tegoż, „Rzecz wyobraźni”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1997.Cymerman Jarosław; „Józef Czechowicz i radio”; dostępne na stronie http://biblioteka.teatrnn.pl/dlibra/dlibra/docmetadata?id=20950
  • Wyka Marta, „Dynamomaszyny i pastorałki – Tytus Czyżewski”, [w:] „Poeci dwudziestolecia międzywojennego”, t. 1, oprac. Irena Maciejewska, Wiedza Powszechna, Warszawa 1982.
  • Wyka Kazimierz; „O Józefie Czechowiczu”; „Miesięcznik Literacki” 1942, z. 2 [przedruk w:] tegoż, „Rzecz wyobraźni”,   Państwowego   Instytutu   Wydawniczego,   Warszawa   1959,   cyt.   za:   tegoż,   „Rzecz   wyobraźni”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1997.
  • Wyka Marta; „Jak oglądać sny czyli o jednoaktówkach Czechowicza”; „Dialog” 1969, nr 9.
  • Wyspiański Stanisław, „Dzieła zebrane”, redakcja zespołowa pod kier. Leona Płoszewskiego, tom 11: „Rapsody. Hymn. Wiersze”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1961.
  • Wyspiański Stanisław, „Dzieła zebrane”, redakcja zespołowa pod kier. Leona Płoszewskiego, tom 5: „Wyzwolenie”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1959.
  • Wyspiański Stanisław, „Dzieła zebrane”, redakcja zespołowa pod kier. Leona Płoszewskiego, tom 7: „Achilleis. Akropolis”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1959.
  • Wyspiański Stanisław, „Hamlet” (1905), oprac. Maria Prussak, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław-Warszawa-Kraków 2007.
  • Wyspiański Stanisław, „Warszawianka” (1898), cyt. za: Wyspiański Stanisław, „Warszawianka. Lelewel. Noc Listopadowa”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 2003
  • Wyspiański Stanisław, „Wesele”, 1901, cyt za: Wyspiański Stanisław, „Wesele”, Ossolineum, Wrocław 1984, cytat na s. 255.
  • Wyspiański Stanisław; „Achilleis. Powrót Odysa”; oprac. Jan Nowakowski BN I 248, Wrocław 1984
  • Wyspiański Stanisław; „Bolesław Śmiały”; Księgarnia Gebethnera, Kraków 1903
  • Wyspiański Stanisław; „Legenda I. Legenda II”; w: tegoż, „Dzieła”, oprac. Adam Chmiel i Tadeusz Sinko, t. 1 Dramaty, Biblioteka Polska, Warszawa 1924
  • Wyspiański Stanisław; „Noc listopadowa”; [w:] tegoż, „Warszawianka. Lelewel. Noc listopadowa”, oprac. Jan Nowakowski, BN I 193, Wrocław 1974
  • Wysłouch Seweryna, „Ekfraza czy przekład intersemiotyczny?”, [w]: „Od tematu do rematu. Przechadzki z Balcerzanem”, red. Tomasz Mizerkiewicz, Agata Stankowska, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2007, s. 489-503.
  • Wysłouch Seweryna, „Paradoksy reifikacji w literaturze i sztuce”, [w]: „Człowiek i rzecz. O problemach reifikacji w filozofii, literaturze i sztuce”, pod red. Seweryny Wysłouch i Bogusławy Kaniewskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, Poznań 1999.
  • Wysłouch Seweryna: „Twórczość Wiesława Myśliwskiego – wyzwaniem dla badacza literatury”; [w:] Pacławski Jan (red.); „O twórczości Wiesława Myśliwskiego II”, Kieleckie Towarzystwo Naukowe, Kielce 2007.
  • Wysłouch Seweryna; „Słowo czy obraz? Kreacja, poznanie i percepcja w >>Widnokręgu<< Wiesława Myśliwskiego”; [w]: tejże, "Wyprzedaż semiotyki”; pod red. Moniki Brzóstwicz-Klajn i Bogumiły Kaniewskiej, Wydawnictwo "Poznańskie Studia Polonistyczne”. Poznań 2011 (cytaty na s. 387).
  • Wysłouch Seweryna; „Słowo czy obraz”; [w:] Pacławski Jan (red.); „O twórczości Wiesława Myśliwskiego”, Kieleckie Towarzystwo Naukowe, Kielce 2001.
  • Wysłouch Seweryna; „Technika symultaniczna a technika monologu wewnętrznego w dwudziestowiecznej prozie”; [w:] „Modele świata i człowieka”, pod red. Jerzego Święcha, Wydawnictwo Lubelskie, Lublin 1985.
  • Wywiady z mieszkańcami i byłymi mieszkańcami warszawskiej Pragi przeprowadzone w latach 2009-2010.
  • Wójcicka Zofia, „»W Szwajcarii«, Juliusza Słowackiego”, „Pamiętnik Literacki 2009, z. 3.
  • Wójcik Rafał, „Opusculum de arte memorativa Jana Szklarka. Bernardyński traktat mnemotechniczny z 1504 roku”, Biblioteka Uniwersytecka i Poznańskie Studia Polonistyczne, Poznań 2006.
  • Wójcik Rafał, „Populus meus captivus ductus est: On the Polish Franciscan’s Mnemonic Treatise form the Fifteenth Century”, w: „Strategies of Remembrance: From Pindar to Hölderlin”, ed. by Lucie Doležalova, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne 2009.
  • Wójcik Rafał, „»Opusculum de arte memorativa« Jana Szklarka. Bernardyński traktat mnemotechniczny z 1504 r.”, Biblioteka Uniwersytecka w Poznaniu, Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne, Poznań 2006.
  • Wójcik Tomasz; „Pociecha mieszka w pięknie. Studia o twórczości Jarosława Iwaszkiewicza”; Dom Wydawniczy Elipsa, Warszawa 1998.
  • Wóycicki Kazimierz, „Forma dźwiękowa prozy polskiej i wiersza polskiego” (1912), PWN, Warszawa 1960.
  • Wóycicki Kazimierz, „Forma dźwiękowa prozy polskiej i wiersza polskiego” (1912), Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1960.
  • Wóycicki Kazimierz, „Forma dźwiękowa prozy polskiej i wiersza polskiego”, PWN, Warszawa 1960.
  • Wóycicki Kazimierz, „Forma dźwiękowa prozy polskiej i wiersza polskiego”, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1960.
    • Rytm – Dziadek, Adam
  • Wąsacz–Krztoń Jolanta; „Ludzie i muzyka w Krakowie w I połowie XIX w.”; Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów 2009.
  • Wąsik Feliks, Baran Eugeniusz, Szepietowski Jacek, „Zarys dermatologii klinicznej”, Wydawnictwo Volumed, Wrocław 1995.
  • Węgierski Tomasz Kajetan; „Pisma wierszem i prozą”; H. Altenberg, Lwów 1882.
  • Węgierski Tomasz Kajetan; „Wybór wierszy”; oprac. Juliusz W. Gomulicki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1987.
  • Węgiełek Janusz, „Mam ciało”, Instytut wydawniczy PAX, Warszawa 1978.
  • Wężowicz-Ziółkowska Dobrosława, „Miłość ludowa. Wzory miłości wieśniaczej w polskiej pieśni ludowej XVIII-XIX wieku”, Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, Wrocław 1991.
  • Wężowicz-Ziółkowska Dobrosława, „Miłość ludowa. Wzory miłości wieśniaczej w polskiej pieśni ludowej XVIII-XX wieku”, Polskie Towarzystwo Ludoznawcze – Wydawnictwo, Wrocław 1991.
  • Wężowicz-Ziółkowska Dobrosława; „Miłość ludowa. Wzory miłości wieśniaczej w polskiej pieśni ludowej XVIII-XX wieku”; Polskie Towarzystwo Ludoznawcze – Wydawnictwo, Wrocław 1991.
  • Wężyk Franciszek, „Pisma Franciszka Wężyka. Poezje z pośmiertnych rękopisów”, t, 3: poezje liryczne, okolicznościowe i inne pomniejsze z dodaniem bibliografii, Kraków 1878.
  • Wężyk Franciszek, „Pisma Franciszka Wężyka. Poezje z pośmiertnych rękopisów”, t. 2: utwory dramatyczne z dodaniem urywkowych pamiętników autora, Kraków 1878, cytaty na s. 38, 240.
  • Wężyk Franciszek, „Pisma Franciszka Wężyka. Poezje z pośmiertnych rękopisów”, t.1: tłumaczenia klasyków, Kraków 1878.
  • Władysław Strzemiński, „Dąb”, 1934, Muzeum Narodowe w Warszawie.
  • Władysław Strzemiński, „Powidok słońca”, Muzeum Sztuki w Łodzi.
  • Włodarski Maciej; „Barokowa poezja epicedialna. Analizy”; Wydawnictwo Universitas, Kraków 1993. Wolfson Harry Austryn; „The Internal Senses in Latin, Arabic, and Hebrew Philosophic Texts”; „Harvard Theological Review” (XXVIII) 1935, nr. 2.
  • „Wielka legacja Wojciecha Miaskowskiego do Turcji w 1640 r.”, oprac. Andrzej Przyboś, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1985.
  • „Wokół Matejki : materiały z konferencji »Matejko a malarstwo środkowoeuropejskie« zorganizowanej w stulecie śmierci artysty”, Międzynarodowe Centrum Kultury, Kraków 1994.
  • „Wokół gotycyzmów: wyobraźnia, groza, okrucieństwo”, pod red. Grzegorza Gazdy, Agnieszki Izdebskiej, Jarosława Płuciennika, Universitas, Kraków 2002.
  • „Władysław Strzemiński 1893-1952”, katalog wystawy, Muzeum Sztuki w Łodzi, Łódź 1994.

Y

  • Yates Frances A., „Sztuka pamięci”, przeł. Witold Radwański, posłowie Lech Szczucki, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977.
  • Yates Frances A., „Sztuka pamięci”, przeł. Witold Radwański, posłowiem opatrzył Lech Szczucki, PIW, Warszawa 1977.
  • Yates Frances A., „Sztuka pamięci”, przeł. Witold Radwański, posłowiem opatrzył Lech Szczucki. Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1977.
  • Yates Frances, „Sztuka pamięci”, przeł. Witold Radwański, PIW, Warszawa 1977.
  • Yates Frances, „Sztuka pamięci”, przeł. Witold Radwański, posł. Lech Szczucki, PIW, Warszawa 1977.
  • Yi-Fu Tuan;”Przestrzeń i miejsca”; przeł. Agnieszka Morawińska, wstępem opatrzył Krzysztof Wojciechowski, PIW, Warszawa 1987.

Z

  • Z. D., „Przekłady”, „Tygodnik Ilustrowany” 1909, nr 6.
  • Zabłocki Franciszek, „Fircyk w zalotach” (1781), cyt. za: Franciszek Zabłocki, „Teatr Franciszka Zabłockiego”, oprac. Janina Pawłowiczowa, t. 3, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1995, cytat na s. 213-215.
  • Zabłocki Franciszek, „Ociec dobry” (1780), cyt. za: Zabłocki Franciszek, „Teatr Franciszka Zabłockiego”, oprac. Janina Pawłowiczowa, t. 2, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1995, cytat na s. 8.
  • Zabłocki Franciszek; „Fircyk w zalotach” (1781); cyt. za: Zabłocki Franciszek; „Fircyk w zalotach”; oprac. Janina Pawłowiczowa, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wrocław 1986, BNI/176, cytaty na s. 125.
  • Zabłocki Franciszek; „Król w kraju rozkoszy” (1960); cyt. za: Zabłocki Franciszek; „Król w kraju rozkoszy”; tekst ustaliła, wstępem i objaśnieniami opatrzyła Janina Pawłowiczowa, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1973, BNI/214, cytaty na s. 14, 67.
  • Zabłotniak Ryszard; „Epidemia duru plamistego wśród ludności żydowskiej w Warszawie w latach II wojny światowej”, „Biuletyn Żydowskiego Instytutu Historycznego” 1971, nr 4 (80).
  • Zachariasiewicz Jan, „Człowiek bez jutra” (1871), cyt. za: Zachariasiewicz Jan, „Człowiek bez jutra”, Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa 1952.
  • Zacharska Jadwiga, „Sienkiewiczowski ideał kobiety – Marynia Połaniecka” [w:] tejże, „O kobiecie w literaturze przełomu XIX i XX wieku”, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku,Białystok 2000;
  • Zadrożyńska Anna, „Światy, zaświaty. O tradycji świętowań w Polsce”, Wydawnictwo Książkowe Twój Styl, Warszawa 2000.
  • Zadrożyńska Anna; „Powtarzać czas początku. Część II. O polskiej tradycji obrzędów ludzkiego życia”; Wydawnictwo Spółdzielcze, Warszawa 1988.
  • Zagajewski Adam, „W cudzym pięknie” (1998), cyt. za: „W cudzym pięknie”, Wydawnictwo a5, Kraków 2000.
  • Zagajewski Adam, „W cudzym pięknie”, Wydawnictwo A5, Kraków 1998, cyt. na s. 123, 203.
  • Zagajewski Adam, „Ziemia ognista”, Wydawnictwo a5, Poznań 1994.
  • Zagajewski Adam; „Dwa miasta”; [w:] tegoż, „Dwa miasta”, Biblioteka „Zeszytów Literackich”, Oficyna Literacka, Paryż-Kraków 1991.
  • Zagożdżon Joanna, „Sen w literaturze średniowiecznej i renesansowej”, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2002.
  • Zagożdżon Joanna, „»Praefatio in somniarium Leonis Tusci philosophi« Filipa Kallimacha”, „Prace Literackie” XLV (2005).
  • Zagożdżon Joanna; „Sen w literaturze średniowiecznej i renesansowej”; Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2002.
  • Zając Paweł, „O zaświatach niedalekich i cudach nienadzwyczajnych. »Nadprzyrodzone« w kulturze ludowej na przykładzie Huculszczyzny”, Zakład Wydawniczy Nomos, Kraków 2008.
  • Zając Paweł; „O zaświatach niedalekich i cudach nienadzwyczajnych. »Nadprzyrodzone« w kulturze ludowej na przykładzie Huculszczyzny”; Zakład Wydawniczy NOMOS, Kraków 2004.
  • Zakrzewska Małgorzata, „Choroba – zło dotykające człowieka”, [w:] „Biblia a medycyna”, pod red. Bogusława Pawlaczyka,
  • Zaleski Józef Bohdan, „Janusz Bieniawski. Fragment z rycerskiego rapsodu (pisany w 1822 roku)”, cyt. za: Zaleski Józef Bohdan, „Wybór poezji”, wybór i opracowanie Aleksandra Wojda, Universitas, Kraków 2003, cytat na s.: 20.
  • Zaleski Józef Bohdan, „Wyjeżdżający do Legionów. Duma”, cyt. za: Józef Bohdan Zaleski, „Wybór poezji”, wybór i opracowanie Aleksandra Wojda, Universitas, Kraków 2003, cytat na s.: 6.
  • Zaleski Marek, „Formy pamięci: o przedstawianiu przeszłości w polskiej literaturze współczesnej”, wyd. Instytut Badań Literackich, Warszawa 1996.
  • Zalewska Sławomira, „Pamięć i czas w opowiadaniach Odojewskiego”, „Roczniki Humanistyczne” 1991-1992, t. XXXIX-XL.
  • Zameczek-willa z pracownią Tadeusza Pruszkowskiego, proj. Lech Niemojewski, 1937 – fot. Marta Leśniakowska
  • Zaniewicki Zbigniew, „Rzecz o »Quidam« Cypriana Norwida”, wydanie przygotował i notę wydawniczą napisał P. Chlebowski, Lublin-Rzym 2007.
  • Zanker Graham, „Enargeia in the Ancient Criticism of Poetry”, „Rheinisches Museum für Philologie”, 124 (1981).
  • Zapałowicz Hugo; „Jedna z podróży na około ziemi” (1899); tom I, II, Księgarnia Gubrynowicza i Schmidta, Lwów 1899
  • Zapolska Gabriela, „Dwie”, cyt. za: Zapolska Gabriela, „Dwie” [w:] „Obraz literatury polskiej XIX i XX wieku. Literatura polska w okresie realizmu i naturalizmu”, tom IV, red. Janiny Kulczyckiej-Saloni, Henryka Markiewicza, Zbigniewa Żabickiego, PWN, Warszawa 1971, cytaty na s. 215, 220.
  • Zapolska Gabriela, „Dzieła wybrane”, oprac. Jerzy Skórnicki, Tomasz Weiss, T. XIII: „Kaśka Kariatyda. Żabusia. Małka Szwarcenkopf. Tamten”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958.
  • Zapolska Gabriela, „Fin-de-siècle’istka” (1897), cyt. za : Zapolska Gabriela, „Fin-de-siècle’istka”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958;
  • Zapolska Gabriela, „Listy z lat 1881-1901”, oprac. Stefania Linowska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1970.
  • Zapolska Gabriela, „Menażeria ludzka” (1893), cyt. za: Zapolska Gabriela, „Menażeria ludzka”, Książka i Wiedza, Warszawa 1968;
  • Zapolska Gabriela, „Moralność pani Dulskiej”, oprac. Tomasz Weiss, BN I 187, Wrocław 1986.
  • Zapolska Gabriela, „O czym się nawet myśleć nie chce” (1914), cyt. za Zapolska Gabriela, „O czym się nawet myśleć nie chce”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957;
  • Zapolska Gabriela, „Przedpiekle” (1889), Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957.
  • Zapolska Gabriela, „Sezonowa miłość” (1904), WydawnictwoLiterackie, Kraków 1980.
  • Zapolska Gabriela, „Żabusia” (1889); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.XII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958d
  • Zapolska Gabriela; „Córka Tuśki” (1907); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.VIII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957a, cytaty na s. 135, 313.
  • Zapolska Gabriela; „Córka Tuśki” (1907); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.VIII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957a, cytaty na s. 143, 144.
  • Zapolska Gabriela; „Córka Tuśki” (1907); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.VIII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957a, cytaty na s. 345, 346.
  • Zapolska Gabriela; „Fin-de-siècle’istka” (1894); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.IV, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958a, cytaty na s. 22, 98.
  • Zapolska Gabriela; „Janka” (1893); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja J. Skórnicki i T. Weiss, t.III, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957b.
  • Zapolska Gabriela; „Kaśka Kariatyda” (1885); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Kaśka Kariatyda”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1977, cytaty na s. 18,19, 287,325,326,374.
  • Zapolska Gabriela; „Kaśka Kariatyda” (1885); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Kaśka Kariatyda”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1977, cytaty na s. 359, 360, 361.
  • Zapolska Gabriela; „Kaśka Kariatyda” (1885); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Kaśka Kariatyda”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1977.
  • Zapolska Gabriela; „Kobieta bez skazy” (1913); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Kobieta bez skazy”, Gebethner i Wolff, Warszawa – Lublin – Łódź – Kraków 1913a, cytaty na s. 5, 6.
  • Zapolska Gabriela; „Kocham cię!” (1884); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss,t.XI, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958a.
  • Zapolska Gabriela; „Koteczek” (1890); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.XII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958b
  • Zapolska Gabriela; „Kukułka” (1890); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.XII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958c
  • Zapolska Gabriela; „Listy paryskie II [Bal wariatek w Salpêtrière]” (1892); cyt. za: Zapolska Gabriela, „Publicystyka” cz.2, opr. Jadwiga Czachowska i Ewa Korzeniewska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa 1959, cytat na s. 82, 83.
  • Zapolska Gabriela; „Małaszka”(1883); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.X, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958a, cytaty na s. 35,37, 38, 39.
  • Zapolska Gabriela; „Małaszka”(1883); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.X, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958b.
  • Zapolska Gabriela; „O czym się nawet myśleć nie chce” (1914); cyt. za: Zapolska Gabriela, „Dzieła zebrane”; wybór i redakcja J. Skórnicki i T. Weiss, t.IX, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957c, cytaty na s. 5,6
  • Zapolska Gabriela; „O czym się nawet myśleć nie chce” (1914); cyt. za: Zapolska Gabriela, „Dzieła zebrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.IX, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957b, cytat na s. 17.
  • Zapolska Gabriela; „O czym się nawet myśleć nie chce” (1914); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła zebrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.IX, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957b, cytaty na s. 20, 21, 144, 145, 146, 147.
  • Zapolska Gabriela; „Otwierają okna!” (1895); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Fioletowe pończochy i inne opowiadania nieznane”, opr. Jadwiga Czachowska, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1964.
  • Zapolska Gabriela; „Po roku milczenia” (1913); cyt. za: „Wiek Nowy” 1913, s. 4, 5.
  • Zapolska Gabriela; „Przedpiekle” (1889); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.II, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1957c, cytat na s.9.
  • Zapolska Gabriela; „Przez moje okno… [O dziennikarstwie]” (1900); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Publicystyka”, cz. 3; opr. Jadwiga Czachowska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa – Kraków 1962, cytaty na s. 4, 91.
  • Zapolska Gabriela; „Szakale” (1891); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss t.XII, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958c, cytaty na s. 128, 129, 130, 131, 132.
  • Zapolska Gabriela; „Szaleństwo” (1909); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Szaleństwo”, Lektor, Warszawa – Lwów – Poznań – Kraków – Lublin 1923, cytat na s. 361.
  • Zapolska Gabriela; „Szaleństwo” (1909); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Szaleństwo”, Lektor, Warszawa – Lwów – Poznań – Kraków – Lublin 1923.
  • Zapolska Gabriela; „Szmat życia” (1891); cyt. za: Zapolska Gabriela, „Szmat życia”, Druk.L. Bogusławskiego, Warszawa 1912.
  • Zapolska Gabriela; „Z krainy wróżek [Pierwsze wrażenia z wystawy powszechnej]” (1889); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Publicystyka”; cz.1; opracowanie Jadwiga Czachowska i Ewa Korzeniewska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa 1958a, cytaty na s. 79.
  • Zapolska Gabriela; „Z krainy wróżek [Wieża Eiffla]” (1889); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Publicystyka”; cz.1; opracowanie J. Czachowska i E. Korzeniewska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa 1958b, cytaty na s. 94, 96.
  • Zapolska Gabriela; „Z krainy wróżek [Wieża Eiffla]” (1889); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Publicystyka”; cz.1; opracowanie Jadwiga Czachowska i Ewa Korzeniewska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa 1958, cytaty na s. 94, 95.
  • Zapolska Gabriela; „Śmierć Felicjana Dulskiego” (1910); cyt. za: Zapolska Gabriela; „Dzieła wybrane”; wybór i redakcja Jerzy Skórnicki i Tomasz Weiss, t.X, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958d.
  • Zapolska Garbiela, „Dzieła wybrane”, oprac. Jerzy Skórnicki, Tomasz Weiss, T. XV: „Ich czworo. Skiz. Panna Maliczewska. Kobieta bez skazy”, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1958.
  • Zarych Elżbieta, „Antyczne i pogańskie w kontekście romantycznego chrześcijaństwa w literaturze polskiego romantyzmu”, [w:] „Inspiracje Grecji antycznej w dramacie doby romantyzmu. Rekonesans”, pod red. Marii Kalinowskiej, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2002.
  • Zarych Elżbieta, „Romantycy, myśliciele, inspiratorzy. Badania nad wpływem filozofii niemieckiej – od Kanta do Hegla – na literaturę polskiego romantyzmu”, terytoria słowo/obraz, Gdańsk 2010.
  • Zarych Elżbieta; „Romantycy, myśliciele, inspiratorzy. Badania nad wpływem filozofii niemieckiej – od Kanta do Hegla – na literaturę polskiego romantyzmu”’ słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2010,
  • Zaręba Alfred; „Nazwy barw w dialektach i historii języka polskiego”; Ossolineum, Wrocław 1954.
  • Zaręba Alfred; „Praca dialektologa w terenie”; Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, Wrocław 1958.
  • Zarębina Maria, „Próba statystycznej analizy słownictwa polszczyzny mówionej”, Ossolineum, Wrocław… 1985.
  • Zarębski Ignacy, „Problemy wczesnego Odrodzenia w Polsce”, „Odrodzenie i Reformacja w Polsce”, t. 2 (1957).
  • Zasławski   Henryk   [Czechowicz   Józef];   „Ewolucje   nadrealizmu”   (1935);   cyt.   za:   Czechowicz   Józef,   „Szkice literackie”, opracował Tadeusz Kłak, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie­-Skłodowskiej, Lublin 2011, cytaty ze s. 75, 76.
  • Zathey Jerzy, „W sprawie badań nad Kallimachem”, „Odrodzenie i Reformacja w Polsce”, t. 3 (1958).
  • Zawadzka Wincentyna A.L., „Kucharka litewska : zawierająca: przepisy gruntowne i jasne, własnem doświadczeniem sprawdzone, sporządzania smacznych, wykwintnych, tanich i prostych rozmaitych rodzajów potraw tak mięsnych, jak i postnych oraz ciast, legumin, kremów, galaret, konfitur i innych przysmaków deserowych, tudzież rozlicznych zapraw aptecznych, konserw i rzadszych specjałów z przydaniem na początku książki dokładnej dyspozycji stołu”, Wyd. nakładem własnym, Wilno 1863
  • Zawadzki Andrzej, „Język, tożsamość, narracja. Poetyka nowoczesnego pisarstwa antropologicznego (na przykładzie Wacława Sieroszewskiego i Bronisława Malinowskiego)”, w: Włodzimierz Bolecki, Ryszard Nycz (red.) „Narracja i tożsamość (1); Narracje w kulturze”, IBL PAN, Warszawa 2004
  • Zawadzki Andrzej, „Nowoczesna eseistyka filozoficzna w piśmiennictwie polskim pierwszej połowy XX wieku”, Universitas, Kraków 2001.
  • Zawadzki Andrzej; „Literatura a myśl słaba”; Universitas, Kraków 2008.
  • Zawanowski Kazimierz, El Greco, Arkady, Warszawa 1979.
  • Zawiliński Roman, „O »duchu« języka i poprawności językowej”, „Poradnik Językowy” 1901, nr 4– 5.
  • Zawistowicz Kazimiera; „Obrzędy zaduszne”; „Wiedza i Życie” 1933, nr 10.
  • Zawistowska Kazimiera, [Wszędzie Cię widzę…] (1903); „Idziesz ku mnie?” (1903)cyt. za: Zawistowska Kazimiera, „Utwory zebrane”, oprac. L. Kozikowska-Kowalik, Biblioteka Poezji Młodej Polski), Wydawnictwo Literackie, Kraków 1982, s.73, 106–107.
  • Zawistowska Kazimiera, „Mniszki” (1903)cyt. za: Zawistowska Kazimiera, „Utwory zebrane”, oprac. L. Kozikowska-Kowalik ( Biblioteka Poezji Młodej Polski), Wydawnictwo Literackie, Kraków 1982, s. 118.
  • Zawisławska Magdalena; „Czasowniki oznaczające percepcję wzrokową we współczesnej polszczyźnie: ujęcie kognitywne”; Wydział Polonistyki UW, Warszawa 2004.
  • Zawisławska Magdalena; „Czasowniki percepcji wzrokowej a procesy mentalne”; [w:] „Studia z semantyki porównawczej. Nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne”, cz. II, red. Renata Grzegorczykowa, Krystyna Waszakowa, wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2003.
  • Zawodziński Karol Wiktor, „Studia z wersyfikacji polskiej”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1954.
    • Rytm – Dziadek, Adam
  • Zawojski Piotr, „Destrukcja versus wspomaganie ciała w cyberprzestrzeni. Przypadek Stelarca”, „Kultura Współczesna” 2000, nr 1-2.
  • Zaworska Helena, „Dom”, „Twórczość” 1970, nr 10, s. 97–103.
  • Zaworska Helena, „Kochaj i nie bój się”, „Gazeta Wyborcza” 15 VI 1999
  • Zaworska Helena, „O nową sztukę. Polskie programy artystyczne lat 1917-1922”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1963.
  • Zaworska Helena; „Dom”; „Twórczość” 1970, nr 10, s. 97–103.
  • Zbylitowski Andrzej, „Droga do Szwecyjej namożniejszego w północnych krainach pana Zygmunta III, polskiego i szwedzkiego króla, odprawiona w roku 1594”, cyt za: „Trzy podróże”, oprac. Edmund Kotarski, Wydawnictwo Gdańskie, Gdańsk 1973, cytat na s. 86.
  • Zbylitowski Andrzej, „Wieśniak” (1600), [w:] „Staropolska poezja ziemiańska. Antologia”, oprac. Janusz S. Gruchała i Stanisław Grzeszczuk. Warszawa 1988, ref. dos. 173-174.
  • Zdanowicz Aleksander (red.); „Słownik języka polskiego”; wydany staraniem i kosztem M. Orgelbranda, t. 1-2, Wilno 1861 (SWil).
  • Zeidler-Janiszewska Anna, „Visual Culture Studies czy antropologicznie zorientowana Bildwissenschaft? O kierunkach zwrotu ikonicznego w naukach o kulturze”, „Teksty Drugie” 2006, z. 4.
  • Zembaty-Michalakowa Maria, „Poezja Juliana Przybosia w świetle badań statystyczno-językowych na tle porównawczym”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1982.
  • Zengel Ryszard, „Wieczna legenda Przybyszewskiego”, „Twórczość” 1959 nr 5.
  • Zevi Bruno, „Architecture as Space: How to Look at Architecture”, Horizon Press, New York 1957.
  • Zevi Bruno, „Architecture”, [w:] „Encyclopedia of World Art”, 1959, McGraw-Hill, New York 1959.
  • Zgorzelski Czesław, „Liryka w pełni romantyczna: studia i szkice o wierszach Słowackiego”, Państwowy Instytut Wydawniczy”, Warszawa 1981.
    • Rytm – Dziadek, Adam
  • Zgorzelski Czesław, „O sztuce poetyckiej Mickiewicza”, PIW, Warszawa 1976.
  • Zgorzelski Czesław, „Zarysy i szkice literackie”, PIW, Warszawa 1988.
  • Zgorzelski Czesław; „Elementy «muzyczności» w poezji lirycznej”; [w:] „Prace ofiarowane Henrykowi Markiewiczowi”, red. Tomasz Weiss, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1984, s. 7–23.
  • Zgółkowa Halina (red.), „Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny”, t. 1-41, Wydawnictwo KURPISZ, Poznań 1994-2003.
  • Zgółkowa Halina, red., „Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny”, t. 1-41, Wydawnictwo KURPISZ, Poznań 1994-2003 (SZgół).
  • Zgółkowa Halina, „Słownictwo współczesnej polszczyzny mówionej: lista frekwencyjna i rangowa”, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, Poznań 1983.
  • Ziejka Franciszek, „Nieznani, zapomniani… O tłumaczach literatury polskiej we Francji w XIX wieku”, „Ruch Literacki” 1996, z. 3 s. 295-308.
  • Zielińska Barbara, „Pawlikowska-Jasnorzewska: zapis choroby. Agonia jako upokorzenie”, [w:] „Stulecie Skamandrytów. Materiały z sesji naukowej na Uniwersytecie Jagiellońskim 8 – 9 grudnia 1994″, pod red. Krzysztofa Biedrzyckiego, Universitas, Kraków 1996.
  • Zielińska Marta; „Białoszewski i zapachy”; [w:] „Lustra historii. Rozprawy i eseje ofiarowane Profesor Marii Żmigrodzkiej z okazji pięćdziesięciolecia pracy naukowej”, pod red. Marii Kalinowskiej i Elżbiety Kiślak, Instytut Badań Literackich, Warszawa 1998, s. 191–206.
  • Zielińska Marta; „Białoszewski i zapachy”; [w:] „Lustra historii: rozprawy i eseje ofiarowane Profesor Marii Żmigrodzkiej”, red. Maria Kalinowska, Elżbieta Kiślak,Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich, Warszawa 1998.
  • Zieliński Ariel; „Na straży prawdziwej wiary. Zjawiska cudowne w polskim katolicyzmie ludowym”; Zakład Wydawniczy „Nomos”, Kraków 2004.
  • Zieliński Gustaw, „Kirgiz” (1842), cyt. za: Zieliński Gustaw, „Kirgiz i inne poezje”, opracował i wstępem poprzedził Janusz Odrowąż-Pieniążek, Warszawa 1956, cytaty na s.: 123
  • Ziembiński Janusz, „Książka kucharska w podróżnym kuferku (jeszcze o książce kucharskiej, którą posiadał Mickiewicz)”, „Ruch Literacki”, R. 46, z. 4/5 (2005).
  • Zieniewicz Andrzej, „Dziennik martwego miasta (O »Pamiętniku z powstania warszawskiego« Mirona Białoszewskiego)”, „Miesięcznik Literacki” 1987, nr 7/8, s. 73–88.
  • Zieniewicz Andrzej, „Małe iluminacje. Formy prozatorskie Mirona Białoszewskiego”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989.
  • Zieniewicz Andrzej, „Małe iluminacje. Formy prozatorskie Mirona Białoszewszkiego”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989.
  • Zieniewicz Andrzej; „Dziennik martwego miasta (O »Pamiętniku z powstania warszawskiego« Mirona Białoszewskiego)”; „Miesięcznik Literacki” 1987, nr 7/8, s. 73–88.
  • Zierkiewicz Edyta, Kowalczyk Iza, „Wypowiedzieć niepokój: o pracach Krystyny Kofty”, [w:] „Kobieta i (b)rak. Wizerunki raka piersi w kulturze”, pod red. Edyty Zierkiewicz i Aliny Łysak, Wydawnictwo MarMar, [b.m.w.] 2007.
  • Zierkiewicz Edyta, Łysak Alina (red.), „Kobieta i (b)rak. Wizerunki raka piersi w kulturze”, Wydawnictwo MarMar, [b.m.w.] 2007.
  • Zimand Roman, „O literaturze dokumentu osobistego w ogóle a o diarystyce w szczególności”, [w:] tegoż „Diarysta Stefan Ż.”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, Warszawa 1990.
  • Zimand Roman, „Wojna i spokój”, [w:] tegoż, „»Wojna i spokój«. Szkice trzecie”, „Polonia”, Londyn 1984.
  • Zimand Roman; „O literaturze dokumentu osobistego w ogóle a o diarystyce w szczególności”; [w:] tegoż „Diarysta Stefan Ż.”; Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław; Warszawa 1990.
  • Zimek Katarzyna; „Miłość cienia. Interpretacja mitu o Narcyzie w erotyku »Do Kasie« z rękopisu Zamoyskich”; „Pamiętnik Literacki” 2003, z. 4.
  • Zimek Katarzyna; „»A tożtobie cielesność!« Interpretacja mitu Akteona w wierszu »Nagroda wszeteczności« Hieronima Morsztyna”; [w:] „»Amor vincit omnia«. Erotyzm w literaturze staropolskiej”, pod red. Romana Krzywego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2008.
  • Zimek Katarzyna; „»Tyś to, nieszczęsny Kupidzie…« Zagadki sielanki »Zezuli syn« Józefa Bartłomieja Zimorowica”; „Przegląd Humanistyczny” 2004, z. 4.
  • Zimorowic Józef Bartłomiej, „Sielanki nowe ruskie” (1633), cyt. za edycją Zimorowic Józef Bartłomiej, „Sielanki nowe ruskie”, oprac. L. Szczerbicka–Ślęk, Wydawnictwo Ossolineum, Wrocław 1999, cytaty na s. 8, 56, 71, 115.
  • Zimorowic Józef Bartłomiej; „Zezuli syn” (1663); cyt. za: tegoż, „Sielanki nowe ruskie”, oprac. Ludwika Szczerbicka-Ślęk, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo,Wrocław 1999, cytat na s.: 110.
  • Zimorowiczowie Józef Bartłomiej i Szymon, „Sielanki”, Przemyśl 1837.
  • Ziomek Jerzy, „Metafora i metonimia. Refutacje i propozycje”, „Pamiętnik Literacki” 1984, z. 1.
  • Ziomek Jerzy, „Retoryka opisowa”, Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo, Wrocław – Warszawa – Kraków 1990.
  • Ziomek Jerzy; „Obscenum, pornografia, środki przekazu, [w:] Stefan Żółkiewski, Maryla Hopfinger, Kamila Rudzińska (red.); „Społeczne funkcje tekstów literackich i paraliterackich”; Ossolineum , Wrocław-Warszawa 1974.
  • Ziółkowska-Boehm Aleksandra, „Na tropach Wańkowicza po latach”, Pruszyński i S-ka, Warszawa 2009.
  • Ziątek Zygmunt, Nowacka Beata, „Ryszard Kapuściński. Biografia pisarza”, Znak, Kraków 2008.
  • Ziątek Zygmunt, Nowacka Beata, „Ryszard Kapuściński. Biografia pisarza”, wyd. Znak, Kraków 2008.
  • Ziątek Zygmunt, „Wrzos, Pruszyński, Wańkowicz. Rola wielkich indywidualności w narodzinach i rozwoju polskiego reportażu”, [w:] „Reportaż w dwudziestoleciu międzywojennym”, pod. red. Krzysztofa Stępnika i Magdaleny Piechoty, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2004.
  • Zięba Jan, „Bolesława Leśmiana światopogląd nowoczesny. O eseistyce poety”, TAiWPN „Universitas”,
  • Zińczuk Aleksandra; „Istota bólu jako przedmiot dociekań literatury i medycyny”; [w:] „Między literaturą a medycyną. Literackie i pozaliterackie działania środowisk medycznych a problemy egzystencjalne człowieka XIX i XX wieku”, pod red. Eugenii Łoch, Grzegorza Wallnera, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2005.
  • Zlatev Jordan, „The Co-evolution of Intersubjectivity and Bodily Mimesis”, [w] „The Shared Mind. Perspectives on Intersubjectivity”, ed. by Jordan Zlatev, Timothy Racine, John Benjamins Publishing Company,Amsterdam Philadelphia 2008.
  • Zowczak Magdalena; „Biblia ludowa. Interpretacja wątków biblijnych w kulturze ludowej”; Wydawnictwo Funna, Wrocław 2000.
  • Zunshine Lisa, „Why We Read Fiction? Theory of Mind and the Novel”, Ohio State University, Columbus 2006.
  • Zwaan Rolf, „Aspects of Literary Comprehension: A Cognitive Approach”, Johns Benjamins, Amsterdam Philadelphia 1993.
  • Zwaan Rolf, „Effect of Genre Expectation on Text Comprehension”, „Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition” 1994, vol. 20 no 4.
  • Zwoliński Przemysław. „Najdawniejsze opracowanie języka Mikołaja Reja (»Wizerunk« M. Reja z r.1558 a »Polonicae grammatices institutio« P. Stojeńskiego z r. 1568)”, „Język Polski” 1953, z. 4.
  • „Z koła czytelniczek i czytelników. Rzut oka na naszą wieś”; „Dobra Gospodyni” 1903; nr 45, s.359
  • „Ze struny na strunę. Wiersze poetów Polski Odrodzonej 1918-1978”; wstęp i oprac. Andrzej Lam; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1980.

Ć

  • Ćwierciakiewiczowa Lucyna; „365 obiadów za pięć złotych” (1860); cyt. za: Ćwierciakiewiczowa Lucyna; „365 obiadów za pięć złotych”, wydanie ósme poprawione i powiększone, W drukarni Aleksandra Pajewskiego, Warszawa 1871, cytaty na stronach: 1-2.
  • Ćwierczakiewicz Lucyna, „365 obiadów”, wyd. J. Jakubowski, Kraków 1902
  • Ćwikliński Krzysztof, „Znani i nieobecni. Studia i szkice o Andrzeju Bobkowskim i innych pisarzach emigracyjnych”, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2011.

Ł

  • Ładoń Monika, „Chorujące ciało a czas”, [w:] „Sekundy (i) epoki. Czas w literaturze polskiej po 1989 roku” [w druku].
  • Ładoń Monika, „Obraz gruźlicy w opowiadaniach Jarosława Iwaszkiewicza”, [w:] „Mity słowa, mity ciała”, pod red. Lidii Wiśniewskiej, Mirosława Gołuńskiego, współpraca Anna Stempka, Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, Bydgoszcz 2007.
  • Ładoń Monika, „Romantyczne stylizacje gruźlicy. Wśród Iwaszkiewiczowskich repetycji”, [w:] „Romantyczne repetycje i powroty, pod red. Agnieszki Czajkowskiej, Artura Żywiołka, Wydawnictwo Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie, Częstochowa 2011.
  • Ładoń Monika, „»Moje życie utajone to – rak«. Doświadczenie choroby w »Dziennikach Anny Kowalskiej«”, [w:] „Pisarstwo kobiet pomiędzy dwoma dwudziestoleciami”, pod red. Ingi Iwasiów i Arlety Galant, Wydawnictwo Universitas, Kraków 2011.
  • Łajeczko Piotr, „O tak zwanych danych zmysłowych”, „Przegląd Filozoficzny – Nowa Seria” 1995, nr 1.
  • Łapiński Zdzisław, „Dwaj nowocześni: Leśmian i Przyboś”, „Teksty Drugie” 1994, nr 5/6, s. 79-87.
  • Łapiński Zdzisław, „Impuls motoryczny w poezji Juliana Przybosia”, „Teksty Drugie” 2002, nr 6.
  • Łapiński Zdzisław, „Ja Ferdydurke: Gombrowicza świat interakcji”, KUL, Lublin 1985.
  • Łapiński Zdzisław, „Norwid”, Wydawnictwo Znak, Kraków 1984.
  • Łapiński Zdzisław, „Obrazowanie w »Quidamie«, „Roczniki Humanistyczne” 1957 z. 1.
  • Łapiński Zdzisław, „Obrazowanie w»Quidamie«,”, „Roczniki Humanistyczne KUL” 1956/1957.
  • Łapiński Zdzisław, „Widziane, wyobrażone, pomyślane, „Teksty Drugie” 2009, nr 1-2.
  • Łapiński Zdzisław, „Widziane, wyobrażone, pomyślane”, „Teksty Drugie” 2009, nr 1-2.
  • Łapiński Zdzisław, „Świat cały – jakże go zmieścić w źrenicy. (O kategoriach percepcyjnych w poezji Juliana Przybosia) [w:] „Studia z historii i teorii poezji polskiej”, pod red. Michała Głowińskiego i Janusza Sławińskiego, Ossolineum, Wrocław 1970, s. 279-332.
  • Łapiński Zdzisław, „››Świat cały – jakże zmieścić go w źrenicy‹‹. (O kategoriach percepcyjnych w poezji Juliana Przybosia)”, [w:] „Studia z teorii i historii poezji”, Ser. 2, pod red. Michała Głowińskiego, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1970.
  • Łaszowski Alfred; „Czechowicza filozofia sztuki”; [w:] Spotkania z Czechowiczem. Wspomnienia i szkice”, zebrał i opracował Seweryn Pollak, Wydawnictwo Lubelskie, Lublin 1971.
  • Ławski Jarosław, „Bo na tym świecie śmierć. Studia o czarnym romantyzmie”, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 2008.
  • Ławski Jarosław, „Ironia i mistyka. Doświadczenia graniczne wyobraźni poetyckiej Juliusza Słowackiego”, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, Białystok 2005.
  • Ławski Jarosław, „Marie romantyków. Metafizyczne wizje kobiecości. Mickiewicz – Malczewski – Krasiński”, Wydawnictwo Naukowe UwB, Białystok 2003.
  • Ławski Jarosław, „Marie romantyków. Metafizyczne wizje kobiecości. Mickiewicz – Malczewski – Krasiński”, Wydawnictwo UwB, Białystok 2003.
  • Ławski Jarosław, „Wyobraźnia lucyferyczna. Szkice o poemacie Tadeusza Micińskiego »Niedokonany. Kuszenie Chrystusa Pana na pustyni«”, (Czarny Romantyzm), Instytut Filologii Polskiej Filii Uniwersytetu Warszawskiego, wyd. Publikator, Białystok 1995.
  • Ławski Jarosław; „Doskonałość. O Michałanielskim RzeźbiarzuLeopolda Staffa”; [w:] „Poezja Leopolda Staffa. Interpretacje”, pod red. Anny Czabanowskiej-Wróbel, Pawła Próchniaka , Mariana Stali, Księgarnia Akademicka, Kraków 2005.
  • Ławski Jarosław; „Wyobraźnia lucyferyczna. Szkice o poemacie Tadeusza Micińskiego »Niedokonany. Kuszenie Chrystusa Pana na pustyni«”; (Czarny Romantyzm), Instytut Filologii Polskiej Filii Uniwersytetu Warszawskiego, wyd. Publikator, Białystok 1995.
  • Łaziński Marek, „O panach i paniach. Polskie rzeczowniki tytularne i ich asymetria rodzajowo-płciowa”, PWN, Warszawa 2006.
  • Łazowertówna Henryka, [list do Romana Kołonieckiego z 6 września 1941], [w:] Matywiecki Piotr, „Kamień graniczny”, Oficyna Wydawnicza Latona, Warszawa 1994.
  • Łazowertówna Henryka, list do Romana Kołonieckiego 4 III 1941; Archiwum Muzeum Literatury Polskiej 820.
  • Łebkowska Anna(a); „Somatopoetyka”; [w:] „Kulturowa teoria literatury 2”;pod red. Teresy Walas i Ryszarda Nycza, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITS, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna(a); „Somatopoetyka”; [w]: „Kulturowa teoria literatury 2”;pod red. Teresy Walas i Ryszarda Nycza, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITS, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna(a); „Somatopoetyka”; [w]: „Kulturowa teoria literatury 2”;pod red. Teresy Walas, Ryszarda Nycza, Universitas, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna(b); „Świat dotyku. Interpretacja prozy Zofii Romanowiczowej”; [w]: „Kulturowa teoria literatury 2; pod red. Teresy Walas, Ryszarda Nycza, Universitas, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna(b); „Świat dotyku. Interpretacja prozy Zofii Romanowiczowej”; [w]: „Kulturowa teoria literatury 2; red. Teresy Walas i Ryszarda Nycza, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITAS, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna(b); „Świat dotyku. Interpretacja prozy Zofii Romanowiczowej”; [w]: „Kulturowa teoria literatury” t. 2, pod red. Teresy Walas i Ryszarda Nycza, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITS, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna, „Empatia. O literackich narracjach przełomu XX i XXI wieku”, Universitas, Kraków 2008.
  • Łebkowska Anna, „Pojęcie fokus w narratologii – problemy i inspiracje”, [w:] „Punkt widzenia w tekście i w dyskursie”, pod red. Jerzego Bartmińskiego, Stanisławy Niebrzegowskiej-Bartmińskiej, Ryszarda Nycza, Wydawnictwo UMCS, Lublin 2004.
  • Łebkowska Anna, „Somatopoetyka”, [w:] „Kulturowa teoria literatury 2. Poetyki, problematyki, interpretacje”, red. Teresa Walas, Ryszard Nycz, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna; „Empatia. O literackich narracjach przełomu XX i XXI wieku”; wyd. Universitas,Kraków 2008.
  • Łebkowska Anna; „Somatopoetyka”; [w:] „Kulturowa teoria literatury 2. Poetyki, problematyki, interpretacje” pod red. Teresy Walas i Ryszarda Nycza,Universitas, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna; „Somatopoetyka”; [w:] „Kulturowa teoria literatury 2. Poetyki, problematyki,interpretacje”; pod red. Teresy Walas, Ryszarda Nycza, Universitas, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna; „Somatopoetyka”; [w]: „Kulturowa teoria literatury 2”;pod red. Teresy Walas i Ryszarda Nycza, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITS, Kraków 2012.
  • Łebkowska Anna; „Somatopoetyka”; w: „Kulturowa teoria literatury 2. Poetyki, problematyki, interpretacje”, pod red. Teresy Walas, Ryszarda Nycza, Universitas, Kraków 2012.
  • Łebkowska Urszula M., „»Tak się w mej duszy mienią Twoje oczy…«Wizja kobiety w dyptyku Tadeusza Micińskiego »Palmy–Stryga« [w:] :] „Poezja Tadeusza Micińskiego. Interpretacje”, red. Anna Czabanowska-Wróbel, Paweł Próchniak, Marian Stala, Wydawnictwo Księgarnia Akademicka, Kraków 2004.
  • Łempicki Stanisław; „Mecenat wielkiego kanclerza. Studia o Janie Zamoyskim”; wybór i wstęp Stanisław Grzybowski, PIW, Warszawa 1980.
  • Łeńska-Bąk Katarzyna, Sztandara Magdalena (red.), „Wokół choroby, medycyny i praktyk leczniczych. Teorie – Konteksty – Interpretacje”, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2009.
  • Łeńska-Bąk Katarzyna; „Sól ziemi”; Towarzystwo Przyjaciół Ossolineum, Wrocław 2002.
  • Łoch Eugenia, Wallner Grzegorz (red.), „Między literaturą a medycyną. Cz. II. Problemy psychologiczne ludzi cierpiących w badaniach interdyscyplinarnych”, Wydawnictwo Norbertinum, Lublin 2007.
  • Łoch Eugenia, Wallner Grzegorz (red.), „Między literaturą a medycyną. Literackie i pozaliterackie działania środowisk medycznych a problemy egzystencjalne człowieka XIX i XX wieku”, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curii-Skłodowskiej, Lublin 2005.
  • Łopaciński Hieronim; „Przyczynek do historii plagiatów w piśmiennictwie polskim. Kto był autorem Bylicy świętojańskiej?”; „Pamiętnik Literacki” 1902.
  • Łossowska Irena; „Michał Dymitr Krajewski. Zarys monograficzny”; Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1980, Rozprawy Uniwersytetu Warszawskiego.
  • Łotman Jurij, „O siemiosfierie”, [w:] „Uczonyje zapiski Tartuskogo gosudarstwiennogo uniwiersitieta” 641 („Trudy po znakowym sistiemam”, T. XVII: „Struktura diałoga kak princip raboty siemioticzeskogo miechanizma”), Tartu 1984.
  • Łotman Jurij, „Wnutri myslaszczich mirow (Czast- wtoraja. Siemiosfiera)”, [w:] „Siemiosfiera. Kultura i wzryw. Wnutri myslaszczich mirow. Stati. Issledowanija. Zamietki (1968-1992)”, Sankt Pietierburg 2000.
  • Łotman Jurij; „Struktura tekstu artystycznego”; przeł. Anna Tanalska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1984.
    • Szum – Brzostek, Dariusz
  • Łowmiański Henryk, „Religia Słowian i jej upadek (w. VI-XII)”, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1979.
  • Łoś Jakub; „Pamiętnik towarzysza chorągwi pancernej” (1858, powst. 1676-1682); cyt. za: Łoś Jakub, „Pamiętnik towarzysza chorągwi pancernej”, oprac. Romuald Śreniawa-Szypiowski, Wydawnictwo DiG, Warszawa 2000, cytat na s. 83-84, dostępne także na stronie: [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=70291&from=FBC].
  • Łoś Jakub; „Pamiętnik towarzysza chorągwi pancernej”; oprac. Romuald Śreniawa-Szypiowski, Wydawnictwo DiG, Warszawa 2000.
  • Łoś Jan, „Wiersze polskie w ich dziejowym rozwoju”, Gebethner i Wolff, Warszawa 1920.
  • Łubieniewska Ewa, „Laseczka dandysa i płaszcz proroka”, Wydawnictwo Edukacyjne, Warszawa 1994.
  • Łubieniewska Ewa, „Upiorny anioł. Wokół osobowości Juliusza Słowackiego”, Universitas, Kraków 1998.
  • Łuczak Leszek, „W obłoczkach błękitnego dymu”, Kwartet, Poznań 2001.
  • Ługowska Jolanta, „Obrazy diabła w różnych gatunkach opowieści ludowych”, [w:] Błażejewski Tadeusz (red.), „Diabeł w literaturze polskiej”, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 1998.
  • Łukasiewicz Jacek, „O znajdowaniu : notatki literackie”, „Odra” 2009, nr 12, s. 91-92.
  • Łukasiewicz Jacek; „O znajdowaniu : notatki literackie”; „Odra” 2009, nr 12, s. 91-92.
  • Łukasiewicz Jacek; „O znajdowaniu : notatki literackie”; „Odra” 2009, nr 12, s. 91–92.
  • Łukasiewicz Jacek; „Łzy nasze są świadkami…”; „Odra” 1985 nr 1.
  • Łukasiewicz-Chantry Maria; „Trzy nieba. Przestrzeń sakralna w liryce Macieja Kazimierza Sarbiewskiego”; Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2002.
  • Łukasz Górnicki, „Dworzanin”, Drukarnia M. Wirzbięty, Kraków 1566, cytat na s. Hv.
  • Łukaszewicz Dariusz, „Niemieckie psy” i „polskie świnie” oraz inne eseje z kultury polskiej, Wydawnictwo Uraeus, Gdynia1997.
  • Łukaszewicz Dariusz, „Warkocz znad Wisły”, „Medycyna Nowożytna” 1996, 2, s. 83-103.
  • Łukaszewicz-Chantry Maria; „Trzy nieba. Przestrzeń sakralna w liryce Macieja Kazimierza Sarbiewskiego”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2002.
    • Niebo – Cybulska-Bohuszewicz, Ewa
  • Łukaszuk-Piekara Małgorzata, „niby ja: o poezji Białoszewskiego”, Redakcja Wydawnictw KUL, Lublin 1997.
  • Łukaszuk-Piekara Małgorzata, „”niby ja”: o poezji Białoszewskiego”, Redakcja Wydawnictw KUL, Lublin 1997.
  • Łukaszuk-Piekara Małgorzata; „»niby ja«”: o poezji Białoszewskiego”; Redakcja Wydawnictw KUL, Lublin 1997.
  • Łuria Aleksandr R., „Problemy neuropsychologii i neurolingwistyki. Wybór prac”, przeł. Eligiusz Madejski, wybór i red. nauk. Marceli Klimkowski, PWN, Warszawa 1975.
  • Łużny Ryszard, „Pisarze kręgu Akademii Kijowsko-Mohylańskiej a literatura polska. Z dziejów związków kulturalnych polsko-wschodniosławiańskich XVI-XVII wieku”, Uniwersytet Jagielloński: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Kraków 1966.
  • Łyjak Andrzej, Dawne narzędzia kar i tortur, Wydawnictwo PiT, Kraków 1998.
  • Łysiak Wojciech, „W kręgu wielkopolskich demonów i przekonań niedemonicznych”, Wydawnictwo Eco, Międzychód 1993.
  • Łącznowolski Jakub, (1678), „Nowe zwierciadło modzie dzisiejszego stroju akomodowane damom polskim, które się modno noszą”, cyt. za: „Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie”, oprac. Karol Badecki, Polska Akademia Umiejętności, Kraków 1950, cytat na stronie: 118 – 119.

Ś

  • Śliwa Anna, „Białoszewski w muzeum”, „Pamiętnik Literacki” 2011, z. 3, s. 217–233.
  • Śliwa Anna, „Jak pozostać (o)sobą w bloku. Kilka uwag o tożsamości podmiotu późnych wierszy Mirona Białoszewskiego”, [w:] „Literatura i/a tożsamość w XX wieku”, pod red. Adriana Glenia, Ireny Jokiel i Marka Szladowskiego, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2007, s. 107–116.
  • Śliwa Anna, „Opowiedzieć powstanie, opowiedzieć starość”, „Twórczość” 2009, nr 11, s. 115-117.
  • Śliwa Anna, „Polska Gioconda. Miron Białoszewski twarzą w twarz z wizerunkiem Matki Boskiej Częstochowskiej”, [w:] „Kody kultury. Interakcja, transformacja, synergia”, pod red. Haliny Kubickiej i Olgi Taranek, Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej, Wrocław 2009, s. 247–254.
  • Śliwa Anna; „Jak pozostać (o)sobą w bloku. Kilka uwag o tożsamości podmiotu późnych wierszy Mirona Białoszewskiego”; [w:] „Literatura i/a tożsamość w XX wieku”, pod red. Adriana Glenia, Ireny Jokiel i Marka Szladowskiego, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole 2007, s. 107–116.
  • Śliwa Anna; „Opowiedzieć powstanie, opowiedzieć starość”; „Twórczość” 2009, nr 11, s. 115-117.
  • Śliwiński Marian, „Antyk i chrześcijaństwo w twórczości Zygmunta Krasińskiego”, Wydawnictwo Naukowe WSP, Słupsk 1986.
  • Śliwiński Marian, „Norwid wobec antyczno-średniowiecznej tradycji uniwersalizmu europejskiego”, Wydawnictwo Naukowe WSP, Słupsk 1992.
  • Śląski Jan (red.); „Barocco fra Italia e Polonia”; PWN, Warszawa 1977.
  • Ślęczka Kazimierz, „Feminizm. Ideologie i koncepcje społeczne współczesnego feminizmu”,Książnica, Katowice 1999.
  • Ślękowa Ludwika, „Muza domowa. Okolicznościowa poezja rodzinna czasów renesansu i baroku”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1991.
  • Śmiech Witold, „O tzw. parach aspektowych w języku polskim”, [w:] „W służbie nauce i szkole. Księga pamiątkowa poświęcona Profesorowi Doktorowi Zenonowi Klemensiewiczowi”, red. Mieczysław Szymczak i in., PWN, Warszawa 1970.
  • Śmieszek Antoni, „Polskie „patrzeć””, „Slavia Occidentalis” 11, Poznań 1932.
  • Śmieszek Antoni; „Pol. człowieczek = »źrenica« i kilka semicko-indoeuropejskich analogii znaczeniowych”, „Język Polski” 1914, II, 4, s. 123-128.
  • Śmietana Urszula, „Od écriture féminine do „somatekstu”. Ciało w dyskursie feministycznym”, „Przegląd Filozoficzno-Literacki”, 2003, z. 1.
  • Śmietana Urszula; „Od ecriture feminine do »somatekstu«. Ciało w dyskursie feministycznym”, „Przegląd Filo-zoficzno-literacki” 2003, nr 1.
  • Śmietana Urszula; „Od ecriture feminine do »somatekstu«. Ciało w dyskursie feministycznym”; „Przegląd Filozoficzno-Literacki” nr 2003, nr 1.
  • Śniadecki Jan; „O pismach klasycznych i romantycznych” (1819); cyt. za: Śniadecki Jan, „Wybór pism estetyczno-literackich”, Universitas, Kraków 2003, cytaty na stronach: 50.
  • Śniadecki Jędrzej, „O przypadkach pozornej śmierci i sposobach przywracania tak obumartych osób do życia”, „Dziennik Wileński”, 1805, nr 9.
  • Śniecikowska Beata, „Młodopolska »muzyczność« w futurystycznych uszach, czyli o awangardowych aktualizacjach symbolistycznej »dźwiękowości« poezji”, [w:] „Młodopolska synteza sztuk”, pod red Hanny Ratusznej i Radosława Siomy, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2010.
  • Śniecikowska Beata, „»Nuż w uhu«? Koncepcje dźwięku w poezji polskiego futuryzmu”, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2008.
  • Śniecikowska Beata, „»Oddalenia, związki na odległość«? – o warstwie dźwiękowej wiersza Tadeusza Peipera, [w:] „Awangardowa encyklopedia, czyli słownik rozumowany nauk, sztuk i rzemiosł różnych. Prace ofiarowane Panu Profesorowi Grzegorzowi Gaździe”, pod red. Ireny Hübner, Agnieszki Izdebskiej, Jarosława Płuciennika, Danuty Szajnert, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2008.
  • Śniecikowska Beata, „››Nuż w uhu?‹‹? Koncepcje dźwięku w poezji polskiego futuryzmu”, Fundacja na rzecz Nauki Polskiej, Wrocław 2008.
  • Śniecikowska Beata; „Słowo – obraz – dźwięk. Literatura i sztuki wizualne w koncepcjach polskiej awangardy 1918–1939”; Universitas, Kraków 2005.
  • Śniecikowska Beata; „«Nuż w uhu»?. Koncepcje dźwięku w poezji polskiego futuryzmu”; Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 2008.
  • Śniedziewski Piotr, „Mallarmé – Norwid. Milczenie i poetycki modernizm we Francji oraz w Polsce”, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2008.
  • Śniedziewski Piotr; „W świecie melancholii. O Marii A. Malczewskiego i obrazach C.D. Friedricha”; „Teksty Drugie”, 2003, nr 4.
  • Śnieżko Dariusz, „Jak czytało staropolskie ciało? Somatyczne doświadczenia lektury”, „Teksty Drugie” 2006, nr 6.
  • Śnieżko Dariusz, „»Kronika wszytkiego świata« Marcina Bielskiego. Pogranicze dyskursów”, Wyd. Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2004.
  • Śpiewak Jan, „Rozmowa z Adamem Ważykiem”, „Sygnały” 1939, nr 65.
  • Śpiewak   Jan;   „Rozmowa   z   Józefem   Czechowiczem”   (1939);   cyt.   za:   Czechowicz   Józef,   „Szkice   literackie”, opracował Tadeusz Kłak, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-­Skłodowskiej, Lublin 2011, cytat ze s. 319.
  • Śpiewak Jan; „Rozpoczynam dyskusję o poezji Czechowicza”; „Twórczość” 1955, z. 5.
  • Św. Antoni Pustelnik, „Żywot. Pisma ascetyczne” (I poł. XVI w., powst. III/IV w.), przeł. Ewa Dąbrowska [i inni], oprac. Ewa Wipszycka, Tyniec Wydawnictwo Benedyktynów, Kraków 2005.
  • Św. Antoni Pustelnik, „Żywot. Pisma ascetyczne”, przeł. Ewa Dąbrowska [i inni], oprac. Ewa Wipszycka, Tyniec Wydawnictwo Benedyktynów, Kraków 2005.
  • Św. Atanazy Aleksandryjski, „Żywot św. Antoniego”, [w:] św. Antoni Pustelnik „Pisma”, przeł. Zofia Brzostowska [i inni], oprac. Ewa Wipszycka, Instytut Wydawniczy PAX, Warszawa 1987.
  • Św. Ewagriusz z Pontu, „Pisma ascetyczne”, t. I, przeł. Krzysztof Bielawski [i inni], oprac. Leon Nieścior, Tyniec Wydawnictwo Benedyktynów, Kraków 1998.
  • Św. Ewagriusz z Pontu, „Pisma ascetyczne”, t. II, przeł. Marek Grzelak [i inni], oprac. Leon Nieścior, Tyniec Wydawnictwo Benedyktynów, Kraków 2005.
  • Św. Hieronim ze Strydonu, „Żywoty mnichów, Pawła, Hilariona, Malthusa” (I poł. XVI w., powst. II poł. IV w.), tłum. i oprac. Bazyli Degórski, Tyniec Wydawnictwo Benedyktynów, Kraków 1995, cytaty na s.: 92-93, 120-121.
  • Św. Hieronim ze Strydonu, „Żywoty mnichów, Pawła, Hilariona, Malthusa”, tłum. i oprac. Bazyli Degórski, Kraków 1995, cytaty na s.: 103-104, 110, 119-121.
  • Św. Teodoret z Cyru, „Dzieje miłości Bożej. Historia mnichów syryjskich”, przeł. Katarzyna Augustyniak, Tyniec Wydawnictwo Benedyktynów, Kraków 1994.
  • Świderkówna Anna; „Słownik pisarzy antycznych”; Państwowe Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 1990.
  • Świderski Bronisław, „Asystent śmierci” (2007), Wydawnictwo WAB, Warszawa 2007, cyt. na s. 19, 27, 66, 89.
  • Świderski Bronisław, „Słowa obcego” (1998), Wydawnictwo Znak, Kraków 1998, cyt. na s. 36, 197, 222, 254.
  • Świecimski Jerzy, „Wystawy muzealne. Studium z estetyki wystaw”, T. I, Wydawnictwo Jan-Kajetan Młynarski, Kraków 1992.
  • Świecimski Jerzy, „Wystawy muzealne. Studium z estetyki wystaw”, T.I, Wydawnictwo Jan-Kajetan Młynarski, Kraków 1992.
  • Świecimski Jerzy; „Wystawy muzealne. T.I, Studium z estetyki wystaw”; Wydawnictwo Jan-Kajetan Młynarski, Kraków 1992.
  • Świecimski Jerzy; „Wystawy muzealne”. T. 1. „Studium z estetyki wystaw”; Wydawnictwo Jan-Kajetan Młynarski, Kraków 1992.
  • Świerzewski Stefan, „Muzyka w życiu Stanisława Przybyszewskiego”, „Poradnik Muzyczny” 1968 nr 9; 1969 nr 1.
  • Świetlicki Marcin; „Dwanaście”; Wydawnictwo EMG, Kraków 2006.
    • Rock – Brzostek, Dariusz
  • Świeżawski Stefan, „Święty Tomasz na nowo odczytany”, Znak, Kraków 1983.
  • Świrek Anna, „Relacja z podróży (Obmapywanie Europy, czyli dziennik okrętowy)”, [w:] tejże, „Z gatunkiem czy bez… O twórczości Mirona Białoszewskiego”, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej, Zielona Góra 1997.
  • Świrszczyńska Anna, „Cierpienie i radość” (1985), PIW, Warszawa 1985.
  • Świrszczyńska Anna, „Jestem baba” (1972), Wydawnictwo Literackie, Kraków 1975.
  • Świrszczyńska Anna, „Piorę koszulę”, cyt. za: Świrszczyńska Anna, „Poezja”, zebrał i przedmową poprzedził C. Miłosz, PIW, Warszawa 1997, cytaty na s. 359.
  • Świrszczyńska Anna, „Poezja”, PIW, Warszawa 1997.
  • Świrszczyńska Anna; „Kobieta mówi o swoim życiu (1972); [w:] tejże,”Wybór wierszy”, Czytelnik, Warszawa 1980.
  • Świrszczyńska Anna; „Poezja”; zebrał i przedmową poprzedził Czesław Miłosz; Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1997, cytaty na s. 150, 151, 152, 153, 153-154, 156, 157, 165, 179, 185, 189, 196, 197, 199, 200, 328.
  • Świrszczyńska Anna; „Szczęśliwa jak psi ogon”; Wydawnictwo Literackie, Kraków 1978.
  • Świtek Gabriela, „Enneagram”, w: „Jarosław Kozakiewicz. Transfer”, Wystawa w Pawilonie Polonia, 10. Międzynarodowa Wystawa Architektury, Wenecja 2006, s.174.
  • Święch Jerzy, „Szpital przemienienia”, [w:] „Zasługi oraz dylematy życiowe i zawodowe lekarzy chirurgów w świetle literatury i medycyny”, cz. IV; pod red. Grzegorza Wallnera i Eugenii Łoch; Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin 2011.
  • Świętek Jan, „Lud nadrabski (od Gdowa po Bochnię). Obraz etnograficzny”, Nakł. Akademii Umiejętności, Kraków 1893.
  • Świętochowski Aleksander, „Złodzieje” (1886), cyt. za: Świętochowski Aleksander, „Pisma wybrane”, wstęp Wacław Kubacki, t. 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1951, cytat na s.: 205-206
  • Świętochowski Aleksander; „Chawa Rubin” (1879); cyt. za: Aleksander Świętochowski, „Chawa Rubin”, [w:] „Z jednego strumienia. Szesnaście nowel przez dziesięciu autorów z przedmową Elizy Orzeszkowej”, Skład Główny w Księgarni: E. Wende i Spółka, Warszawa 1905.
  • Świętochowski Aleksander; „Młoda starość” (1899); [w:] „Programy i dyskusje literackie okresu pozytywizmu”, oprac. Janina Kulczycka-Saloni, Ossolineum, Wrocław 1985, cytat na stronach: 616-617.
  • Świętochowski Aleksander; „Młoda starość” (1899); [w:] „Programy i dyskusje literackie okresu pozytywizmu”, oprac. Janina Kulczycka-Saloni, Ossolineum, Wrocław 1985, cytat na stronie 614.
  • Świętochowski Aleksander; „Młoda starość” (1899); [w:] „Programy i dyskusje literackie okresu pozytywizmu”, oprac. Janina Kulczycka-Saloni, Ossolineum, Wrocław 1985, cytat na stronie 615.

Ź

  • Źródła przykładów – KorpusJęzyka Polskiego PWN(w nawiasach – data powstania lub pierwodruku tekstu)Borowa Maria; „Dominika znaczy niedziela” (1988); 1995 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Gołaszewska Maria; „Estetyka pięciu zmysłów” (1996); 1997 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Kofta Krystyna; „Wióry” (1996); (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Kowalewski Włodzimierz; „Bóg zapłacz!” (2000); (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Orłoś Kazimierz; „Niebieski szklarz” (1993); 1996 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Pokryszko Beata, Bulman Katarzyna, Kawecki Piotr; „Torbacze” (1996); tekst pisany (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Praszyński Roman; „Jajojad”; (1997); (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Przybylska Ewa; „Dotyk motyla” (1994); 1995 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Rojek Tadeusz; „Jak to się je” (1992); (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Ryszka Franciszek; „Noc i mgła” (1962); 1997 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Siemon Piotr; „Niskie Łąki” (2000); (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Świderski Bronisław; „Słowa obcego” (1998); (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Zespół red. a; „Kuchnia”; 1998, nr 2 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Zespół red. b; „Kuchnia”; 1999, nr 2 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Zespół red. c; „Kwietnik”; 1995, nr 6 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Zespół red. d; „Motomagazyn”; 1996, nr 4 (Korpus Języka Polskiego PWN, ).Zespół red. e; „Przekrój”; 2001, nr 2908 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Zespół red. f; „Przekrój”; 2001, nr 2934 (Korpus Języka Polskiego PWN, ). Żurakowska Zofia; „Jutro niedziela” (1928); 1995 (Korpus Języka Polskiego PWN, ).
  • Źródło A, „Liber maleficorum seu damnatorum 1554-1625”, cyt. za:Grabowski Ambroży, „Starożytności miasta Krakowa”, „Biblioteka Warszawska” 1847, t. 4/XXVIII, cytat na s.216, 219, 220, 221.
  • Źródło A, „Liber maleficorum seu damnatorum 1554-1625”, cyt. za:Grabowski Ambroży, „Starożytności miasta Krakowa”, „Biblioteka Warszawska” 1847, t. 4/XXVIII, cytaty na s: 208-215.
  • Źródło B, „Actum in Praetorio Cracoviensi”, cyt. za:Grabowski Ambroży, „Starożytności miasta Krakowa”, „Biblioteka Warszawska” 1847, t. 4/XXVIII, cytaty na s.: 220.

Ż

  • Żabczyc Jan; „Symfonije anielskie” (1630), Wydawnictwo IBL, oprac. Adam Karpiński, Warszawa 1998.
    • Niebo – Cybulska-Bohuszewicz, Ewa
  • Żabski Tadeusz, „Wstęp”, [do:] Prus Bolesław, „Opowiadania i nowele. Wybór”, opracował Tadeusz Żabski, Biblioteka Narodowa, seria I nr 291, Zakład Narodowy imienia Ossolińskich Wydawnictwo, Wrocław 1996.
  • Żebrowski Jakub; „Metamorphoseon, to jest Przeobrażenia Ksiąg Piętnaście przekładania Jakuba Żebrowskiego”; Kraków 1636, cytat na s.: 68.
  • Żegleń Urszula, „Filozofia umysłu”, Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń 2003.
  • Żelasko Justyna, „Słowa i rzeczy”, [w:] „Almanach antropologiczny 3. Communicare. Słowo/obraz”, pod red. Iwony Kurz, Agnieszki Karpowicz, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2010.
  • Żelazko Kazimierz, „Czasowniki przechodnie o składni wielorakiej w języku polskim”, Ossolineum, Wrocław 1975.
  • Żeleński (Boy) Tadeusz, „W perspektywie czasu”, Iskry, Warszawa 2006, cyt. na s. 273.
  • Żelichower Natan; [bez tytułu]; Archiwum ŻIH 302/139
  • Żelichower Natan; [bez tytułu]; Archiwum ŻIH 302/139.
  • Żeromska Monika, „Piąty tom wspomnień”, wyd. „Czytelnik”, Warszawa 2000.
  • Żeromska Monika, „Przypomnienia, pamiątki, powroty”, wyd. „Czytelnik”, Warszawa 1998.
  • Żeromska Monika, „Wspomnienia i podróże”, wyd. „Czytelnik”, Warszawa 1995.
  • Żeromski Stefan, „Dzieje grzechu” (1908), cyt. za: Żeromski Stefan, „Dzieje grzechu”, [w:] tegoż, „Dzieła”, opracowanie tekstu Stanisław Pigoń, t. 12: „Dzieje grzechu. T. 1”, Czytelnik, Warszawa 1974, cytat na s. 147.
  • Żeromski Stefan, „Dzienniki 1888-1891”, t.3, Czytelnik, Warszawa 1956
  • Żeromski Stefan, „Promień” (1898), cyt. za: Żeromski Stefan, „Promień”, [w:] tegoż, „Dzieła”, opracowanie tekstu Stanisław Pigoń, t. 7: „Promień”, Czytelnik, Warszawa 1974, cytat na s. 20;
  • Żeromski Stefan; „Dzieje grzechu” (1908); w: idem, „Dzieła”, t. 13: „Nowele. Powieści. Dramaty”, oprac. Stanisław Pigoń, t. 1–2, Czytelnik, Warszawa 1974.
  • Żeromski Stefan; „Dzieje grzechu” (1908); w: idem, „Dzieła”, t. 13: „Nowele. Powieści. Dramaty”, oprac. Stanisław Pigoń, t. 2, Czytelnik, Warszawa 1974, cytat ze stron 75–76.
  • Żmichowska Narcyza, „Poganka” (1846), Universitas, Kraków 2002, cytaty na s.: 42.
  • Żmigrodzka Maria, „Orzeszkowa. Młodość pozytywizmu”, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1965.
  • Żurawska Jolanta Maria; „Gałczyński i muzyka. Od struktury melicznej, poprzez libretta do kompozytorskiej inspiracji”; Collegium Columbinum, Kraków – Napoli 2009.
  • Żurowski Sebastian, „Cechy semantyczne jednostki leksykalnej ktoś słyszy coś”, „Prace Filologiczne” 2007 t. 52.
  • Żurowski Sebastian, „Co różni słyszenie od słuchania?”, [w:] „Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV). Band 11”, pod red. Eleny Graf, Nadine Thielemann, Verlag Otto Sagner, München 2008.
  • Żurowski Sebastian, „Czasowniki percepcji słuchowej z uzupełnieniem propozycjonalnym”, [w:] „Język z różnych stron widziany”, pod red. Anny Czelakowskiej i Mirosława Skarżyńskiego, Księgarnia Akademicka, Kraków 2009.
  • Żurowski Sebastian, „Ile percepcji jest w percepcji? Kilka uwag o czasowniku percypować”, [w:] „Język poza granicami języka. Teoria i metodologia współczesnych nauk o języku”, pod red. J. Dębowskiego i A. Kiklewicza, UWM, Olsztyn 2008.
  • Żurowski Sebastian, „O czasownikach brzmieć i dźwięczeć”, [w:] „Z zagadnień leksykologii i leksykografii języków słowiańskich”, pod red. Joanny Kamper-Warejko i Iwony Kaproń-Charzyńskiej, UMK, Toruń 2007.
  • Żurowski Sebastian, „Słyszeć i usłyszeć – parą aspektową?”, „LingVaria” 2009, nr 1.
  • Żurowski Sebastian, „Wokół problemu definiowania pojęcia dźwięk”, „Linguistica Copernicana” 2009, nr 1.
  • Żurowski Sebastian, „Wokół problemu definiowania pojęcia dźwięk”, „Linguistica Copernicana”2009 nr 1.
  • Żurowski Sebastian, „Wstęp do analizy semantycznej podstawowych wykładników pojęcia głośność w języku polskim”, [w:] „Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV). Band 12”, pod red. Eleny Graf, Joanny Rabiegi-Wiśniewskiej, Nadine Thielemann, Verlag Otto Sagner, München 2009.
  • Żurowski Sebastian., „Cechy semantyczne jednostki leksykalnej ktoś słyszy coś”, „Prace Filologiczne” 2007 t. 52.
  • Żurowski, Sebastian, „O wyrażeniach typu słyszeć o _”, „Poradnik Językowy” 2010, nr 3.
  • Żuławski Jerzy, „Dzwony”, [w:] tenże, „Poezje” , nakład Altenberga, Lwów 1908, tom 4.
  • Żuławski Jerzy, „Poezje. Wydanie zbiorowe”, t. 1, Księgarnia H. Altenberga Lwów-Warszawa 1908.
  • Żygulski Zdzisław jun., „Muzea na świecie. Wstęp do muzealnictwa”, PWN, Warszawa 1982.
  • Żygulski Zdzisław jun.; „Muzea na świecie. Wstęp do muzealnictwa”; PWN, Warszawa 1982.
  • Żygulski Zdzisław, „Dzieje zbiorów Puławskich (Świątynia Sybilli i Dom Gotycki)”, „Rozprawy i Sprawozdania Muzeum Narodowego w Krakowie”, 1962 nr 7.
  • Żyndul Jolanta, „Kłamstwo krwi. Legenda mordu rytualnego na ziemiach polskich w XIX i XX wieku”, Wydawnictwo Cyklady, Warszawa 2011.
  • Żynis Bernadetta, „Niewystarczalność – o wybranych aspektach cielesności u Mickiewicza”, [w:] „Romantyzm i nowoczesność”, podred. Michała Kuziaka, Universitas, Kraków 2009.
  • Żyłkiewicz Józef; „Bunkier na ulicy Promyka”; Archiwum ŻIH 302/199.
  • Żórawski Juliusz, „Postawa intuicyjno-artystyczna i postępowo-techniczna w architekturze”, „Zeszyt Naukowy” nr 5, Politechnika Krakowska, Kraków 1962.
  • Żórawski Juliusz, „Wybór pism estetycznych”, oprac. Dariusz Juruś, Universitas, Kraków 2008.
  • Żółkiewski Stanisław; „Początek i progres wojny moskiewskiej” (1833, powst. 1612); cyt. za: Żółkiewski Stanisław, „Początek i progres wojny moskiewskiej”, oprac. Andrzej Borowski, Universitas, Kraków 2009, cytat na s. 62-63, dostępne także na stronie: [http://www.pbi.edu.pl/book_reader.php?p=51901].
  • Żółkiewski Stefan; „Powieść, opowiadanie, reportaż”; w: „Rocznik Literacki”, 1961

Г

Ж

М

Т

Ф

  • Фасмер Мaкc, „Этимологический словарь русского языка”, перев. О. Н. Трубачeв, т. 4, Москва 1971.
  • Фасмер Мaкc; „Этимологический словарь русского языка”; перев. Олег Н. Трубачeв, т. 4, Прогресс, Москва 1971.

Ш